Hvað þýðir γνώμονας í Gríska?

Hver er merking orðsins γνώμονας í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota γνώμονας í Gríska.

Orðið γνώμονας í Gríska þýðir réttskeið, gnómon. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins γνώμονας

réttskeið

nounfeminine

gnómon

noun

Sjá fleiri dæmi

(Παροιμίες 13:10) Τα συνετά ζευγάρια, από την αρχή κιόλας της σχέσης τους, εφαρμόζουν αυτά τα λόγια καθορίζοντας από κοινού με γνώμονα τη Γραφή τις επιτρεπτές εκδηλώσεις τρυφερότητας μεταξύ τους και όντας αποφασισμένοι να μην υπερβούν αυτά τα όρια.
(Orðskviðirnir 15:22) Snemma í sambandinu fylgja skynsöm pör þessum orðum með því að setja því hömlur hve langt þau ganga í því að sýna hvort öðru væntumþykju og vera staðráðin í að halda sér innan þess ramma.
Ήξερε πώς να βρίσκει κοινή βάση και πώς να συζητάει λογικά με γνώμονα τις τοπικές συνήθειες και τον τοπικό πολιτισμό.
Hann kunni að finna sameiginlegan grundvöll og rökræða út frá staðbundnum viðhorfum eða siðmenningu.
Γνώμονες [εργαλεία]
Ferkantar [handverkfæri]
Το περιοδικό Οικογενειακές Σχέσεις (Family Relations) είχε επισημάνει το 1983: «Τα άτομα ενεργούν με γνώμονα την προσωπική τους ικανοποίηση.
Tímaritið Family Relations sagði árið 1983: „Það að einstaklingurinn fái notið sín til fulls er orðið að kjörorði manna.
Οι νεότεροι άντρες πρέπει να αξιολογούνται, όχι με βάση προσωπικές ή πολιτισμικές αντιλήψεις, αλλά με γνώμονα τον Λόγο του Θεού. —2 Τιμ.
Öldungar ættu ekki að dæma yngri bræður eftir eigin skoðunum eða viðmiðum samfélagsins heldur meta þá eftir mælikvarða Guðs. – 2. Tím.
Επιπρόσθετα, επειδή σκέφτονται με γνώμονα τις Γραφικές αρχές, μπορούν να ευαρεστούν τον Ιεχωβά όταν παίρνουν αποφάσεις σχετικά με τη χρήση του αίματος.
Og þar sem þeir hafa meginreglur Biblíunnar til leiðsagnar geta þeir tekið réttar ákvarðanir um notkun blóðs og verið Jehóva þóknanlegir.
(Μιχαίας 5:2) Με γνώμονα το σημερινό οδικό δίκτυο, περίπου 150 χιλιόμετρα ορεινού δρόμου χωρίζουν τη Ναζαρέτ από εκείνο το μικρό χωριό στο νότο.
(Míka 5:1) Vegurinn, sem liggur núna um hæðótt landslagið milli Nasaret og þessa litla bæjar í suðri, er um 150 km langur.
Γνώμονες σχεδίασης σχήματος Τ
Teikni T-ferningar
Ο Βιβλικός κανόνας έφτασε να σημαίνει το σύνολο των βιβλίων που γίνονταν αποδεκτά σαν γνήσια, εμπνευσμένα από τον Θεό και άξια να χρησιμοποιηθούν σαν γνώμονας για τη μέτρηση της πίστης, του δόγματος, και της συμπεριφοράς.
Þegar orðið var notað um Biblíuna tók það að merkja það safn bóka sem var viðurkennt ósvikið, innblásið af Guði og þess vert að vera notað sem mælistika á trúaratriði, kenningar og breytni.
Εφόσον γνωρίζει πλήρως τις πράξεις και τις διαθέσεις κάθε πλάσματος στον ουρανό και στη γη, ασφαλώς ενεργεί με γνώμονα τα καλύτερα συμφέροντά μας. —Εβρ.
Og þar sem hann hefur fullkomna yfirsýn yfir verk og viðhorf allra á himni og jörð megum við treysta að hann geri það sem er okkur fyrir bestu. – Hebr.
Εκδήλωσε πίστη με τόσο δυναμικό τρόπο ώστε το παράδειγμά του είναι ολοζώντανο και αποτελεί γνώμονα σύμφωνα με τον οποίο μπορούμε να ενεργούμε και σήμερα.
Trú hans var sterk og ósvikin og við ættum að taka hann okkur til fyrirmyndar.
