Hvað þýðir δράκος í Gríska?
Hver er merking orðsins δράκος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota δράκος í Gríska.
Orðið δράκος í Gríska þýðir dreki, lindormur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins δράκος
drekinounmasculine Τότε, μια νύχτα, ένας δράκος μπήκε στο σπίτι μας και σε βρήκε στην κούνια σου. Nótt eina braust dreki inn í húsið okkar og fann þig í vöggunni. |
lindormurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Αλλά στην πραγματικότητα ενεργεί σαν δράκοντας. Í reyndinni hefur það þó hegðað sér eins og dreki. |
Σίγουρα ο Γκάνταλφ στην εποχή του θα σκότωσε εκατοντάδες δράκους. Gandalf hefur drepið fullt af drekum á sinni tíð. |
Ξέρουν ότι λείπουμε και έχουν δράκους ιχνηλάτες. Okkar er saknað og þeir hafa leitardreka. |
Και ερρίφθη ο δράκων ο μέγας, ο όφις ο αρχαίος, ο καλούμενος Διάβολος και ο Σατανάς». Og drekanum mikla var varpað niður, hinum gamla höggormi, sem heitir djöfull og Satan.“ |
(Δανιήλ 10:12, 13, 20) Επίσης, στα εδάφια Αποκάλυψη 13:1, 2, ο Σατανάς απεικονίζεται ως «ο δράκοντας» ο οποίος δίνει στο πολιτικό θηρίο «τη δύναμή του και το θρόνο του και μεγάλη εξουσία». (Daníel 10:12, 13, 20) Og í Opinberunarbókinni 13:1, 2 er Satan lýst sem ‚dreka‘ er gefur ‚dýri‘, sem táknar stjórnmálaöflin, „mátt sinn og hásæti sitt og vald mikið“. |
(β) Γιατί ταιριάζουν στον Σατανά οι τίτλοι «Διάβολος», «όφις» και «δράκων»; (b) Hvers vegna verðskuldar Satan titlana „djöfull,“ „höggormur“ og „dreki“? |
Δράκε, δράκε, εισ' εδώ; Δρακοπαραμύθι Ο μαγικός κόσμος των βιβλίων Hildur Zoëga hannaði kápu. Þessi bókmenntagrein er stubbur. |
Η αφήγηση αναφέρει: «Ρίχτηκε κάτω . . . ο μεγάλος δράκοντας, το αρχικό φίδι, εκείνος που αποκαλείται Διάβολος και Σατανάς, ο οποίος παροδηγεί ολόκληρη την κατοικημένη γη». Frásagan segir: „Drekanum mikla var varpað niður, hinum gamla höggormi, sem heitir djöfull og Satan, honum sem afvegaleiðir alla heimsbyggðina, honum var varpað niður á jörðina.“ |
Τότε, μια νύχτα, ένας δράκος μπήκε στο σπίτι μας και σε βρήκε στην κούνια σου. Nótt eina braust dreki inn í húsið okkar og fann þig í vöggunni. |
Η Αγία Γραφή απαντάει: «Ο δράκοντας έδωσε στο θηρίο τη δύναμή του και το θρόνο του και μεγάλη εξουσία». Biblían svarar: „Drekinn gaf því mátt sinn og hásæti sitt og vald mikið.“ |
(1 Ιωάννη 5:19) Αυτός “ο πονηρός” προσδιορίζεται από τον απόστολο Ιωάννη στο εδάφιο Αποκάλυψη 12:9: «Ρίχτηκε κάτω, λοιπόν, ο μεγάλος δράκοντας, το αρχικό φίδι, εκείνος που αποκαλείται Διάβολος και Σατανάς, ο οποίος παροδηγεί ολόκληρη την κατοικημένη γη· ρίχτηκε κάτω στη γη, και οι άγγελοί του ρίχτηκαν μαζί του». (1. Jóhannesarbréf 5:19) Í Opinberunarbókinni 12:9 bendir Jóhannes postuli á hver ‚hinn vondi‘ er: „Drekanum mikla var varpað niður, hinum gamla höggormi, sem heitir djöfull og Satan, honum sem afvegaleiðir alla heimsbyggðina, honum var varpað niður á jörðina, og englum hans var varpað niður með honum.“ |
Δε νομίζω ότι ο Ντράγκο έχει τέτοιο στον στρατό των δράκων του. Ég efa að Kraki eigi neinn slíkan í drekahernum. |
" Μην μιλάτε ", πριν αμολήσεις τον δράκο εδώ πέρα. Setjiđ upp ūagnarskilti áđur en ūiđ sigiđ drekanum á fķlk. |
Πήρε όλους τους δράκους. Hann tók alla drekana. |
Ο δράκος ήταν σύμβολο του Μαρντούκ Drekinn var tákn Mardúks. |
Πολύ ωραία χειρίστηκες τους δράκους εκεί πέρα. Þú sast drekann ansi laglega. |
Οι αρχαίοι μιλούσαν για θαλάσσια τέρατα και φιλοπόλεμους θεούς, για δράκους και χελώνες και ελέφαντες, για άνθη λωτού και ονειροπόλους θεούς. Fornmenn töluðu um sæskrímsli og herguði, um dreka, skjaldbökur og fíla, um lótusblóm og dreymna guði. |
Εσύ, φίλε μου, θα αναλάβεις το δράκο. