Hvað þýðir khán đài í Víetnamska?
Hver er merking orðsins khán đài í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota khán đài í Víetnamska.
Orðið khán đài í Víetnamska þýðir ráð, statíf, stúka, skoðun, standa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins khán đài
ráð(stand) |
statíf(stand) |
stúka(grand stand) |
skoðun(stand) |
standa(stand) |
Sjá fleiri dæmi
Từ 16 đến 21 trang trí khu vực khán đài và cầu thang. Stúkunni og stigar, nr 16 til 21. |
Khán đài sân vận động là chỗ tốt nhất chúng tôi tìm được. Það skásta, sem við gátum fundið, var stúkan á íþróttavellinum. |
Cậu đã bị rơi khỏi khán đài ở giải bóng thứ năm và bị trật khuỷu tay của cậu. Ūú dast af sviđinu á fimmta árs ballinu í fíflaskap, og fķrst úr olnbogaliđ. |
Nó được chuyển thành khán đài phủ kín chỗ ngồi vào năm 1994, và giảm sức chứa xuống còn 12.390 chỗ ngồi. Þau voru ekki tekin út fyrir sæti fyrr en 1994, en eftir það rúma hún ekki nema 12.390 manns. |
Nó thật tệ khi bố không được vào khán đài nhưng con biết là bố đã bị đuổi ra, bố biết đấy vì đánh nhau với mọi người. Ūađ er leitt ađ ūú kemst ekki á völlinn en ūú varst rekinn ūađan fyrir ađ berja menn. |
Chúng ta sẽ không bao giờ quên việc chị ấy chạy lên khán đài để ôm gia đình của mình sau khi về đến đích, và kêu lên “Chúng ta đã thành công!” Við munum aldrei gleyma því þegar hún stökk upp í áhorfendapallana til að faðma fjölskyldu sína eftir að hafa komið í mark, lýsandi yfir: „Við náðum því!“ |
Thật nức lòng hơn nữa khi nghe tiếng ca của đông đảo cử tọa hòa quyện với âm thanh của dàn nhạc hoành tráng. Cả khán đài vang dội những bài hát Nước Trời ca ngợi Đức Giê-hô-va”. Þar stóð: „Það var hrífandi sjón að sjá þúsundir votta saman komna, og enn ánægjulegra að hlýða á allan fjöldann hefja upp raustina við undirleik stórrar hljómsveitar, og syngja Jehóva fagnandi lof svo að undir tók í áhorfendapöllunum.“ |
Tôi vẫn còn nhớ rất rõ, thể như tôi vẫn còn ở đó, là thấy ông ta vung gậy bóng chày lên và thấy quả bóng chày trắng bay thẳng vào khán đài nằm ở giữa phía sau sân chơi. Í huga mínum fæ ég enn séð hann sveifla kylfunni, líkt og ég væri þar enn, og hvíta hornboltann þjóta upp að áhorfendapöllunum. |
Tin tức: Phương châm của người chịu trách nhiệm nội dung các bản tin trên đài truyền hình là: “Có đổ máu, có nhiều khán giả”. Fréttir: Vitað er að ofbeldi selur og það hafa margar fréttastofur að leiðarljósi. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu khán đài í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.