Hvað þýðir φαρμακείο í Gríska?
Hver er merking orðsins φαρμακείο í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φαρμακείο í Gríska.
Orðið φαρμακείο í Gríska þýðir lyfjabúð, apótek. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins φαρμακείο
lyfjabúðnoun |
apóteknounneuter Ένα φαρμακείο πούλησε 40 τοις εκατό περισσότερα αντηλιακά από τον προηγούμενο χρόνο. Apótek nokkurt seldi 40 prósent meiri sólvarnaráburð en árið á undan. |
Sjá fleiri dæmi
Νοσοκομειο χρειαζεται κι εγω εχω ενα φαρμακειο Hann þarf á sjúkrahús.Ég er bara með sjúkrakassa |
Φαρμακείο. Apótek |
Και τωρα ξερω ποια ειναι τα φαρμακεια σου. Og ég veit um apķtekin ūín! |
(Ρωμαίους 8:22, ΝΔΜ) Παρά τα πολλά παυσίπονα που είναι διαθέσιμα στα φαρμακεία και τις προσπάθειες των γιατρών και των ψυχίατρων, παντού οι άνθρωποι εξακολουθούν να είναι δέσμιοι κάθε είδους πόνου. (Rómverjabréfið 8:22) Þrátt fyrir hin mörgu kvalastillandi lyf, sem eru fáanleg í lyfjaverslunum, og þrátt fyrir viðleitni lækna og sálfræðinga, eru menn eftir sem áður í fjötrum alls kyns kvala og þjáninga. |
Ένα φαρμακείο πούλησε 40 τοις εκατό περισσότερα αντηλιακά από τον προηγούμενο χρόνο. Apótek nokkurt seldi 40 prósent meiri sólvarnaráburð en árið á undan. |
Ντουλάπια φαρμακείου Lyfjaskápar |
Θα έπρεπε να πάει στο φαρμακείο να αγοράσει οδοντόβουρτσα γιατί θα την χρειαστεί. Hann ætti ađ fara í apķtek og kaupa sér... nũjan tannbursta, ūví hann mun ūarfnast hans. |
'Εχει τηλέφωνο στο φαρμακείο πιο κάτω. Ūađ er sími í lyfjabúđinni í götunni. |
Αν αρχίσει να δυσκολεύει η αναπνοή... πήγαινε στο φαρμακείο του Μπάξμπι και πάρ'του μια μάσκα οξυγόνου. Ef hann á erfitt međ öndun geturđu sķtt súrefniskút í lyfjabúđ Baxby's. |
Το... χτύπησα σ ' ένα ντουλάπι φαρμακείου Ég rak það í lyfjaskápinn |
Του ανηκουν πολλα φαρμακεια. Hann á fullt af apķtekum. |
Φαρμακεία φορητά ταξιδίου Lyfjakassar, færanlegir, fullir |
Αυτος και ο Μειερ Βουλφσχαιμ αγοραζαν φαρμακεια για να πουλουν αλκοολ. Hann og Meyer Wolfsheim keyptu apķtek, til ađ selja alkķhķl yfir búđarborđiđ. |
Κατάφερε να σκαρφαλώσει μέχρι το ντουλάπι του φαρμακείου που οι γονείς του νόμιζαν ότι δεν μπορούσε να φτάσει. Hann var að leika sér í baðherberginu heima hjá sér og honum tókst að klifra upp í lyfjaskáp sem foreldrar hans töldu að væri utan hans seilingar. |
(Ιωάννης 10:16) Είναι ενωμένοι στη διακήρυξη των τσουχτερών κρίσεων του Ιεχωβά ενάντια στους ειδωλολάτρες του Χριστιανικού κόσμου και ενάντια σε όσους ‘δεν μετανοούν εκ των φόνων αυτών ούτε εκ των φαρμακειών αυτών [από τις πνευματιστικές τους πράξεις, ΜΝΚ] ούτε εκ της πορνείας αυτών ούτε εκ των κλοπών αυτών’. (Jóhannes 10:16) Þeir sameinast í að boða stingandi dóma Jehóva yfir skurðgoðadýrkendum kristna heimsins og yfir þeim sem iðrast ekki ‚manndrápa sinna, spíritisma, frillulífis né þjófnaðar.‘ |
Δεν θέλω να δουλέψω σε φαρμακείο, μαμά. Mig langar ekki ađ vinna í apķteki, mamma. |
Όλα στα ναρκωτικά, εννοώ, το αεροπλάνο ήταν σαν φαρμακείο με φτερά. Og dķpiđ mađur lifandi. Flugvélin var apķtek á vængjum. |
Μοιάζει να έχουμε ένα ολόκληρο " φαρμακείο " εδώ. Ūađ lítur út fyrir ađ viđ séum međ heilt apķtek hérna. |
Μπορεις να αγορασεις τα παντα σε ενα φαρμακειο. Mađur getur keypt allt ūar. |
Μπορούσε να τα αγοράσει κανείς από οποιοδήποτε φαρμακείο, χωρίς συνταγή. Hver sem var gat keypt þau án lyfseðils í næstu lyfjaverslun. |
Οι ανόητοι άφησαν ανοιχτό το φαρμακείο. Kjánarnir skildu lyfjaskápinn eftir opinn. |
Αν ξεμεινουμε θα αγορασουμε απο ενα φαρμακειο. Ef viđ verđum bensínlaus ūá stoppum viđ í apķteki. |
Αλλά γνωρίζατε ότι χρησιμοποιείται επίσης στην κατασκευή ελαστικού και πλαστικών, υφαντών και ζωγραφικών πινάκων, μολυβιών και ταπετσαρίας, ηλεκτρικών μονωτήρων και σωλήνων αποχέτευσης, εντομοκτόνων και λιπασμάτων, και ότι συχνά βρίσκεται ακόμη και σε ιατρικά παρασκευάσματα, τα οποία αγοράζετε από το φαρμακείο; En vissir þú að hann er líka notaður við að búa til gúmmí og plast, vefnaðarvörur og málningu, blýanta og veggfóður, einangrara og frárennslisrör, skordýraeitur og áburð, og að hann er oft að finna í lyfjum sem þú kaupir í lyfjabúð? |
Μεταξύ αυτών είναι τα «έργα» της αμαρτωλής σάρκας—«πορνεία, ακαθαρσία, ασέλγεια, ειδωλολατρεία, φαρμακεία, έχθραι, έριδες, ζηλοτυπίαι, θυμοί, μάχαι, διχοστασίαι, αιρέσεις, φθόνοι, φόνοι, μέθαι, κώμοι, και τα όμοια τούτων». Meðal þeirra eru „verk“ hins synduga holds — „frillulífi, óhreinleiki, saurlífi, skurðgoðadýrkun, fjölkynngi, fjandskapur, deilur, metingur, reiði, eigingirni, tvídrægni, flokkadráttur, öfund, ofdrykkja, svall og annað þessu líkt.“ |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φαρμακείο í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.