Hvað þýðir επιφέρω í Gríska?

Hver er merking orðsins επιφέρω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota επιφέρω í Gríska.

Orðið επιφέρω í Gríska þýðir fæða, ala, skapa, orsaka, ná til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins επιφέρω

fæða

(breed)

ala

skapa

orsaka

(induce)

ná til

(lead)

Sjá fleiri dæmi

(β) Ποιες μεθόδους χρησιμοποίησε ο Σαούλ για να επιφέρει διωγμό στον Δαβίδ;
(b) Hvernig ofsótti Sál Davíð?
Τη ρώτησα, με θαυμασμό, τι είχε κάνει για να επιφέρει τέτοια αύξηση αριθμού.
Undrandi spurði ég hana hvað hún hefði gert til að auka fjöldann svona mikið.
Αν επέφεραν διωγμό σε εμένα, και σε εσάς θα επιφέρουν διωγμό».
Hafi þeir ofsótt mig, þá munu þeir líka ofsækja yður.“
Η περιοδοντική νόσος μπορεί να επιφέρει και άλλες αρνητικές συνέπειες.
Tannholdsbólga getur haft margs konar fylgikvilla.
(1 Θεσσαλονικείς 1:5) Το κήρυγμα και η διδασκαλία του είχαν τη δύναμη να επιφέρουν μεγάλες αλλαγές στη ζωή εκείνων που τον άκουγαν.
(1. Þessaloníkubréf 1:5) Krafturinn í prédikun hans og kennslu gerbreytti lífi áheyrenda hans.
(Λουκάς 1:35) Ναι, το άγιο πνεύμα του Θεού δημιούργησε, σαν να λέγαμε, έναν προστατευτικό φραγμό ώστε καμία ατέλεια ή επιβλαβής δύναμη να μην μπορεί να επιφέρει κάποιο ψεγάδι στο αναπτυσσόμενο έμβρυο από τη σύλληψή του και έπειτα.
(Lúkas 1:35) Það var eins og heilagur andi Guðs myndaði verndarhjúp um hið vaxandi fóstur þannig að enginn ófullkomleiki né skaðleg áhrif kæmust að því eftir getnað.
Ο Εδώμ θεωρήθηκε ένοχος κακεντρέχειας και το εκδικητικό πνεύμα των Φιλισταίων επρόκειτο να επιφέρει τους ‘ελέγχους θυμού’ του Θεού.
Edómítar voru sekir um illvilja og hefnigirni Filista myndi kalla yfir þá ‚grimmilega hirtingu.‘
1 Οι βασανιστικές τελευταίες ημέρες, στις οποίες βρισκόμαστε τώρα, έχουν επιφέρει αυξημένες πιέσεις και σοβαρές δοκιμασίες πολλών ειδών στο λαό του Θεού παντού.
1 Á þessum erfiðu síðustu dögum hefur álagið á fólk Guðs aukist og það orðið fyrir margs konar alvarlegum prófraunum.
Τα καταγραμμένα παραδείγματα στις Γραφές, όπως ο Κατακλυσμός των ημερών του Νώε, η καταστροφή των Σοδόμων και των Γομόρρων και οι δυο περιπτώσεις ερήμωσης της Ιερουσαλήμ, της πόλης που ήταν συνδεδεμένη με το μεγάλο του όνομα, δείχνουν ότι ο Παντοδύναμος Θεός μπορεί να επιφέρει εσκεμμένη κρίση σε όσους επανειλημμένα δεν τηρούν τις αρχές του.—Γένεσις 7:11, 17-24· 19:24, 25· 2 Χρονικών 36:17-21· Ματθαίος 24:1, 2.
Dæmin, sem Biblían greinir frá, flóðið á dögum Nóa, eyðing Sódómu og Gómorru og tvívegis eyðing Jerúsalem, borgarinnar sem tengd var hinu mikla nafni alvalds Guðs, sýna að hann getur dæmt og refsað þeim sem æ ofan í æ skirrast við að halda sér við staðla hans. — 1. Mósebók 7: 11, 17-24; 19: 24, 25; 2. Kroníkubók 36: 17-21; Matteus 24: 1, 2.
Αυτά τα άτομα αναρωτιούνται: “Αν μπορούν να συμβούν μικρές αλλαγές μέσα στο ίδιο είδος, γιατί να μην μπορεί η εξέλιξη να επιφέρει μεγάλες αλλαγές στο πέρασμα μακρών χρονικών περιόδων;”
Þeir hugsa sem svo að fyrst smávægilegar breytingar geti orðið innan tegundar hljóti þróunin að geta valdið miklum breytingum á löngum tíma.
Στη Μεγιδδώ ο Θεός κατέστησε ικανό τον Κριτή Βαράκ να επιφέρει ισχυρό πλήγμα στον Χαναναίο Βασιλιά Ιαβίν.
Það var við Megiddó sem Guð gerði Barak dómara kleift að gersigra kanverska konunginn Jabín.
* Οι ερευνητές έχουν ανακαλύψει ότι οι μεταλλάξεις μπορούν να επιφέρουν τροποποιήσεις στους απογόνους φυτών και ζώων.
* Vísindamenn hafa komist að raun um að stökkbreytingar geta valdið breytingum á afkomendum lifandi vera.
Εκείνος ο κόσμος θα έβρισκε κατακλυσμιαίο τέλος όταν ο Ιεχωβά θα ερχόταν με τις «άγιες μυριάδες» του—λεγεώνες ισχυρών αγγέλων σε παράταξη μάχης—για να επιφέρει καταστροφή.
