Hvað þýðir εξουσία í Gríska?
Hver er merking orðsins εξουσία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εξουσία í Gríska.
Orðið εξουσία í Gríska þýðir vald, veldi, yfirráð, heimild, kraftur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εξουσία
vald(authority) |
veldi(power) |
yfirráð(dominance) |
heimild(authorisation) |
kraftur(power) |
Sjá fleiri dæmi
Ευλογείτε τον Ιεχωβά, όλα τα έργα του, σε όλα τα μέρη όπου ασκεί εξουσία [ή αλλιώς «κυριαρχία», υποσημείωση στη ΜΝΚ]».—Ψαλμός 103:19-22. Lofið Drottin, öll verk hans, á hverjum stað í ríki hans.“ — Sálmur 103:19-22. |
Αυτή η Βασιλεία έχει ήδη αναλάβει την εξουσία στους ουρανούς, και σύντομα ‘θα κατασυντρίψει και θα συντελέσει όλες αυτές τις [ανθρώπινες] βασιλείες, και αυτή θα διαμένει στους αιώνες’.—Δανιήλ 2:44· Αποκάλυψη 11:15· 12:10. Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10. |
Σ’ ένα όραμα, ο Δανιήλ είδε τον ‘Παλαιόν των Ημερών’, τον Ιεχωβά Θεό, να δίνει στον ‘υιόν του ανθρώπου’, τον Ιησού τον Μεσσία, ‘εξουσία και δόξα και βασιλεία, για να λατρεύωσιν αυτόν πάντες οι λαοί, τα έθνη και αι γλώσσαι’. Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“ |
(4) Περιγράψτε τι συνέβη στο Μάντισον Σκουέαρ Γκάρντεν κατά τη διάρκεια της ομιλίας του αδελφού Ρόδερφορντ «Εξουσία και Ειρήνη». (4) Lýstu því sem gerðist þegar Rutherford flutti ræðuna „Government and Peace“ í Madison Square Garden. |
Έπειτα, το 1948, εκλέχτηκε και ανέβηκε στην εξουσία το Εθνικό Κόμμα των λευκών, το οποίο υποσχέθηκε να ενεργήσει με σκοπό τη νομιμοποίηση της πολιτικής του απαρτχάιντ. Í kosningum árið 1948 komst þjóðarflokkur hvítra manna til valda og hét því að vinna að löggjöf um aðskilnað kynþáttanna. |
Αν και δεν έχω την εξουσι - οδότηση να βοηθήσω. Είμαι εγώ και 4 κομπιούτερ. Ūķtt ég hefđi heimild til ađ ađstođa væru ūađ bara ég og fjķrir tölvufræđingar. |
Αν είναι τόσο άρρωστος ώστε να μην μπορεί να το κάνει αυτό, σεβαστείτε την επιθυμία που έχει ήδη εκφράσει γραπτώς και την εξουσία του πλησιέστερου συγγενή του ή του αντιπροσώπου του για ζητήματα νοσηλείας. Ef hann er of veikur til þess skaltu virða skráðar óskir hans og þeirra sem tala í umboði hans eins og nánustu ættingja eða annarra fulltrúa hans. |
Πώς γνωρίζουμε ότι ο Χριστός δεν ανέλαβε πλήρη Βασιλική εξουσία το 33 Κ.Χ.; Hvernig vitum við að Kristur tók ekki völd að fullu árið 33? |
Απαντήστε μου, και θα σας πω και εγώ με ποια εξουσία κάνω αυτά τα πράγματα». Svarið henni og ég mun segja ykkur með hvaða valdi ég geri þetta.“ |
Αυτό θα πρέπει να αυξάνει την εμπιστοσύνη μας στον Ιησού· αυτός κυβερνάει, όχι επειδή σφετερίστηκε παράνομα την εξουσία, αλλά μέσω μιας εδραιωμένης νομικής διευθέτησης, μιας θεϊκής διαθήκης. Þessi vitneskja ætti að auka traust okkar til Jesú; hann hefur ekki hrifsað til sín völd með ólöglegum hætti heldur ríkir hann í samræmi við löggiltan sáttmála frá Guði. |
2 Ο ιστορικός Ιώσηπος ανέφερε ένα ξεχωριστό είδος διακυβέρνησης όταν έγραψε: «Ορισμένοι λαοί έχουν εμπιστευτεί την ανώτατη πολιτική εξουσία στους μονάρχες, άλλοι στις ολιγαρχίες και άλλοι στο λαό. 2 Sagnaritarinn Jósefus minntist á einstakt stjórnarfar er hann sagði: „Sumar þjóðir hafa falið konungi æðsta stjórnvald, sumar fámennum hópi manna og sumar fjöldanum. |
Ο ΙΕΧΩΒΑ, που είναι Θεός με απεριόριστη δύναμη και εξουσία, έχει φυσικά το δικαίωμα να επικοινωνεί με την ανθρώπινη δημιουργία του χρησιμοποιώντας οποιονδήποτε τρόπο θέλει. JEHÓVA, Guð sem ræður yfir ótakmörkuðu afli og valdi, hefur vitanlega rétt til að koma boðum sínum á framfæri við mennina, sem hann hefur skapað, á hvern þann hátt sem hann vill. |
