Hvað þýðir expertiser í Franska?
Hver er merking orðsins expertiser í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota expertiser í Franska.
Orðið expertiser í Franska þýðir þykja vænt um, meta mikils, meta, virða, gagnrýna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins expertiser
þykja vænt um(estimate) |
meta mikils(estimate) |
meta(estimate) |
virða(estimate) |
gagnrýna
|
Sjá fleiri dæmi
De taille modeste, l’ECDC dépend fortement de l’expertise et des infrastructures (laboratoires de microbiologie, par exemple) des États membres. Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum. |
" Selon l' expertise psychologique " Úrskurður geðrannsóknar |
" Selon l'expertise psychologique: " Úrskurđur geđrannsķknar: |
Expertises de gisements pétrolifères Olíusvæðakannanir |
Même si c'est le cas, ce que vous demandez dépasse mon expertise. Ūķtt viđ gerum ráđ fyrir ūví ūá er slíkt ekki á mínu sérsviđi. |
On veut votre expertise. Hér ūurfum viđ ūína sérūekkingu. |
Programmes sur les maladiesLes activités de l’ECDC sur des maladies spécifiques sont organisées en sept p rogrammes horizontaux, chacun bénéficiant de l’expertise de membres de toutes les unités techniques: SjúkdómsáætlanirTilteknar sjúkdómsaðgerðir ECDC eru skipulagðar innan sjö lárétt samhæfðra áætlana en teymin skipa aðilar frá öllum tæknideildum: |
J'ai besoin de leur réseau et de leur expertise. Ég ūarf dreifinet ūeirra og sérfræđiūekkinguna. |
Attendons les expertises balistiques et les autopsies. Viđ fáum skũrslur um vopn og krufningu síđar. |
La fascination et l’expertise de nos jeunes dans le domaine des médias sociaux leur donnent d’excellentes occasions d’aller vers les autres et de les intéresser à l’Évangile. Hinir ungu meðlimir, sem heillast af og sýna færni sína á samfélagsmiðlunum, hafa einstakt tækifæri til að vekja áhuga fólks á fagnaðarerindinu. |
Oui, c' est une expertise psychiatrique Já, það á að dæma um dómgreind mína |
Ces organes apportent un soutien à l’ECDC, qui constitue pour la Communauté une source indépendante d’avis scientifiques, d’assistance et d’expertise grâce aux travaux de son personnel ou de celui d’organes compétents et reconnus, agissant au nom des autorités des États membres responsables des questions de santé humaine. Stofnanir þessar styðja við starfsemi ECDC, sem aftur á móti miðlar bandalaginu óháðri vísindalegri ráðgjöf, aðstoð og sérfræðiþekkingu, bæði af eigin forða og frá viðurkenndum lögbærum aðilum sem starfa á vegum heilbrigðisyfirvalda aðildarríkja. |
Services d'expertise en productivité d'entreprise Sérfræðiþjónusta á sviði rekstrarframmistöðu |
Expertises [travaux d'ingénieurs] Kannanir |
Expertises fiscales Fjárhagsmat |
Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau. Þessi undirflokkur styrkir þjálfun þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og ungmennasamtökum, sérstaklega til að skiptast á reynslu, þekkingu og góðum vinnubrögðum og einnig verkefni sem geta leitt til langvarandi gæða verkefna, samstarfs og tengslanets. |
La grande expertise en matière de gestion des risques biologiques au sein de l’UE peut être exploitée pour contribuer à la communication et à la mise en place des meilleures pratiques. Innan ESB er til staðar mikil sérfræðiþekking á sviði lífáhættustýringar sem má virkja til þess að stuðla að bættum samskiptum og koma á best u mögulegu starfsvenjum. |
Des chercheurs ont déterminé que c’était la durée de pratique nécessaire du sport, de la musique, de la performance académique, des compétences professionnelles spécialisées, de l’expertise médicale ou juridique, etc. Vísindamenn hafa komist að þeirri niðurstöðu að þetta mikil æfing er nauðsynleg í íþróttum, tónlistarflutningi, námsárangri, sérhæfðri atvinnufærni, læknisfræðilegri eða lögfræðilegri hæfni o.s.frv. |
Selon le code, nous avons le droit de faire procéder á une contre-expertise. Viđ eigum rétt á geđrannsķkn framkvæmdri af læknum ađ eigin vali. |
Le 17 février 2004, le tribunal du district de Golovinski examine les conclusions de l’expertise. Málið var tekið fyrir að nýju 17. febrúar 2004 til að fara yfir niðurstöður nefndarinnar. |
L’expertise mise en commun par l’ECDC sera également mise à la disposition des pays qui ont besoin d’améliorer des aspects spécifiques de leurs systèmes de contrôle des maladies transmissibles. Samansöfnuð þekking stofnunarinnar verður einnig aðgengileg þeim ríkjum sem þurfa að efla tiltekna þætti eftirlitskerfa sinna er lúta að smitsjúkdómum. |
Il a besoin de mon expertise. Hann hefur séđ ađ hann ūarfnist sérūekkingar minnar. |
Tu avais fait un rapport d'expertise. Ū ú samdir sérfræđiálit. |
Doit-elle avoir l’expertise nécessaire pour créer une application qui appellera à l’aide ? Þarf hann að kunna að búa til forrit til að geta kallað á hjálp? |
Quelqu'un possédant une extraordinaire expertise technique... d'énormes ressources financières... et assez pervers, assez excentrique, pour réaliser une idée pareille? Mađur međ einstaka tæknikunnáttu og ķtakmörkuđ fjárráđ og væri nķgu afbrigđilegur og sérvitur til ađ láta sér detta Ūetta í hug? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu expertiser í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð expertiser
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.