Sá heimur hlyti hörmuleg endalok þegar Jehóva Guð kæmi með „sínum þúsundum heilagra“ – herfylkingum máttugra engla – til að tortíma honum.
Για παράδειγμα, μόνο αφού η γη των ημερών του Νώε ‘γέμισε με βία’ είπε ο Ιεχωβά: «Ιδού, εγώ επιφέρω τον κατακλυσμόν των υδάτων επί της γης, δια να εξολοθρεύσω πάσαν σάρκα, έχουσαν εν εαυτή πνεύμα ζωής».
Til dæmis var það ekki fyrr en jörðin „fylltist glæpaverkum“ á dögum Nóa að Jehóva sagði: „Ég læt vatnsflóð koma yfir jörðina til að tortíma öllu holdi undir himninum, sem lífsandi er í.“ (1.
Οι επαναστάσεις έχουν επιφέρει όλεθρο στη μια χώρα μετά την άλλη.
Eitt landið af öðru hefur goldið mikið afhroð í byltingum.
Η πεποίθησή τους όμως θα μετατραπεί σύντομα σε ξαφνικό τρόμο όταν θα πρέπει να αντιμετωπίσουν τη σφοδρή οργή Εκείνου τον οποίο έχουν κακοπαραστήσει και στου οποίου το όνομα έχουν επιφέρει ανείπωτη μομφή.
En sannfæring þeirra snýst bráðlega og skyndilega í skelfingu þegar þeir fá yfir sig reiði hans sem þeir hafa mistúlkað og svívirt.
Επί αιώνες, οι ηγέτες του Χριστιανικού κόσμου έχουν επιφέρει στους αληθινούς Χριστιανούς πύρινο διωγμό.
Leiðtogar kristna heimsins hafa um aldaraðir ofsótt sannkristna menn grimmilega.
Ο Ιεχωβά απάντησε σε εκείνη την ταπεινή προσευχή και πολέμησε υπέρ του Ιούδα επιφέροντας σύγχυση στα εχθρικά στρατεύματα ώστε έσφαξαν ο ένας τον άλλον.
Jehóva svaraði þessari auðmjúku bæn og barðist fyrir Júda með því að valda slíkri ringulreið í óvinaliðinu að menn drápu hver annan.
Είναι, πράγματι, ο Δημιουργός τόσο ανελέητος ώστε να μας επιφέρει σκληρόκαρδα το θάνατο, αν και γνωρίζει ότι αυτό σπαράζει την καρδιά μας;
Er skaparinn virkilega svo grimmur og tilfinningalaus að hann leggi þetta á okkur þegar hann veit hvað það veldur okkur mikilli sorg?
Το ίδιο άρθρο έλεγε επίσης: «Δεν γνωρίζουμε αν θα φτάσουν στα άκρα στις ημέρες μας—ώστε να επιφέρουν κοινωνικό θάνατο, εκκλησιαστικό θάνατο, ίσως δε και κατά γράμμα θάνατο».
Í greininni stóð enn fremur: „Við vitum ekki nema þeir gerist öfgafengnir á okkar dögum — drepi félagslega, kirkjulega og kannski einnig bókstaflega.“
(Αποκάλυψη 12:9, 12) Σύντομα, όλη η οδύνη που έχει επιφέρει ο Σατανάς στους κατοίκους της γης θα φτάσει στο τέλος της μέσω θεϊκής επέμβασης.
(Opinberunarbókin 12:9, 12) Brátt mun Guð taka í taumana og binda enda á allar þjáningarnar sem Satan hefur valdið mannkyninu.
Επειδή δεν μπορούν να μιλήσουν άνετα για τα όσα συμβαίνουν στο σπίτι, τα παιδιά μπορεί να μάθουν να καταπιέζουν τα συναισθήματά τους, πράγμα το οποίο πολλές φορές επιφέρει βλαβερές συνέπειες για τη σωματική τους υγεία.
Þar sem þau eiga erfitt með að tala um það sem er að gerast á heimilinu læra þau kannski að bæla niður tilfinningar sínar en það hefur oft skaðleg áhrif á heilsufar þeirra.
3:8) Κατόπιν, είδε πώς άρχισε ο Ιεχωβά να εκπληρώνει εκείνη την υπόσχεση επιφέροντας τις Δέκα Πληγές στην Αίγυπτο και αναγκάζοντας τον πεισματικό Φαραώ να αφήσει τους γιους του Ισραήλ να φύγουν.
Mós. 3:8) Hann varð vitni að því hvernig Jehóva byrjaði að uppfylla fyrirheit sitt þegar hann lét plágurnar tíu koma yfir Egypta og neyddi þrjóskan faraó til að leyfa Ísraelsmönnum að fara.
“Κλαίμε” για τις παγκόσμιες συνθήκες και για τη μομφή που επιφέρουν αυτές στο όνομα του Θεού;
‚Grátum‘ við yfir ástandinu í heiminum og þeirri smán sem það kallar yfir nafn Jehóva?
Αλλά, ο Ιεχωβά θα επιφέρει δυσμενή κρίση σ’ αυτούς τους αποστάτες, όπως ακριβώς έκρινε τους απειθείς αγγέλους, τον ασεβή κόσμο των ημερών του Νώε, και τις πόλεις των Σοδόμων και των Γομόρρων.
Jehóva myndi hins vegar fella harðan dóm yfir þessum fráhvarfsmönnum, líkt og hann dæmdi hina óhlýðnu engla, hinn óguðlega heim á dögum Nóa og borgirnar Sódómu og Gómorru.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu επιφέρω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.