Οι φέροντες την ιεροσύνη, νέοι και ηλικιωμένοι, χρειάζονται και οι δύο εξουσία και δύναμη -- την απαραίτητη άδεια και την πνευματική ικανότητα να αντιπροσωπεύουν τον Θεό στο έργο τής σωτηρίας. Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu. |
Η εξουσία όμως δεν είναι αρκετή για να κάνει τους ανθρώπους συνεργάτες σου. En vald er ekki nóg til að láta fólk spila með þér. |
Σε τελική ανάλυση, η εκάστοτε κυβέρνηση —ασχέτως του πώς ανήλθε στην εξουσία— είναι εκείνη που μπορεί να προαγάγει ή να καταστείλει δικαιώματα του πολίτη, όπως είναι η ελευθερία του τύπου, η ελευθερία συνάθροισης, η ελευθερία θρησκείας, καθώς και η ελευθερία να μιλάει κάποιος δημοσίως, να μην κινδυνεύει από παράνομη σύλληψη ή παρενόχληση και να εξασφαλίζει αμερόληπτη δίκη. Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
Τελικά, η Αίγυπτος βρέθηκε υπό την εξουσία «ενός σκληρού κυρίου», της Ασσυρίας. Egyptaland lenti um síðir undir „harðráðum drottnara,“ Assýríu. |
Ως «Βασιλιάς βασιλιάδων και Κύριος κυρίων», έχει εξουσιοδοτηθεί να «εκμηδενίσει κάθε κυβέρνηση και κάθε εξουσία και δύναμη»—ορατή και αόρατη—που εναντιώνεται στον Πατέρα του. Hann er „konungur konunga og Drottinn drottna“ og hefur sem slíkur umboð til að ‚gera að engu sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft‘ — sýnilegt og ósýnilegt — sem setur sig upp á móti föður hans. |
Για παράδειγμα, οι νοσοκόμες έχουν περισσότερες πιθανότητες να νιώσουν αβοήθητες από ό,τι οι γιατροί επειδή οι νοσοκόμες ίσως δεν έχουν την εξουσία να αλλάξουν τα πράγματα. Hjúkrunarfræðingum er til dæmis hættara við vanmáttarkennd en læknum af því að þeir hafa síður vald til að breyta aðstæðum. |
Ιδιαίτερα όσοι έχουν εξουσία πρέπει να τρέφουν πάντα σεβασμό για τους αδελφούς τους —δίχως ποτέ να “καταδυναστεύουν το ποίμνιο”. Þeir sem fara með umsjón ættu að leggja sig sérstaklega fram um að virða trúsystkini sín — en varast að drottna yfir hjörðinni. |
(Ματθαίος 24:32-34) Πλησιάζουμε λοιπόν γοργά, στον ένδοξο αυτό καιρό που ο Ιησούς Χριστός θα αναλάβει απόλυτη εξουσία στα ζητήματα της γης και θα ενώσει ολόκληρο το υπάκουο ανθρώπινο γένος κάτω από τη μια κυβέρνησή του. (Matteus 24:32-34) Við nálgumst því hraðbyri þá stórkostlegu tíma þegar Kristur Jesús mun taka að fullu í sínar hendur málefni jarðarinnar og sameina alla hlýðna menn undir sína einu stjórn. |
Ακόμη και αν ο ασθενής δεν θα είχε αντίρρηση, πώς θα μπορούσε ένας Χριστιανός γιατρός με την ανάλογη εξουσία να δώσει εντολή για μετάγγιση αίματος ή να φέρει σε πέρας κάποια έκτρωση, ενώ γνωρίζει τι λέει η Αγία Γραφή για αυτά τα ζητήματα; Kristinn læknir gæti tæplega fyrirskipað blóðgjöf eða framkvæmt fóstureyðingu, þótt sjúklingurinn hefði ekkert á móti því, af því að hann veit hver afstaða Biblíunnar er til slíks. |
Δίδασκε με απλότητα και γνήσιο αίσθημα, χρησιμοποιώντας παραβολές από την καθημερινή ζωή και αντλώντας από την εξουσία του Λόγου του Θεού. Kennsla hans var einföld og hjartnæm, hann notaði líkingar úr daglegu lífi og byggði á orði Guðs sem heimild. |
Ο Έμπρι τους αποκαλούσε ντοπαρισμένη εξουσία. Embry kaIIaði þá gangaverði á sterum. |
5 Από την ιστορία του Βασιλιά Δαβίδ, μπορούμε να διακρίνουμε πώς θεωρεί ο Ιεχωβά εκείνους που περιφρονούν τη θεόδοτη εξουσία. 5 Saga Davíðs konungs sýnir hvaða augum Jehóva lítur þá sem vanvirða yfirráð frá honum. |
Μπλαντ-Ράιαν περιγράφει με λεπτομέρεια τις δολοπλοκίες με τις οποίες αυτός ο παπικός ιππότης έφερε στην εξουσία τον Χίτλερ και διαπραγματεύτηκε το κονκορδάτο του Βατικανού με τους Ναζιστές. Blood-Ryan í smáatriðum leynimakki þessa páfalega riddara til að koma Hitler til valda og gera sáttmálann milli Páfagarðs og nasista. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εξουσία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.