Hvað þýðir επιμένω í Gríska?

Hver er merking orðsins επιμένω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota επιμένω í Gríska.

Orðið επιμένω í Gríska þýðir halda ótrauður áfram, láta ekki deigan síga, seiglast við, þrauka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins επιμένω

halda ótrauður áfram

verb

láta ekki deigan síga

verb

seiglast við

verb

þrauka

verb

Ενώ θα μπορούσε να τα παρατήσει, ύστερα από μία καταστρεπτική σύγκρουση στους Ολυμπιακούς του 2010, επέλεξε να επιμείνει.
Hann hefði getað gefist upp eftir hryllilegan árekstur á Ólympíuleikunum 2010 en hann valdi að þrauka.

Sjá fleiri dæmi

Ασφαλώς, αν οι γονείς σου επιμένουν στο να ακολουθήσεις μια συγκεκριμένη πορεία ενέργειας, πρέπει οπωσδήποτε να τους υπακούσεις εφόσον αυτή η πορεία δεν έρχεται σε σύγκρουση με τις Γραφικές αρχές.
Ef foreldrar þínir krefjast þess að þú gerir eitthvað ákveðið eða fylgir vissri stefnu skalt þú fyrir alla muni hlýða þeim, svo lengi sem það rekst ekki á við meginreglur Biblíunnar.
Μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι αν επιμένουμε στην προσευχή θα έχουμε την ανακούφιση που επιθυμούμε και ηρεμία στην καρδιά.
Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir.
Τι Μπορεί να Γίνει αν Επιμένουν οι Αμφιβολίες;
Ef efasemdirnar eru þrálátar
Παρόμοια, εκείνοι που επιμένουν ότι η εξέλιξη είναι πραγματικότητα βασίζουν τα συμπεράσματά τους μόνο σε κάποιο μέρος των στοιχείων, και επιτρέπουν στα δικά τους προδεδικασμένα συμπεράσματα να επηρεάσουν τον τρόπο με τον οποίο βλέπουν τα στοιχεία.
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin.
Πράγματι, το να εκδηλώνουμε προσαρμοστική και γενναιόδωρη διάθεση προς τους Χριστιανούς που έχουν πιο αδύναμη συνείδηση—ή το να περιορίζουμε ηθελημένα τις επιλογές μας και να μην επιμένουμε στη διεκδίκηση των δικαιωμάτων μας—δείχνει «την ίδια διανοητική στάση που είχε ο Χριστός Ιησούς».—Ρωμαίους 15:1-5.
Já, ef við erum sveigjanleg og göfuglynd við trúsystkini okkar sem hafa óstyrkari samvisku, eða erum fús til að neita okkur um eitthvað og krefjast ekki réttar okkar, sýnum við að við erum „samhuga að vilja Krists Jesú“. — Rómverjabréfið 15:1-5.
" Με γροθιές χτυπά τις άκρες κρεβατιού κι επιμένει πώς φαντάσματα βλέπει. "
" Hann treystir hnefunum gegn laugum og segist hafa verið hjá draugum. "
▪ Πώς πρέπει να χειριζόμαστε τα πράγματα όταν κάποιος οικοδεσπότης επιμένει να μην κάνουν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά περαιτέρω επισκέψεις στο σπίτι του;
▪ Hvernig ætti að meðhöndla það mál þegar húsráðandi krefst þess að vottar Jehóva komi ekki oftar í heimsókn til hans?
Μάλιστα, κάποιο δυτικό κράτος επιμένει στο δικαίωμά του να ρίχνει ραδιενεργά απόβλητα στη θάλασσα.
Eitt Vesturlanda áskilur sér jafnvel rétt til losa kjarnorkuúrgang í sjóinn.
»Ιθύνοντες της εκκλησίας επιμένουν ότι η διαβόητη περίπτωση της Λουιζιάνα το 1985, στην οποία ένας ιερέας είχε κακοποιήσει σεξουαλικά 35 αγόρια, τους έχει διδάξει να αντιμετωπίζουν με σταθερότητα αυτό το πρόβλημα.
Embættismenn kirkjunnar halda því fast fram að alkunnugt mál í Louisiana, þar sem prestur misnotaði kynferðislega að minnsta kosti 35 drengi, hafi kennt þeim að taka vandamálið föstum tökum.
Μερικές οικογένειες έχουν διαπιστώσει ότι αν επιμένουν να μιλούν μόνο στη μητρική τους γλώσσα όταν είναι στο σπίτι, τότε τα παιδιά μαθαίνουν καλά και τις δύο γλώσσες.
Sumar fjölskyldur hafa komist að raun um að með því að tala eingöngu móðurmálið á heimilinu ná börnin tökum á báðum tungumálunum.
Την παρατηρούσα να επιμένει παρά τις έντονες και συνεχείς ναυτίες το πρωί—κυριολεκτικά με τάση προς έμετο όλη την ημέρα, κάθε ημέρα, επί οκτώ μήνες—στη διάρκεια της κάθε μίας από τις τρεις εγκυμοσύνες της.
