Hvað þýðir liant í Franska?

Hver er merking orðsins liant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota liant í Franska.

Orðið liant í Franska þýðir vingjarnlegur, vænn, elskulegur, lím, bindandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins liant

vingjarnlegur

(affable)

vænn

(friendly)

elskulegur

(friendly)

lím

(adhesive)

bindandi

(binding)

Sjá fleiri dæmi

On y attachait les hors-la-loi en leur liant ou en leur clouant les mains au-dessus de la tête et bien souvent aussi les pieds. ”
Glæpamenn voru bundnir eða negldir á bjálkann með hendur teygðar upp og oft líka á fótum.“
Liants de poussière pour balayage
Rykbindiefni fyrir sópun
Et n’oubliez pas que les cours et les activités offertes par votre centre d’institut local ou votre paroisse ou pieu de jeunes adultes seront également là pour vous permettre de rencontrer d’autres jeunes adultes et vous édifier, vous inspirer les uns les autres en apprenant et en grandissant spirituellement et en vous liant d’amitié.
Gleymið svo ekki að námsbekkirnir og félagslífið em ykkur stendur til boða í svæðisstofnunum ykkar, eða í Ungum einhleypum í deild ykkar eða stiku, eru líka staðir sem þið getið farið á til að vera með öðrum ungum mönnum og konum, til að innblása og hvetja hvert annað, er þið lærið og vaxið andlega og leikið og starfið saman.
" Puis je dois commencer, dit- il, " en se liant vous avez tous deux à un secret absolu pendant deux ans; à la fin de cette époque, la question sera n'a pas d'importance.
" Og ég skal byrja, " sagði hann, " með því að binda þú bæði að alger leynd í tvö ár; í lok þess tíma sem málið verði ekki máli.
Liants pour la fonderie
Bindiefni fyrir málmsteypusmiðju
Selon la théorie, la maladie apparaît lorsqu’un prion sous sa forme mutée, en se liant à des protéines prions saines, leur imprime son mauvais repliement.
Kenningin er á þá leið að gölluð príón bindist eðlilegum príónum með þeim afleiðingum að þau síðarnefndu taki á sig óeðlilegt form.
Durant leur esclavage en Égypte, les Israélites faisaient des briques d’argile mélangée à de la paille, cette dernière servant de liant (Exode 1:14 ; 5:6-18*).
Meðan Ísraelsmenn voru þrælar í Egyptalandi voru þeir látnir gera tígulsteina úr leir og blanda í hann hálmi sem bindiefni.
" Alors je dois commencer ", dit- il, " en se liant à la fois pour vous le secret absolu pendant deux ans; à la fin de cette époque, la question sera d'aucune importance.
" Og ég skal byrja, " segir hann, " með því að bindast þér bæði til alger leynd í tvö ár; í lok þess tíma málið verði ekki máli.
Liants pour le briquetage
Bindiefni til að búa til kolamola
Agents liants pour peintures
Málningarþykkir
À quoi bon empêcher la souche de pousser en la liant avec du fer et du cuivre ?
Hvaða gagn var í stofninum bundnum járn- og eirfjötrum svo að hann gæti ekki vaxið?
Mode d’exécution romain, courant à l’époque du Nouveau Testament, selon lequel on mettait la victime à mort en lui liant ou clouant les mains et les pieds à une croix.
Rómversk aftökuaðferð, algeng á tíma Nýja testamentis, þar sem manneskja var deydd með því að binda eða negla hana á höndum og fótum á kross.
Liants pour l'entretien des routes
Bindiefni fyrir vegaviðgerðir
Il y a un moyen de libérer les esprits des morts : c’est par le pouvoir et l’autorité de la prêtrise, en liant et en déliant sur la terre.
Það er hægt að leysa anda hinna dánu, með krafti og valdi prestdæmisins – með því að binda og leysa á jörðu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu liant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.