Hvað þýðir låt í Sænska?
Hver er merking orðsins låt í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota låt í Sænska.
Orðið låt í Sænska þýðir hljóð, kvæði, lag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins låt
hljóðnoun Det första de hörde lät som en storm som kom norrifrån. Það fyrsta sem þeri heyrðu har hljóð eins og í fellibyl sem kom úr norðri. |
kvæðinoun |
lagnoun Att se en ung människa sjunga en gammal människas låt. Mađur sá litla manneskju syngja lag gamallar manneskju. |
Sjá fleiri dæmi
Kristna som är uppriktigt intresserade av varandra har inte svårt att låta sin kärlek komma till uttryck vid vilken tid som helst på året. Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. |
Profetian om Jerusalems förstöring visar tydligt att Jehova är en Gud som låter sitt folk få höra om nya ting ”innan de spirar fram”. (Jesaja 42:9) Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. |
Det låter uttjatat. Ūađ hljķmar stíft? |
Låt oss se på några av dem, bara se på en del av det ljus och den sanning som uppenbarades genom honom och som står i stark kontrast till de allmänna föreställningarna i hans tid och vår: Við skulum aðeins skoða nokkrar þeirra, lítum aðeins á ljósið og sannleikann sem var opinberaður í gegnum hann í andstöðu við það sem var almennt trúað á hans tímum. |
(2 Krönikeboken 26:3, 4, 16; Ordspråken 18:12; 19:20) Så låt oss, om vi innan vi ”vet ordet av begår ett eller annat felsteg” och får behövliga råd från Guds ord, efterlikna Baruks mogenhet, andliga urskillning och ödmjukhet. (Galaterna 6:1) (2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1. |
* Låt alla dina kläder vara enkla, L&F 42:40. * Klæði yðar séu látlaus, K&S 42:40. |
Idén är att låta saker hända av sig själva. Þannig að málið er bara að láta þetta gerast af sjálfu sér. |
4:8) Därför bör vi alla låta oss påverkas av frågorna i Bibeln, så att vi kan växa till andligt och få en tydligare bild av Jehova. 4:8) Nýtum okkur allt sem stendur í orði Guðs, þar á meðal spurningarnar, til þess að taka andlegum framförum þannig að við getum „séð“ Jehóva enn skýrar. |
Låt det vara. Láttu hana vera. |
Hur låter Gud människan ”vända tillbaka till stoft”? Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“? |
Låt oss ta ett exempel: Lítum á ábendingar eins þeirra: |
" Låt oss ha fakta först ", insisterade Mr Sandy Wadgers. " Við skulum hafa staðreyndir fyrst, " hélt Mr Sandy Wadgers. |
Låt mig bara säga att varken jag eller åttaårige Riley visste om att någon fotade oss. Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur. |
Det här matchar ett enstaka tecken från ett fördefinierat intervall. När du infogar den här grafiska komponenten, visas en dialogruta som låter dig ange vilka tecken som det här objektet i det reguljära uttrycket kommer att matcha passa við a a a kassi passa við |
JULIET Då, fönster, låt dag, och låt livet ut. Juliet Þá glugga, láta dag, og láta lífið út. |
Den här knappen låter dig spara ett bokmärke för särskilda platser. Klicka på den för att visa bokmärkesmenyn, där du kan lägga till, redigera eller välja ett bokmärke. Bokmärkena är specifika för fildialogrutan, men fungerar annars på samma sätt som bokmärken på andra ställen i KDE. Home Directory Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory |
Paulus betonade hur viktig bönen är när han sa: ”Var inte bekymrade för någonting, utan låt i allt era önskningar göras kända för Gud genom bön och ödmjuk anhållan tillsammans med tacksägelse; och Guds frid, som övergår allt förstånd, skall skydda era hjärtan och era sinnen med hjälp av Kristus Jesus.” Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“ |
Bäst vi låter en av våra följa den Við ættum að senda einn af okkar mönnum til að fylgjast með líka |
Så snälla ni, låt mig nu vara ifred, och låt sköterskan denna natt sitta med dig; Svo þóknast þér, láttu mig nú vera í friði, og láta hjúkrunarfræðing í nótt sitja upp með þér; |
Hur kunde vi låta oss övertalas? Hví létum viđ kjafta okkur inn á ūetta? |
Jag ska låta dig göra som du vill... och vänta ut dig Ég læt þig um það og sé svo hvernig þú aðlagar þig |
Sedan hon fått veta vilka krav hon måste uppfylla, sade hon: ”Låt oss komma i gång genast.” Þegar henni var bent á hvaða kröfur hún þyrfti að uppfylla sagði hún: „Látum þá hendur standa fram úr ermum.“ |
Låt mig vinna en hustru åt er Leyfðu mèr að fara og vinna þèr eiginkonu |
Men nationen var redan på Jesajas tid till stor del insvept i andligt mörker, vilket fick honom att uppmana sina landsmän: ”O ni av Jakobs hus, kom och låt oss vandra i Jehovas ljus.” — Jesaja 2:5; 5:20. En stór hluti þjóðarinnar var hjúpaður andlegu myrkri löngu fyrr, meðan Jesaja var uppi, og það var kveikja þess að hann hvatti samlanda sína og sagði: „Ættmenn Jakobs, komið, göngum í ljósi [Jehóva].“ — Jesaja 2:5; 5:20. |
Och när man ber ”låt din vilja ske på jorden”, godtar man inte då att det som händer på jorden är Guds vilja? Þegar við biðjum ,verði þinn vilji á jörðu‘ erum við þá ekki að fallast á að það sem gerist á jörðinni sé vilji Guðs? |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu låt í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.