Hvað þýðir εξαγωγές í Gríska?
Hver er merking orðsins εξαγωγές í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εξαγωγές í Gríska.
Orðið εξαγωγές í Gríska þýðir útflutningur, flytja út vöru, flytja út, úttak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εξαγωγές
útflutningur(export) |
flytja út vöru(export) |
flytja út(export) |
úttak
|
Sjá fleiri dæmi
Επιλογές εξαγωγής JPEG JPEG útflutningsvalkostir |
Αποτυχία εξαγωγής πιστοποιητικού Útflutningur skírteinis tókst ekki |
Ωραία εξαγωγή. Gķđur útdráttur. |
Εξαγωγή κλειδιού Flyt út lykil |
Φίλτρο εξαγωγής AmiPro του KWordName KWord AmiPro útflutningssíaName |
Εξαγωγή φύλλου σε HTML Flytja blað út í HTML |
Το Φεβρουάριο του 1752, οι αρχές επέβαλαν απαγόρευση στην εξαγωγή ανεμόμυλων. Í febrúar 1752 settu stjórnvöld útflutningsbann á vindmyllur. |
Θα είναι μια γρήγορη εξαγωγή. Ūetta verđur snöggt brottnám. |
Σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου για εξαγωγή Ekki tókst að opna úttaksskrá |
Λείπει το φίλτρο εξαγωγής Vantar útflutningssíu |
Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής LDIF του KABComment Íforrit fyrir KAB LDIF XXPortComment |
Εξαγωγή επιλογής Val & afritara |
Η εξαγωγή των πιστοποιητικών OpenPGP έγινε με επιτυχία Villa í skírteinastjóra |
Έτσι, τη δεύτερη νύχτα πήγα στον εξοπλισμό εισαγωγών / εξαγωγών που είχε στήσει ο Τάφτι μ'ένα ένα δωμάτιο κρυμμένο στο πίσω μέρος. Annađ kvöldiđ fķr ég í útflutnings - fyrirtækiđ sem Tufty hafđu komiđ upp. Ūađ var dulmálsherbergi faliđ baka til. |
Έτσι λοιπόν, επί ενάμιση αιώνα μετά την άφιξη των πρώτων μερινός, το 1797, η Αυστραλία χρωστούσε, κατά μεγάλο μέρος, την οικονομική της υπόσταση στην εξαγωγή μαλλιού. Í eina og hálfa öld eftir að fyrsta merínóféð kom til Ástralíu árið 1797 byggðist efnahagslíf landsmanna fyrst og fremst á ullarútflutningi. |
Εξαγωγή της τρέχουσας επιλεγμένης φράσης ή του βιβλίου φράσεων σε ένα αρχείο Flytur út valdar setningar eða setningabækur í skrá |
Επιτυχής εξαγωγή μυστικού κλειδιού Skírteinanotkun |
Τμήμα του άλμπουμ δεν έχει οριστεί: % #. (Για την τροποποίηση των πληροφοριών του άλμπουμ κάντε κλικ στο κουμπί " Επεξεργασία πληροφοριών ".) Επιθυμείτε την εξαγωγή των επιλεγμένων κομματιών ούτως ή άλλως Hluti plötunnar er ekki stilltur: % #. (Til að breyta plötuupplýsingum skaltu smella á " Breyta upplýsingum " hnappinn.) Viltu afrita valin lög samt sem áður? |
Κλειδί για εξαγωγή Lykill sem á að flytja út |
Φίλτρο εξαγωγής WordPerfect του KWordName KWord WordPerfect útflutningssíaName |
Ξεκίνησαν να σκέφτονται ένα δρόμο διαφυγής από το δίλημμα του κρατούμενου, και αναπτύξαμε ιδέες συλλογικής δράσης, ουσιαστικά, προσπαθώντας να φέρουμε κοντά τους διάφορους ανταγωνιστές γύρω από το ίδιο τραπέζι και εξηγώντας τους πόσο μεγάλο είναι το συμφέρον τους εάν όλοι σταματήσουν τις δωροδωκίες ταυτόχρονα. Και για να μην πολυλογώ, καταφέραμε αναπόφευκτα να κάνουμε την Γερμανία να υπογράψει μαζί με τις άλλες χώρες του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (OECD) και κάποιους άλλους εξαγωγείς. Þau byrjuðu að hugsa upp undankomuleið úr þessum ógöngum fangans, og við þróuðum hugtök samstilltra aðgerða, í grunninn, að reyna að fá ýmsa samkeppnisaðila saman við eitt borð, og útskýra fyrir þeim öllum hvernig það myndi vera þeim öllum í hag að hætta samtímis að múta. Og til að gera langa sögu stutta, tókst okkur á endanum að fá Þýskaland til að undirrita með hinum OECD löndunum og nokkrum öðrum útflutningsaðilum, |
Μόνο ciphers εξαγωγής Eingöngu útflytjanleg dulmál |
Η εξαγωγή του δημόσιου κλειδιού σας δεν ήταν δυνατό να γίνει. Ελέγξτε το κλειδί Ekki tókst að flytja út dreifilykil þinn. Athugaðu lykilinn |
Φίλτρο εξαγωγής OpenEXR του KritaName Krita OpenEXR útflutningssíaName |
Αποβολή του CD μετά την εξαγωγή του τελευταίου κομματιού Spýta út geisladiski eftir að síðasta lag hefur verið afritað |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εξαγωγές í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.