Hvað þýðir επαγγελματική δραστηριότητα í Gríska?
Hver er merking orðsins επαγγελματική δραστηριότητα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota επαγγελματική δραστηριότητα í Gríska.
Orðið επαγγελματική δραστηριότητα í Gríska þýðir aðgerð, viðskipti, starfsemi, atvinna, starfsgrein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins επαγγελματική δραστηριότητα
aðgerð
|
viðskipti
|
starfsemi(business activity) |
atvinna(profession) |
starfsgrein(profession) |
Sjá fleiri dæmi
Ποια προστασία θα παράσχει το μίσος για την ανομία σε σχέση με τις επαγγελματικές δραστηριότητες και την εργασία; Hvernig mun hatur á lögleysu vernda okkur á sviði viðskipta og atvinnu? |
2: 4) Επίσης, θα αποφεύγουμε να παρεμποδίζουμε τις επαγγελματικές δραστηριότητες των ντόπιων καταστηματαρχών. 2:4) Við munum einnig forðast að trufla starfsemi verslunareigenda í nágrenninu. |
Για παράδειγμα, πρέπει να μισούμε κάθε ανέντιμη επαγγελματική δραστηριότητα. Við verðum til dæmis að hata alla óheiðarlega viðskiptahætti. |
Επομένως, οποιεσδήποτε επαγγελματικές δραστηριότητες, οι οποίες δεν σχετίζονται με πνευματικές επιδιώξεις, πρέπει να λαβαίνουν χώρα αλλού. —Παράβαλε Νεεμίας 13:7, 8. Því ætti ekki að stunda þar viðskipti sem eiga ekkert skylt við tilbeiðslu okkar. – Samanber Nehemíabók 13:7, 8. |
3:1) Με τα λόγια αυτά, ο Σολομών έδειχνε πόσο σημαντικό είναι να διακρίνουμε τον πιο ευνοϊκό καιρό για οποιοδήποτε αξιόλογο εγχείρημα —είτε πρόκειται για αγροτική εργασία, ταξίδι ή επαγγελματική δραστηριότητα είτε για την επικοινωνία μας με άλλους. 3:1) Salómon ræðir hér um að það sé mikilvægt að bera skyn á hvenær sé rétti tíminn til að gera það sem gera þarf, hvort heldur að yrkja jörðina, ferðast, eiga viðskipti eða eiga samskipti við aðra. |
Ποια είναι η Γραφική άποψη για πράγματα όπως οι κοινωνικές υποθέσεις του κόσμου, οι διευθετήσεις για μόρφωση, οι επαγγελματικές δοσοληψίες και οι δραστηριότητες αναψυχής; Hvert er viðhorf Biblíunnar til félagslegra mála heimsins, menntakerfis, viðskiptahátta og afþreyingar? |
Στη δική μας εποχή, πολλοί Χριστιανοί έχουν βάλει τις πνευματικές δραστηριότητες πάνω από την επαγγελματική τους απασχόληση. Á okkar dögum hafa margir kristnir menn sett andleg mál framar veraldlegri vinnu. |
Καθώς αποκτάτε ποιοτική εκπαίδευση, ξεκινάτε την επαγγελματική απασχόλησή σας και αποβλέπετε στο γάμο, θα πρέπει πάντοτε να έχετε κατά νου τη δραστηριότητά σας στην Εκκλησία. Þegar þið tryggið ykkur staðgóða menntun, hefjið atvinnu og væntið hjónabands, ættuð þið alltaf að hafa í huga virkni ykkar í kirkjunni. |
Μπορώ να πω με ειλικρίνεια πως αυτό που αποφασίζετε να κάνετε αναφορικά με τη μόρφωσή σας, την επαγγελματική ενασχόληση, την προετοιμασία για το γάμο και τη δραστηριότητα στην Εκκλησία αυτή την περίοδο της ζωής σας, θα αποτελέσει το υπόδειγμα για το μέλλον σας. Ég get með sanni sagt að það sem þið ákveðið með tilliti til menntunar ykkar, atvinnu, hjónabands og kirkjuvirkni, á þessu æviskeiði ykkar, mun marka framtíðarstefnu ykkar. |
Είναι επίσης θαυμάσιο όταν οι επαγγελματικές φροντίδες μπορούν να διευθετηθούν έτσι ώστε να υπάρχει περισσότερος χρόνος για τα πιο σπουδαία πράγματα που έχουν σχέση με τις δραστηριότητες της Βασιλείας.—Ματθαίος 6:33· παράβαλε Φιλιππησίους 1:9, 10. Gott er þegar hægt er að hagræða atvinnu og rekstri með þeim hætti að meiri tími gefist til þeirra mikilvægu mála sem varða starf Guðsríkis. — Matteus 6:33; samanber Filippíbréfið 1:9, 10. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu επαγγελματική δραστηριότητα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.