Hvað þýðir εκτός από í Gríska?
Hver er merking orðsins εκτός από í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εκτός από í Gríska.
Orðið εκτός από í Gríska þýðir fyrir utan, auk, nema, úti, utan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εκτός από
fyrir utan(outside) |
auk(besides) |
nema(except) |
úti(outside) |
utan(outside) |
Sjá fleiri dæmi
Εκτός από αυτό, είμαι περίεργος. Svo er ég líka forvitinn. |
□ Γιατί θα πρέπει, εκτός από τη δικαιοσύνη του Θεού, να μιμούμαστε και το έλεός του; □ Hvers vegna ættum við að líkja eftir miskunn Guðs auk réttvísi hans? |
12 Εκτός από την παρακολούθηση των συναθροίσεων, έχετε καθορίσει συγκεκριμένη ώρα για οικογενειακή Γραφική μελέτη; 12 Hafið þið tekið frá ákveðinn tíma til að sinna sameiginlegu biblíunámi, auk þess að sækja safnaðarsamkomur? |
Ξέρω πώς δεν ενδιαφέρεται για κανένα άλλο εκτός απο τον εαυτό της. Ég veit að hún er samviskuIaus og hugsar bara um sjálfa sig. |
Δημοσίευση κειμένων [εκτός από κείμενα διαφημιστικά] Útgáfa á textum öðrum en auglýsingatextum |
Τα συμβόλαια είναι τυπικά εκτός από τι? Ađ hvađa leyti eru ūessi eyđublöđ ekki stöđluđ? |
Περιλαμβάνονται και άλλα εκτός από το να ικετεύουμε τον Θεό μέσω του Γιου του. En það þarf meira til en það eitt að biðja Guð í nafni sonar hans. |
Κάρτες συναλλαγών εκτός από αυτές που προορίζονται για παιχνίδια Viðskiptakort fyrir annað en leiki |
Ο Παύλος είπε: «Τα πράγματα του Θεού κανείς δεν τα έχει γνωρίσει εκτός από το πνεύμα του Θεού». Páll sagði: „Enginn [hefur] komist að raun um, hvað Guðs er, nema Guðs andi.“ |
Το τείχος πέφτει —εκτός από το κομμάτι όπου κρέμεται το κόκκινο σχοινί στο παράθυρο! Borgarmúrinn hrynur — nema þar sem purpurarauða snúran hangir út um gluggann. |
Τίποτα δεν μετράει για σένα πια εκτός από αυτή τη βόμβα. Ekkert skiptir neinu lengur nema helvítis sprengjan. |
Καλλιέργειες βιολογικού ιστού εκτός από αυτές που προορίζονται για ιατρική ή κτηνιατρική χρήση Líffræðileg vefræktun, nema fyrir lækningar eða dýralækningar |
Τα καταλύματα εκεί αποτελούνταν συνήθως από ένα μικρό δωμάτιο χωρίς καθόλου παράθυρα και έπιπλα, εκτός από ένα κρεβάτι. Húsnæðið í þessum indíánaþorpum var venjulega pínulítið gluggalaust herbergi með rúmi og þar með var allt upptalið. |
Εκτός από τα θύματα των σύγχρονων συγκρούσεων, υπήρξαν επίσης και οι μάρτυρες. Auk fórnarlamba þeirra átaka, sem orðið hafa á okkar tímum, hafa einnig verið píslarvottar. |
Κανείς δεν έχει μπει εκτός από μένα. Enginn hefur komiđ hér inn fyrr. |
Εκτός από αυτήν εδώ, έτσι; Ađ ūessari frátalinni. |
Αλλά τα ζώα, εκτός από τον άνθρωπο, δεν φαίνεται να χρησιμοποιούν γλώσσα δομημένη με γραμματικούς κανόνες. Önnur dýr en maðurinn virðast þó ekki hafa tungumál sem lúta málfræðilögmálum. |
Φαίνεται ότι η Λέξι αναζητά οτιδήποτε εκτός από σταθερή δουλειά. Ūađ virđist sem Lexi vilji leita ađ öllu öđru en fastri vinnu. |
Όλα κατοικούνται, εκτός από τη Σάντα Λουσία. Eldvirkni er á þeim öllum nema Santa Maria. |
'Ολες εκτός από μία. Allar nema ein. |
Εγώ—εγώ είμαι ο Ιεχωβά, και εκτός από εμένα δεν υπάρχει σωτήρας. Ég, ég er [Jehóva], og enginn frelsari er til nema ég. |
Κανείς δε θ'αγγίξει το αμάξι εκτός από μένα. Enginn snertir bílinn nema ég. |
Εκτός από μας. Nema viđ. |
Εκτός από τον πόνο, το παιδί μπορεί να καεί. Ef barnið fyndi ekki til, myndi það brenna til ösku. |
Εκτός από αυτά τα ιατρικά πλεονεκτήματα, μερικοί βλέπουν τη γενετική μηχανική ως έναν τρόπο επίλυσης κοινωνικών προβλημάτων. Auk framfara í læknisfræði sjá sumir fyrir sér að erfðatæknin eigi eftir að leysa ýmis þjóðfélagsvandamál. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εκτός από í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.