Hvað þýðir kéo dài í Víetnamska?
Hver er merking orðsins kéo dài í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kéo dài í Víetnamska.
Orðið kéo dài í Víetnamska þýðir frátekið svæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kéo dài
frátekið svæði
|
Sjá fleiri dæmi
Tại sao tình trạng buồn nản kéo dài rất tai hại? Af hverju getur langvarandi depurð verið skaðleg? |
Nhưng hạnh phúc của A-đam và Ê-va chẳng kéo dài bao lâu. En hamingja Adams og Evu entist ekki lengi. |
Những thành tựu của Nước Trời sẽ kéo dài mãi mãi. Það sem Guðsríki áorkar stendur að eilífu. |
Buổi nhóm rao giảng nên kéo dài bao lâu? Hversu langan tíma ætti samansöfnun að taka? |
Vì có sự chú ý, một số cuộc học hỏi ấy đã kéo dài đến khuya. Slíkur var áhuginn að námið með sumum föngunum stóð langt fram á nótt. |
Anh nói thêm: “Lối sống khờ dại của tôi kéo dài khoảng bốn năm”. Hann bætir við: „Ég hélt heimskunni áfram í ein fjögur ár.“ |
Buổi nhóm họp này kéo dài một giờ. Þetta nám tekur eina klukkustund. |
Cuộc nổi loạn này sẽ không kéo dài. Uppūotin endast ekki lengi. |
Mùa gặt kéo dài bao lâu? Hve lengi stendur kornskurðartíminn? |
Vậy, ngày yên nghỉ đó sẽ kéo dài bao lâu nữa? Hve lengi átti þessi hvíldardagur að standa? |
Có sự hiểu biết nào kéo dài được đời sống, ngay cả cho đến mãi mãi không? Gæti einhver ákveðin tegund þekkingar lengt lífið verulega, jafnvel svo að það yrði eilíft? |
Cuộc chiến kéo dài này đã ảnh hưởng đến mọi khía cạnh của đời sống tôi... Þessi þráláta barátta hefur haft áhrif á allt sem ég geri ... |
Khách của tôi có kéo dài đến Praha. Ég á ánægđa kúnna héđan og til Prag. |
Phước lành đó gồm có lời hứa rằng cuộc sống của đứa bé sẽ được kéo dài. Í blessuninni var lofað að barnið mundi lifa áfram. |
Chắc chắn thời gian đã kéo dài từ đời đời trong quá khứ. Það er engin spurning að tíminn teygir sig endalaust aftur í fortíðina. |
Các triệu chứng thường chấm dứt sau 7-10 ngày nhưng một số có thể kéo dài tới 3 tuần. Einkenni kvefs hverfa yfirleitt á um 7-10 dögum en geta varað í tvær til þrjár vikur. |
Thế nên, hẳn là thời kỳ này kéo dài rất lâu. * Því er augljóst að þessar sjö tíðir ná yfir langt tímabil. |
Tập cuối kéo dài 2 giờ của phần này đã kết thúc mọi rắc rối giữa Paul và Felicia. Síðasti þátturinn var tveggja klukkustunda langur og endar hann vandræðin milli Paul og Feliciu. |
Phía bên kia hòn đảo là những dốc núi kéo dài ra tận biển Á hinni hlið eyjunnar er þverhnípi alveg niður að sjó. |
Thời kỳ lưu đày kéo dài 70 năm như được tiên tri và 68 năm đã trôi qua rồi. Hann átti að vera 70 ár og nú voru 68 liðin. |
Chúng ta có thể tính “dòng-dõi nầy” hay “thế hệ này” kéo dài bao nhiêu năm không? Getum við reiknað út hve löng „þessi kynslóð“ er? |
́Không có gì bất cứ điều gì? " Kéo dài vua. ́Ekkert hvað? Hélst konungur. |
Những vụ thế này có thể kéo dài mãi mãi. Mál sem ūetta, Erin, getur tekiđ heila eilífđ. |
Nó không kéo dài lâu. Hún varir ekki lengi. |
Sự yên nghỉ này kéo dài bao lâu? En hvað verður þessi hvíld löng? |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kéo dài í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.