Hvað þýðir φορολογικός í Gríska?
Hver er merking orðsins φορολογικός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φορολογικός í Gríska.
Orðið φορολογικός í Gríska þýðir skattur, þvinga, neyða, Skattur, ákærandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins φορολογικός
skattur(tax) |
þvinga(tax) |
neyða(tax) |
Skattur(tax) |
ákærandi
|
Sjá fleiri dæmi
Εάν ο Κίρεν έχει ράντσο, μπορούμε να βρούμε τη διεύθυνση απο τη φορολογική του δήλωση. Viđ getum fundiđ búgarđ Kieran á skattframtalinu hans. |
Παρότι ο λογιστικός έλεγχος δεν εντόπισε καμία παρατυπία, οι φορολογικές αρχές επέβαλαν έναν εξοντωτικό φόρο στο σωματείο μας. Ekkert misferli kom í ljós við rannsóknina en þrátt fyrir það lögðu yfirvöld mjög háan skatt á félagið. |
Το αφεντικό στη δουλειά ίσως πει σε κάποιον υπάλληλο να φουσκώσει το λογαριασμό ενός πελάτη ή να συμπληρώσει ανέντιμα τη φορολογική δήλωση της εταιρίας ώστε να μειωθεί ο φόρος. Yfirmaður á vinnustað getur til dæmis fyrirskipað starfsmanni að skuldfæra viðskiptamann fyrir hærri upphæð en rétt er eða að gefa rangar upplýsingar á skattskýrslu til að draga úr sköttum fyrirtækisins. |
Πολλοί άνθρωποι ψεύδονται όταν συμπληρώνουν τη φορολογική τους δήλωση. Margir ljúga er þeir útfylla skattskýrsluna. |
Για παράδειγμα, εκείνοι μπορεί να πιστεύουν ότι, όταν έρχεται ο καιρός για τη συμπλήρωση της φορολογικής δήλωσης, η απόκρυψη εσόδων ή κερδών από κάποια επιχείρηση είναι δικαιολογημένη, ακόμη και αναγκαία για να επιβιώσει κανείς. Til dæmis kann þeim að finnast, þegar skila á skattframtali, að réttlætanlegt sé að gefa ekki upp allar tekjur eða hagnað af atvinnustarfsemi, segja jafnvel að það sé nauðsynlegt til að komast af. |
Οι Χριστιανοί επιχειρηματίες μπορεί να αντιμετωπίζουν τον πειρασμό να χρησιμοποιήσουν αμφισβητήσιμες μεθόδους ή να αγνοήσουν διάφορες κυβερνητικές διατάξεις και φορολογικούς νόμους. Kannski er reynt að freista kristinna kaupsýslumanna til að beita vafasömum viðskiptaháttum eða hunsa reglur og skattalög yfirvalda. |
Ειναι ο φορολογικος νομος της Κυβερνησης του Τεξας... Της οποιας ειμαι Περιφερειακος Επιτροπος. Ūetta eru skattalög bráđabirgđastjķrnarinnar í Texas og ég er svæđisstjķrinn. |
Άσχετα με τι σκεφτόμαστε για τους φόρους μας, ο Ιησούς παρέμεινε ουδέτερος σε σχέση με τη φορολογική πολιτική. Óháð því hvað okkur finnst um skatta er ljóst að Jesús var hlutlaus gagnvart öllum slíkum deilum. |
Απλά μην υποβάλλεις κοινή φορολογική δήλωση. Teljiđ bara ekki saman fram til skatts. |
Εκτιμήσεις φορολογικές Fjárhagsmat |
Λόγου χάρη, οι άνθρωποι συνηθίζουν να λένε ψέματα στη φορολογική τους δήλωση ή να ψεύδονται ώστε να γλιτώσουν την ευθύνη για τα παραπτώματά τους. Til dæmis er algengt að fólk ljúgi þegar það telur fram til skatts eða segi ósatt til að þurfa ekki að taka afleiðingum gerða sinna. |
