Hvað þýðir μετανιώνω í Gríska?

Hver er merking orðsins μετανιώνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota μετανιώνω í Gríska.

Orðið μετανιώνω í Gríska þýðir iðrast, eftirsjá, syrgja, harma, afturkalla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins μετανιώνω

iðrast

(repent)

eftirsjá

(regret)

syrgja

harma

afturkalla

Sjá fleiri dæmi

Η απώλεια αγαπημένων ατόμων, μας κάνει σχεδόν πάντοτε να μετανιώνουμε για διάφορα μέσα μας.
Ástvinamissi fylgir óhjákvæmilega einhver eftirsjá í hjarta.
Δεν έχω κανέναν λόγο να μετανιώνω για αυτό».
Ég sé ekki eftir því.“
Μια 92χρονη αδελφή είπε: «Τι προνόμιο είναι να σκέφτομαι τα 80 και πλέον χρόνια κατά τα οποία υπηρέτησα με αφοσίωση τον Θεό—χωρίς να μετανιώνω!
Systir, sem er 92 ára, sagði: „Það er mikill heiður að geta horft til baka yfir 80 ára heilshugar þjónustu við Guð og sjá ekki eftir neinu.
Δεν Μετανιώνουν
Engin eftirsjá
Αυτό μετανιώνω.
Ég sé eftir ūví.
Όταν μιλάμε χωρίς να σκεφτόμαστε, λέμε συνήθως πράγματα για τα οποία μετανιώνουμε αργότερα.
Þegar við tölum án þess að hugsa segjum við oft eitthvað sem við sjáum svo eftir.
Η αδελφή μας βρίσκεται τώρα στο έβδομο έτος της υπηρεσίας της ως τακτικής σκαπάνισσας και δεν μετανιώνει για τις υλικές θυσίες που έκανε ώστε να θέτει τα συμφέροντα της Βασιλείας πρώτα στη ζωή της.
Þessi systir hefur nú verið reglulegur brautryðjandi í sjö ár og sér ekki eftir neinum efnislegum fórnum sem hún hefur fært til að setja hagsmuni Guðsríkis í fyrsta sætið í lífinu.
▪ Όταν έχουμε μια λογομαχία, μήπως μετανιώνω που παντρεύτηκα το συγκεκριμένο άτομο;
▪ Þegar við rífumst sé ég þá stundum eftir því að hafa gifst maka mínum?
Γιατί μετανιώνουν μερικοί νεαροί Χριστιανοί για το ότι βιάστηκαν να παντρευτούν;
Af hverju sér ungt fólk stundum eftir því að hafa flýtt sér að ganga í hjónaband?
Ήμουν βέβαιος ότι θα με εδέχοντο εκ νέου στην ιατρική σχολή ύστερα από την ιεραποστολή μου, αλλά πολλοί νόμιζαν ότι θα μετάνιωνα για την απόφασή μου.
Ég var viss um að ég gæti fengið aftur inngöngu í læknaskólann eftir trúboð mitt, en margir töldu að ég myndi iðrast þessarar ákvörðunar.
«Συμπέρανα ότι θα έπρεπε να πάω, διότι ήθελα να υπηρετήσω τον Κύριο και σκέφθηκα ότι, εάν δεν πήγαινα, ενδεχομένως να το μετάνιωνα για το υπόλοιπο της ζωής μου».
„Ég komst að þeirri niðurstöðu að ég ætti að fara því ég vildi þjóna Drottni, og að ef ég færi ekki, myndi ég sjá eftir því alla ævi.“
9 Ακόμη και αν ο θεοσεβής φόβος απλώς αρχίζει να αναπτύσσεται σε ένα άτομο, είναι δυνατόν να το ενισχύσει ώστε να μην κάνει κάτι για το οποίο θα μπορούσε να μετανιώνει στο υπόλοιπο της ζωής του.
9 Jafnvel þótt slíkur ótti sé rétt að byrja að þroskast með manni getur hann styrkt hann til að forðast að gera nokkuð sem hann gæti iðrast það sem eftir væri ævinnar.
Μετανιώνω μονάχα που δεν σου είπα πώς αισθάνομαι.
Ūađ eina sem ég sé eftir í lífinu er ađ hafa aldrei sagt ūér hvernig mér líđur.
Αν αργότερα έχουν άλλα προνόμια, όπως είναι το έργο περιοδεύοντα επισκόπου ή η ιεραποστολική υπηρεσία, είναι βέβαιο ότι δεν μετανιώνουν για το χρόνο που διέθεσαν αφήνοντας χώρο για την υπηρεσία Μπέθελ.
Ef þau hljóta önnur sérréttindi síðar, þá sýta þau ekki þann tíma sem þau hafa þjónað á Betel.
Ο Ρόμπερτ, ο οποίος αναφέρθηκε στην εισαγωγή, απηχεί τα αισθήματα πολλών όταν λέει: «Δεν μετανιώνω καθόλου.
Róbert, sem nefndur var í byrjun, talar fyrir munn margra þegar hann segir: „Ég sé ekki eftir neinu.
Ασφαλώς, αυτή η οικογένεια δεν μετανιώνει για τις προσαρμογές που έκανε, και μπορείτε να διαπιστώσετε ότι το ίδιο θα αληθεύει και για τη δική σας οικογένεια.
Fjölskyldan sér sannarlega ekki eftir að hafa gert þessar breytingar og hið sama gæti átt við um þína fjölskyldu.
Άρχισα να το μετανιώνω κιόλας.
Nú er ég farinn ađ iđrast ūess.
9 Έχετε κάνει πράγματα για τα οποία τώρα μετανιώνετε;
9 Hefurðu gert eitthvað sem þú sérð eftir?
Μήπως πιάνετε τον εαυτό σας να μετανιώνει που παντρευτήκατε τον σύντροφό σας;
sérðu þá stundum eftir að hafa gifst maka þínum?
Ποιες μεγάλες αλλαγές έκανε ένας νεαρός αδελφός, και γιατί δεν μετανιώνει;
Hvaða breytingar gerði ungur bróðir og af hverju sér hann ekki eftir því?
Ήμουν λάθος και το μετανιώνω.
Ég breytti rangt, en sé nú eftir því.
Τουλάχιστο μετανιώνεις γι'αυτό;
Sérđu ađ minnsta kosti ekki eftir ūví?
«Δεν το μετανιώνω ούτε στιγμή.
"Ég sé ekki eftir neinu eina einustu mínútu.
Ειλικρινά μετανιώνω που με την απουσία μου, μου έλειψαν πάρα πολλά.
Mér ūykir hins vegar leitt ađ hafa vegna fjarveru minnar misst af mjög mörgu.
Και ακόμα περισσότερο, μετανιώνω που δεν πήρα ποτέ την ευκαιρία... να πω στον πατέρα μου πόσο μου λείπει.
Mér ūykir verst af öllu ađ vita ađ ég fæ aldrei tækifæri til ađ segja föđur mínum hvađ ég sakna hans mikiđ.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu μετανιώνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.