7 Ο Ιησούς έβλεπε πέρα από τα λάθη των πιστών φίλων του και ενεργούσε με γνώμονα τα καλύτερα συμφέροντά τους.
7 Jesús horfði fram hjá göllum dyggra vina sinna og gerði það sem var best fyrir þá.
Γνώμονες σχεδίασης
Teikniferningar
Οι Χριστιανοί δεν είχαν το περιθώριο να διαμορφώνουν τη διαγωγή τους με γνώμονα τα κριτήρια των άλλων.
Kristnir menn gátu ekki látið lífsviðhorf annarra stjórna hegðun sinni.
Εφόσον είναι δύσκολο να αξιολογήσετε εσείς οι ίδιοι τη συμπεριφορά σας, χρειάζεται να συμβουλευτείτε έναν αξιοσέβαστο και αξιόπιστο γνώμονα.
Það er erfitt að leggja rétt mat á eigin atferli og þess vegna þarft þú að hafa áreiðanlegan og trúverðugan staðal til viðmiðunar.
Ο Ερατοσθένης έστησε έναν γνώμονα, μια απλή όρθια ράβδο.
Eratosþenes notaði lóðrétt prik sem sólsprota.
Ναι, παρότι είχε πέσει θύμα του μίσους τους, ο Ιωσήφ ενήργησε με γνώμονα τα καλύτερα συμφέροντά τους.
Já, Jósef gerði það sem var bræðrum hans fyrir bestu þótt þeir hafi hatað hann.
Σαν Δημιουργός και Ζωοδότης, αυτός έχει το δικαίωμα να θέσει τον κανόνα, ή γνώμονα, για τον καθορισμό τού τι είναι σωστό και τι είναι εσφαλμένο.
Sem skaparinn og lífgjafinn hefur hann rétt til að setja staðal um það hvað sé rétt og hvað sé rangt.
Πώς αξιολογούνται όμως αυτοί οι ισχυρισμοί αν κριθούν με γνώμονα την εντολή που έδωσε ο Ιησούς στους μαθητές του;
En var það þetta sem Jesús átti við þegar hann sagði lærisveinum sínum að boða fagnaðarerindið?
Επίσης, ο τρόπος με τον οποίο αντιδρούν οι άνθρωποι στο άγγελμα αποτελεί κριτήριο, ή γνώμονα, με βάση το οποίο ο Βασιλιάς Χριστός θα μπορέσει να κρίνει την ανθρωπότητα.
Auk þess eru viðbrögð fólks við boðskapnum mælikvarði sem Kristur getur notað til að dæma mannkynið eftir.
Όπως εκείνη, ας αφήνουμε και εμείς ταπεινά τον εαυτό μας στα χέρια του Ιεχωβά, βέβαιοι ότι θα ενεργήσει με γνώμονα τι είναι καλύτερο για εμάς.
Við skulum þá líkjast Maríu, taka auðmjúk við verkefninu og treysta að Jehóva annist okkur og vilji okkur allt það besta.
Αυτά δεν αποτελούν γνώμονα ανωτερότητας ή κατωτερότητας. Είναι απλώς διαφορές.
Það þýðir ekki að sumir séu yfir aðra hafnir; fólk er einfaldlega ólíkt.
Τα συνετά ζευγάρια, από την αρχή κιόλας της σχέσης τους, καθορίζουν από κοινού με γνώμονα τη Γραφή τις επιτρεπτές εκδηλώσεις τρυφερότητας μεταξύ τους και είναι αποφασισμένοι να μην υπερβούν αυτά τα όρια
Snemma í sambandinu setja skynsöm pör því hömlur hve langt þau ganga í því að sýna hvort öðru væntumþykju og eru staðráðin í að halda sér innan þess ramma.
13 Οι νεαροί λαβαίνουν συμβουλές από κάθε είδους ανθρώπους—μεταξύ αυτών και από δασκάλους ή καθηγητές, οι οποίοι συνήθως δίνουν συμβουλές αποκλειστικά με γνώμονα την επιτυχία σε αυτόν τον κόσμο.
13 Unglingar fá ráðleggingar úr öllum áttum, þar á meðal frá námsráðgjöfum sem leggja yfirleitt fyrst og fremst áherslu á það hvernig hægt sé að komast áfram í heiminum.
Αντί να τονίζουν την αγάπη για τον Θεό, αυτοί έδιναν έμφαση στα έργα ως γνώμονα της πνευματικότητας.
Í stað þess að leggja áherslu á kærleika til Guðs álitu þeir verkin vera prófstein andlegs hugarfars.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu γνώμονας í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.