Hvað þýðir eau du robinet í Franska?

Hver er merking orðsins eau du robinet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eau du robinet í Franska.

Orðið eau du robinet í Franska þýðir kranavatn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins eau du robinet

kranavatn

noun

Sjá fleiri dæmi

● Pour que l’eau du robinet soit meilleure, ajoutez un jus de citron ou utilisez un filtre.
● Bragðbættu vatnið með sítrónusafa.
Comment réagiriez- vous en voyant l’eau du robinet couler avec de la mousse comme la bière?
Hvernig yrði þér við ef kranavatnið væri dökkt á litinn og freyddi eins og bjór?
Dans 15 ans, la plus grosse industrie aux États-Unis sera l'eau embouteillée, car on ne voudra plus boire l'eau du robinet.
Eftir 15 ár verđur stærsti bransinn í Bandaríkjunum vatn á flöskum, ūví viđ eigum ekki eftir ađ vilja snerta á kranavatninu.
Il n'y a rien de oh là, là à ne pas boire du tout d'alcool. Pousse la porte d'un pub après un match de rugby et commande de l'eau du robinet à un bar plein d'énormes bourrins peinturlurés comme des Apaches.
Ūađ er ekkert hommalegt viđ ađ vera bindindismađur, ađ ganga inn á krá eftir rúgbũleik og panta kranavatn á bar sem er yfirfullur af Ijķtum stríđsmáluđum andskotum.
Je dois boire de l'eau du robinet!
Nú ūurfti ég ađ drekka kranavatn!
▪ Si, dans votre localité, l’eau du robinet risque d’être contaminée, installez un filtre.
▪ Notaðu vatnssíu ef hætta er á að neysluvatn sé mengað.
C’est pourquoi, lorsqu’on ouvre un robinet pour remplir l’indispensable cafetière — ou la théière — pour faire couler un bon bain chaud ou une douche, lorsque les usines ouvrent leurs grandes vannes, ou encore qu’on remplit les piscines, toute cette eau doit provenir du voisinage: rivières, lacs, ou puits forés dans la nappe phréatique.
Þegar opnað er fyrir vatnskrana til að laga megi te eða kaffi, eða fara í hressandi steypibað eða leggjast í heita kerlaug, eða þegar opnað er fyrir stóru lokana hjá iðjuverunum, þarf vatnið að koma úr nálægum ám, vötnum, borholum eða brunnum sem fá vatn úr jarðlögum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eau du robinet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.