Νομίζω ότι αυτό είναι φορολογική αίτηση. Ég held að það sé skattaform. |
Μετά τα θαυμάσια αυτά νέα, ο αδελφός Λετ ανακοίνωσε ότι το ΕΔΔΑ έκρινε πως η φορολογική υπόθεση ανάμεσα στην κυβέρνηση της Γαλλίας και στους Μάρτυρες του Ιεχωβά, η οποία εκκρεμεί επί σειρά ετών, είναι παραδεκτή για εκδίκαση. Í framhaldi af þessum athyglisverðu fréttum tilkynnti bróðir Stephen Lett að Mannréttindadómstóllinn hefði samþykkt að taka til málsmeðferðar hina langvinnu deilu um skattakröfu yfirvalda í Frakklandi á hendur Vottum Jehóva þar í landi. |
Θα σου αναθέσω φορολογικές περιφέρειες αύριο. Ég fel Ūér skatthéruõ á morgun. |
Επίσης, σε πολλές χώρες αποτελεί νομική απαίτηση να ενημερώνουν τα άτομα τις φορολογικές αρχές όταν αλλάζουν οι περιστάσεις τους. Og nauðsynlegt getur verið að tilkynna skattayfirvöldum um breytta hjúskaparstöðu. |
Λόγου χάρη, αρνούμαστε να υποβάλουμε αναληθή φορολογική δήλωση ή να πούμε ακόμα και «μικρά» ψέματα στις επαγγελματικές μας δοσοληψίες. Við neitum til dæmis að falsa skattaskýrslur eða að ljúga „örlítið“ í viðskiptum. |
(Δανιήλ 11:16) Το 2 Π.Κ.Χ. ο Αύγουστος έστειλε «έναν απαιτητή» διατάζοντας να γίνει απογραφή, μάλλον με σκοπό να μάθει πόσος ήταν ο πληθυσμός για φορολογικούς και στρατολογικούς λόγους. (Daníel 11:16) Árið 2 f.o.t. sendi Ágústus út „skattheimtumann“ er hann fyrirskipaði skrásetningu eða manntal, sennilega til að hafa tiltæka tölu um mannfjölda vegna skattlagningar og herkvaðningar. |
Το ίδιο και με τη φορολογική σου δήλωση. Á sama hátt og skattaskũrsluna ūína. |
Ελκυστικές φορολογικές διευκολύνσεις σε ξένους επενδυτές λίγες οικοδομικές άδειες και τεράστια κερδοσκοπικά κεφάλαια. Vegna betri skattakjara fyrir erlenda fjárfesta, skammtana á byggingarleyfum og áhrifa vogunarsjķđa. |
7:39) Με παρόμοιες εκλογικεύσεις, κάποιος μπορεί να εγγραφεί σε εξωσχολικές αθλητικές ομάδες ή σε άλλους σχολικούς συλλόγους, να αποκρύψει έσοδα από τη φορολογική του δήλωση ή να πει αναλήθειες όταν τον ρωτούν για ενέργειές του που ίσως εκείνος ντρέπεται να αποκαλύψει. Kor. 7:39, Biblían 1981) Þjónn Guðs gæti sömuleiðis reynt að réttlæta það að æfa íþróttir eða taka þátt í öðru félagsstarfi. Hann reynir kannski að færa rök fyrir því að skjóta undan skatti eða segja ósatt þegar það gæti verið vandræðalegt fyrir hann að segja sannleikann. |
Κι υποστήριζε όσους κατέφευγαν για φορολογικές διαφορές. Og studdi næstum alltaf ūá sem mķtmæltu sköttum. |
Του χρόνου θα μου έκανε τη φορολογική δήλωση. Hann ætlađi ađ gera framtaliđ mitt. |
Και πρέπει να φέρεις την φορολογική σου κάρτα; ( Nķri ) Svo ūarftu ađ koma međ skattkort. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φορολογικός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.