Hvað þýðir fästman í Sænska?
Hver er merking orðsins fästman í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fästman í Sænska.
Orðið fästman í Sænska þýðir unnusti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fästman
unnustinoun Undrar du inte hur din senaste fästman hamnade på Flygande holländaren? Veltirđu aldrei fyrir ūér hvernig unnusti ūinn endađi á Hollendingnum fljúgandi? |
Sjá fleiri dæmi
Din fästman? Kærastinn ūinn? |
Filch är din fästman. Filch er unnusti ūinn. |
Det är bara--Jo, för tre år sen lämnade min fästman mig... och jag har inte älskat nån sen dess Það eru... þrjú ár frá því kærastinn minn yfirgaf mig... og síðan þá hef ég ekki sofið hjá neinum |
Jag tittar inte på snuskfilmer, för min fästman är lite religiös Ég horfi ekki á klámmyndir því kærastinn minn er trúaður |
Min fästman Pierre och jag ska köpa hus när han återvänder från Nordpolen. Ég og unnustinn minn, Pierre, ætlum ađ kaupa hús ūegar hann kemur frá Norđurpķlnum. |
En vanlig fästman som inte uppför sig vansinnigt Venjulegan kærasta, sem aldrei tekur upp á neinni vitleysu |
Din jävla fästman lät henne inte bjuda, ens! Kærastafiflid bitt leyfdi henni ekki ad bjoda. |
Om det inte är för mycket begärt, kan du få med dig min fästman hem också? Ef ūađ verđur ekki of mikil fyrirhöfn geturđu ūá komiđ heim međ kærastann minn? |
När Cheri berättade att hennes fästman helt oväntat hade dött i en hjärtattack, tyckte jag så synd om henne. Þegar ég frétti að unnusti hennar hefði skyndilega dáið af völdum hjartaáfalls kenndi ég mjög í brjósti um hana. |
När Maria befanns vara havande, ”ämnade” Josef, hennes fästman, ”skilja sig hemligt från henne”. Er María reyndist vera þunguð hugðist unnusti hennar, Jósef, „skilja við hana í kyrrþey.“ |
Hennes fästman Unnusti hennar |
Din fästman är död. Kærastinn ūinn er dáinn. |
Din fästman som var vid Nordpolen? Unnustann sem var á Norđurpķlnum? |
Hon sa att du skickade hennes fästman en krans. Hún sagđi mér ađ ūú hefđir sent unnusta hennar krans. |
Fort. Henne träffar du mer än fästmannen nu. Ūú munt verja meiri tíma međ henni en brúđgumanum. |
Han är din fästman nu. Hann er unnusti ūinn. |
Undrar du inte hur din senaste fästman hamnade på Flygande holländaren? Veltirđu aldrei fyrir ūér hvernig unnusti ūinn endađi á Hollendingnum fljúgandi? |
Ta hand om din korkade fästman och lämna mig i fred. Farđu og sinntu unnustabjánanum og láttu mig í friđi. |
Din fästman vill nog veta att du är välbehållen. Unnusti ūinn vill vita ađ ūú sért örugg. |
När hon och hennes fästman, Bill Roberts, kom tillbaka från den internationella sammankomsten i New York (1953), berättade jag att jag hade studerat Bibeln. Þegar hún og Bill Roberts, kærastinn hennar, komu af alþjóðamótinu í New York (1953) sagði ég þeim að ég hefði verið að kynna mér Biblíuna með aðstoð vottanna. |
Kevin var Pams fästman. Kevin var unnusti Pam. |
Som kallas hennes fästman. Ūađ er víst unnustinn hennar. |
Jag mötte henne och hennes fästman igår. Ég rakst á hana og kærastann í gærkvöldi. |
Din fästman är död Kærastinn þinn er dáinn |
Min fästman. Vegna unnusta míns. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fästman í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.