Hvað þýðir nål í Sænska?
Hver er merking orðsins nål í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nål í Sænska.
Orðið nål í Sænska þýðir nál, saumnál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nål
nálnounfeminine (Ett tunt, vasst redskap som används för att sy, sticka och akupunktur.) När Conchita gick till läkaren tog han ett vävnadsprov från knölen med hjälp av en tunn nål. Til að komast að því hvort Anna væri með krabbamein tók læknirinn vefjasýni úr hnútnum með fínni nál. |
saumnálnoun Ni letar efter en nål i en höstack. Ég veit ūađ en ūetta er eins og ađ leita ađ saumnál í heysátu. |
Sjá fleiri dæmi
Om vandraren skulle placera en magnet i närheten av kompassen, skulle nålen påverkas så att den inte pekade mot norr. Ef göngumaðurinn myndi setja segul í nánd við áttavitann myndi nálin vísa í aðra átt en norður. |
Kan ni ha blandat ihop nålarna? Gætir þú hafa víxlað sprautunum? |
Nålar för ullkardningsmaskiner Nálar fyrir ullarkembivélar |
Försiktighetsåtgärderna inbegriper användning av handskar vid hantering av blodprover från AIDS-patienter, kassering av nålar som använts på AIDS-patienter och användning av skyddsrockar. Varúðarreglurnar eru á þá lund meðal annars að nota skuli hanska við meðhöndlun blóðsýna úr AIDS-sjúklingum, að hent skuli nálum sem notaðar eru fyrir AIDS-sjúklinga og að klæðast skuli skurðstofusloppum. |
Vem vill få fullt med nålar i sig? Hver vill láta stinga í sig og pota í sig međ nálum? |
Nål, tråd och sågspån. Nálar, tvinni, sag. |
Stålbryggor höll, i sin tur, nålarna på plats, vilket hjälpte benen att växa ihop rätt. Sálbrýr milli pinnanna héldu síðan beinunum á sínum stað þannig að þau greru rétt. |
Nålen kommer då att peka mot detta magnetiska föremål i stället för mot norr. Þá sveiflast nálin í átt að seglinum í stað þess að vísa í norður. |
Tejp, nålar, Vicodin, Toradol, Lidocaine Þrýstingsumbúðir, nálar, Vicodin, Toradol, Lidocaine, |
De kan genomtränga kläderna och få det att sticka i huden som av nålar. Foksandurinn smýgur í gegnum fötin og stingur hörundið eins og nálaroddar. |
På grund av en osynlig kraft, magnetismen, ställer nålen in sig efter jordens magnetfält. Ósýnilegur kraftur, sem kallast segulmagn, hreyfir nálina. Stefna nálarinnar fylgir segulstefnunni milli norðurpóls og suðurpóls. |
Vid vissa bröllopsfester måste gästerna ”köpa” tårtbitar eller ”köpa” en dans med bruden genom att nåla fast pengar på hennes klänning. Í sumum veislum hafa gestir þurft að „kaupa“ sneið af brúðartertunni eða dans við nýja brúðina, og næla peningum við kjólinn hennar. |
Sticker som nålar. Náladođi. |
Säg mig, inte den magnetiska kraft av nålar av kompasser av alla dessa fartyg locka dem dit? Segðu mér, er segulmagnaðir krafti nálum um áttavitar allra þeirra skipa laða þá þangað? |
Hon bär hans nål. Hún gengur međ næIuna hans. |
Alla fick en polkagris och de familjer som gjorde en antavla med fyra generationer fick en nål med orden ”Family history is fun” (Släktforskning är roligt). Öllum var boðið sælgæti með piparmintubragði og þær fjölskyldur sem gátu útfyllt blað fjögurra kynslóða fengu penna að gjöf með árituninni: „Ættfræði er skemmtileg.“ |
Jag nästan jävla kvävdes när de nålas ditt foto på tavlan. Mér svelgdist á ūegar ūeir hengdu mynd af ūér upp á töfluna. |
Och detta trots att de nålar som används steriliseras och tillsluts hermetiskt före användandet och därefter bryts sönder och kastas bort. Það hefði gerst þrátt fyrir að notaðar væru dauðhreinsaðar nálar geymdar í loftþéttum umbúðum sem væru brotnar og hent eftir notkun. |
De hade till och med en nål i form av ett kors och en krona. Þeir höfðu jafnvel nælu sem var í laginu eins og kross og kóróna. |
Nålar, ja. Spennur? |
Vävnadsprover, strålningsprover och dina jävla nålar! Tíu dagar rannsókna á vefjum, geislun og þessum skaðræðissprautum! |
Samma år överträffades han av Emile Berliner som använde en plan, cirkelrund skiva och en nål som rörde sig i horisontell riktning. Sama ár gekk Emile Berliner skrefi lengra með því að nota flata skífu og nál sem hreyfðist í láréttum fleti. |
Nålen stannar på samma symboler. Nálin stoppar alltaf viđ sömu táknin: |
Sticka nålar i huden. Nálar í húđina. |
Jag vet inget om nån nål. Ég veit ekkert um neina næIu. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nål í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.