Hvað þýðir γέρος í Gríska?
Hver er merking orðsins γέρος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota γέρος í Gríska.
Orðið γέρος í Gríska þýðir gamall, öldungur, forn, karlfauskur, fullorðinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins γέρος
gamall(aged) |
öldungur(old man) |
forn(old) |
karlfauskur
|
fullorðinn
|
Sjá fleiri dæmi
Χιούμορ που έχουν οι γέροι. Gamalmennahúmor er æđi. |
Είναι ο γέρος μου! Ūetta er greinilega sá gamli. |
Τελικά, αφού η ζωή του παρατάθηκε κατά 140 χρόνια, «ετελεύτησεν ο Ιώβ, γέρων και πλήρης ημερών».—Ιώβ 42:10-17. Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17. |
Ο γέρος θέλει να φάμε πρωινό. Sá gamli vill ađ viđ snæđum árbít. |
Πού μπορεί να βρει ένας γέρος εργένης μεταχειρισμένα έπιπλα Hvar finnur gamall piparsveinn eins og ég notuð húsgögn? |
Επί του παρόντος, ένας γέρος με το όνομά τους πάνω από τον ώμο του, περπάτησε μέσα από την πόρτα που οδηγεί από το δεύτερο κήπο. Nú gamall maður með Spade um öxl hans gekk í gegnum hurðina leiðandi frá öðrum garði. |
Ήταν ο γέρος σου στον πόλεμο; Barđist fađir ūinn í stríđinu? |
Κοιτάζοντας στον καθρέφτη, φώναξε: ‘Βλέπω ένα γέρο να πλησιάζει! Hann horfði í spegilinn og hrópaði upp: ‚Ég sé gamlan mann koma! |
Είδα ένα υψηλό μέρος ακριβώς εμπρός μας που φαινόταν αρκετά γερό για να συγκρατήσει το βάρος του αυτοκινήτου. Ég sá blett framundan sem stóð hærra og virtist nægilega traustur til að halda þyngd bílsins. |
Γεια σου, γέρο. Bless, gamli. |
Ο γέρος μάλλον ούτε που το χρησιμοποιούσε. Gamli hefur líklega ekki notađ ūađ. |
Τι πρόβλημα έχεις με τους γέρους; Guđ minn, hvađ er međ ūig og eldra fķlk? |
Ο γέρος είναι ο αρχιφύλακας Λέφκοβιτς. Gamli kallinn er Lefkowitz varđstjķri. |
Πώς είναι ο γέρος; Hvernig hefur gamli grallarinn ūađ? |
Παιδιά, είναι ο τρομακτικός γέρο μάγος! Ūetta er hryllilegi, gamli galdrakarlinn! |
Άκου, γέρο. Hlustađu, gamli minn. |
Κάνε ότι λέει ο γέροντας. Ūú verđur ađ gera eins og sá gamli segir. |
Κι αυτή είναι για τον Γέρο μου! Og ūetta er fyrir Karlinn! |
Συναρμολογεί μια συσκευή οξυγόνου για κάποιο γέρο. Hann er ađ setja upp súrefniskút fyrir gamlan mann. |
‘Εργάζεστε με φόβο και τρόμο για τη σωτηρία σας, ενώ λάμπετε σαν φωστήρες στον κόσμο, κρατώντας γερά το λόγο της ζωής’. Þú skalt ‚vinna að sáluhjálp þinni með ugg og ótta, skína eins og ljós í heiminum og halda fast við orð lífsins.‘ |
Αυτή η μύγα έχει γερό κεντρί, φίλε μου. Ūessi fluga stingur illilega, vinur. |
Επίσης, αυτοί ‘θησαυρίζουν για τον εαυτό τους με ασφάλεια ένα καλό θεμέλιο για το μέλλον, ώστε να κρατήσουν γερά την πραγματική ζωή’.—1 Τιμόθεο 6:19. Og „með því safna þeir handa sjálfum sér fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna, og munu geta höndlað hið sanna líf.“ — 1. Tímóteusarbréf 6:19. |
Δεν είμαι κανένας γέρος με γκρίζα μαλλιά που φοράει πλεκτό πουλόβερ. Ég er ekki einhver gamall, gráhærđur gaur í heimskulegri peysu. |
Μπορεί να φαίνομαι γέρος, αλλά είμαι ήρωας πολέμου και δεν σηκώνω μύγα στο σπάθί μου. Ég líkist kannski gamalli karluglu en ég er orđum skrũdd stríđshetja... og ég ūoli enga gagnrũni. |
Τέλος, την άνοιξη, ο γερο- Μαρξ βρέθηκε... στο Μέγαρο Μνήμης στην Ιερουσαλήμ, να διαβάζει μια προσευχή... για την ψυχή του καλού του φίλου, Σάλομον Τάουμπερ Þegar voraõi fór Marx gamli til Jerúsalem og baõ fyrir sálu vinar síns, Salomon Taubers |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu γέρος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.