Hvað þýðir gekündigt í Þýska?
Hver er merking orðsins gekündigt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gekündigt í Þýska.
Orðið gekündigt í Þýska þýðir hætta, ná til, yfirgefa, fara, linna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gekündigt
hætta(quit) |
ná til(quit) |
yfirgefa(quit) |
fara(quit) |
linna(quit) |
Sjá fleiri dæmi
Alle haben gekündigt. Ūeir hættu allir. |
Unser Baumfäller- Vertrag ist gekündigt Jæja, þú veist að þeir tóku samninginn af okkur, Dallis? |
Sie hatte sich von ihrem Freund getrennt, war im Begriff, die eine oder andere Sucht zu überwinden, um das Wort der Weisheit einzuhalten, hatte einen Nebenjob am Sonntag gekündigt und liebe Freunde verloren, als sie ihnen erzählte, dass sie sich taufen lassen wolle. Hún hafði yfirgefið kærastann sinn, sigrast á fíkn til að geta lifað eftir Vísdómsorðinu, hætt að vinna á sunnudögum til að geta sótt kirkjusamkomur, og misst vináttu kærra vina sinna þegar hún tilkynnti þá ætlun sína að láta skírast. |
Schließlich wurde mir meine Wohnung gekündigt. Að lokum missti ég íbúðina. |
§ Ich habe gekündigt, Gordon. Ég er hættur, Gordon. |
Sie haben gerade gekündigt. Ūú ert hættur! |
Sie haben euch gekündigt und neue Leute angeheuert. Ūeir tķku ūig úr verkefninu og réđu nũjan vinnuflokk. |
7 Bei der Formulierung schriftlicher Vereinbarungen sollten die Parteien nicht nur an ihre Ziele denken, sondern auch an mögliche Konsequenzen, zum Beispiel daran, wie in einem Notfall der Vertrag gekündigt werden kann (Sprüche 21:5). 7 Þegar gerður er skriflegur samningur ættu báðir aðilar að gefa gaum ekki aðeins markmiðum sínum heldur líka hugsanlegum afleiðingum, svo sem hvernig slíta megi samningnum ef það reynist nauðsynlegt. |
Du hast gekündigt. Ég frétti að þú hefðir sagt upp. |
Ich habe im Hotel gekündigt Ég sagði upp starfinu þar |
Warum hab ich nicht gekündigt, als Foley starb? Ūví hætti ég ekki ūegar Foley dķ? |
Danke, dass du gekündigt hast. Kærar ūakkir fyrir ađ hætta. |
Ängstliche Vermieter haben Verträge für Gebäude gekündigt, die Jehovas Zeugen lange Zeit als Zusammenkunftsstätten verwendeten. Óttaslegnir húseigendur, sem hafa leigt Vottum Jehóva samkomusali í áraraðir, hafa rift leigusamningum. |
Wie zu Mary Jane, ist sie unverbesserlich, und meine Frau hat ihr gekündigt, aber es gibt, wieder, kann ich nicht erkennen, wie Sie es klappt. " Eins og til Mary Jane, hún er incorrigible og Konan mín hefur tilkynnt hana, en þar aftur, ekki ég að sjá hvernig þú vinnur það út. " |
Ansel, ich hab gekündigt. Ég er loksins hætt, Ansel. |
Smithers will mit dem nichts zu tun haben und wird deshalb von seinem Chef gekündigt. Smithers neitar taka þátt í þessu og verður rekinn. |
Ich habe im Hotel gekündigt. Ég sagđi upp starfinu ūar. |
Also habe ich gekündigt Og pví haetti ég |
Er hat einfach gekündigt. Hann hætti bara. |
Zwei Tage später wurde mir gekündigt, da in dem Gebiet sehr schlechte wirtschaftliche Verhältnisse herrschten. Tveim mánuðum síðar var mér sagt upp störfum vegna þess að efnahagur var bágur á þessum slóðum. |
Er hat einfach gekündigt Hann hætti bara |
Sie haben euch gekündigt und neue Leute angeheuert Þeir tóku þig úr verkefninu og réðu nýjan vinnuflokk |
Ich weigerte mich jedoch, „Heil Hitler!“ zu sagen oder mich der Hitlerjugend anzuschließen, und mir wurde gekündigt. Þar sem ég neitaði að segja „Heil Hitler“ eða ganga í Hitlersæskuna var ég rekinn úr starfi. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gekündigt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.