Ég fylgdist með er hún þjáðist af mikilli og stöðugri morgunógleði—dag hvern í átta mánuði—á öllum þremur meðgöngutímum sínum.
Αν δεν τα καταφέρουν και το άτομο επιμένει σε μια οδό που είναι δυσάρεστη και η οποία είναι δυνατόν να μεταδοθεί και σε άλλους, ίσως συμπεράνουν ότι η εκκλησία πρέπει να προειδοποιηθεί.
Ef það tekst ekki og maðurinn heldur áfram truflandi hegðun sinni og hætta er á að aðrir líki eftir honum, þá komast þeir kannski að þeirri niðurstöðu að gera þurfi söfnuðinum viðvart.
Επιμένει ότι η Τζόυ τη βοήθησε να τη βρει πριν τις απαγάγουν.
Hún segir að Joy hafi hjálpað henni að finna hana áður en þeim var rænt á þakkargjörðardaginn.
Απεναντίας, ο ποιμένας επιμένει «μέχρι να το βρει».—Λουκάς 15:4.
Hirðirinn leitar þangað til „hann finnur hann.“ — Lúkas 15:4.
Ο ιδιοκτήτης της μάσκας επιμένει στα κολωνάκια για να κρατούν τον κόσμο μακριά.
Eigandi grímunnar krefst þess að hafa kaðla til að halda fólki frá.
Μερικοί θεμελιωτιστές επιμένουν ότι αυτές οι ημέρες είναι κατά γράμμα ημέρες, περιορίζοντας την επίγεια δημιουργία σε μια περίοδο 144 ωρών.
Sumir bókstafstrúarmenn halda því ákveðið fram að þetta hafi verið bókstaflegir dagar, þannig að hið jarðneska sköpunartímabil hafi ekki verið nema 144 klukkustundir.
Μερικοί από τους πιο ένθερμους εξελικτές, αντί να υπονοούν ότι η υπόθεση έχει κλείσει, τώρα επιμένουν να γίνει μια πλήρης επανεξέταση σχετικά με την προέλευση της οργανικής ζωής.
Sumir eindregnustu þróunarsinnarnir eru alls ekki þeirrar skoðunar að málið sé upplýst, heldur krefjast nú með háreysti að uppruni lífsins sé rannsakaður frá grunni.
Σε μια υποτιθέμενη προσπάθεια να υποστηρίξουν την Αγία Γραφή, οι «οπαδοί της θεμελιωτιστικής δημιουργίας»—οι οποίοι συμμάχησαν κυρίως με θεμελιωτιστές Προτεστάντες—επιμένουν ότι η γη και το σύμπαν έχουν ηλικία μικρότερη από 10.000 χρόνια.
„Sköpunarsinnar“ — aðallega bókstafstrúarmenn úr röðum mótmælenda — hafa staðið á því fastara en fótunum að jörðin og alheimurinn séu innan við 10.000 ára gömul. Með því hyggjast þeir verja Biblíuna.
Πολλοί επιμένουν ότι είναι αποτέλεσμα κάποιας κολοσσιαίας κοσμικής έκρηξης.
Margir staðhæfa að hún hafi myndast við einhverja gríðarmikla sprengingu í geimnum.
Τι θα γίνει αν τέτοιες ανήθικες προτάσεις προς κάποια χριστιανή γυναίκα επιμένουν σαν πυκνά σύννεφα μολυσμένου αέρα που φυσούν προς το μέρος της;
Hvað á kristin kona að gera ef slíkir siðlausir tilburðir við hana halda áfram, líkt og stór ský af menguðu lofti verði á vegi hennar?
Αντί να επιμένει να γίνεται το δικό του, ο ειρηνοποιός θα εξετάζει με προσευχή την άποψη του αδελφού του.
Þeir heimta ekki að fá sínu framgengt heldur hugleiða viðhorf annarra og gera þau að bænarefni.
Μερικοί θρησκευόμενοι, οι οποίοι επιμένουν να είναι αυστηροί όσον αφορά το ντύσιμο και τη διαγωγή, θεωρούν σχεδόν κάθε απόλαυση αμαρτία.
Til er trúhneigt fólk sem fylgir ströngum reglum um klæðnað og framkomu og lítur nánast á alla skemmtun sem syndsamlega.
Μερικές φορές, όμως, τα αισθήματα ενοχής επιμένουν επειδή κάποιος Χριστιανός νιώθει ότι δεν θα μπορούσε ποτέ να αξίζει το έλεος του Θεού.
En stundum varir sektarkenndin vegna þess að kristnum manni finnst hann aldrei geta verðskuldað miskunn Guðs.
Άλλαξες γνώμη ή επιμένεις στην ιστορία σου;
Skiptirđu um skođun eđa heldurđu ūig enn viđ lygasöguna?
Ο καλός μας φίλος, ο εισαγγελέας... επιμένει ν'ανοίξει τον φάκελο που του άφησα.
Gķđvinur okkar, saksķknarinn, iđar í skinninu ađ opna bréf sem ég skildi eftir hjá honum.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu επιμένω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.