Hvað þýðir κλείνω συμφωνία í Gríska?
Hver er merking orðsins κλείνω συμφωνία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κλείνω συμφωνία í Gríska.
Orðið κλείνω συμφωνία í Gríska þýðir loka, ljúka upp, ljúka, náinn, nálægt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κλείνω συμφωνία
loka(close) |
ljúka upp(close) |
ljúka(close) |
náinn(close) |
nálægt(close) |
Sjá fleiri dæmi
Κλείνει συμφωνία με τον εγκληματία. Hann semur viđ glæpamann. |
Ένας Χριστιανός κλείνει συμφωνία να κάνει μια δουλειά με συγκεκριμένα υλικά και να τελειώσει σε καθορισμένη ημερομηνία. Kristinn maður semur um að vinna ákveðið verk úr ákveðnum efnum og ljúka því fyrir ákveðinn tíma. |
Μόλις κλείνουμε τη συμφωνία, φίλε μου. Viđ erum ađ gera samninginn, félagi. |
Είναι έθιμο εδώ στον Νότο όταν κλείνεται μια συμφωνία, τα δύο μέρη να δίνουν τα χέρια. Ūađ er siđur hér fyrir sunnan ađ menn takist í hendur ūegar viđskiptum er lokiđ. |
Οπότε κλείνει η συμφωνία; Gengurđu ađ ūessu, herra? |
H συμφωνία κλείνεται μέσω της ρώσικης Μαφίας. Rússneska mafían fjármagnar kaupin. |
Η Σαμ τρώει τώρα... και κλείνει τη συμφωνία με τη Ράντομ Χάους και μη με σκοτώσεις, αλλά έφυγα από το γραφείο μου... και κάποιος έστειλε αντίγραφο του βιβλίου του Σίντζα. Sam er í mat núna, ađ loka samningnum ūínum viđ Random House og ekki drepa mig en ég steig frá skrifborđinu og einhver sendi eintak af bķk Sinja ūangađ. |
Παρόλα αυτά εδώ στην κομητεία Τσίκασο, μια συμφωνία δεν κλείνεται αν τα δύο μέρη δεν σφίξουν τα χέρια. Samt sem áđur... hér í Chickasaw-sũslu er samningi ekki lokiđ fyrr en menn takast í hendur. |
Σύμφωνα με την καινούρια διευθέτηση, όταν οι επίσκοποι περιοχής και οι εκπαιδευτές θεοκρατικών σχολών κλείνουν τα 70, σταματούν αυτές τις μορφές υπηρεσίας. Samkvæmt nýja skipulaginu geta bræður ekki verið farandhirðar eða kennarar við skóla safnaðarins eftir að þeir eru orðnir sjötugir. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κλείνω συμφωνία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.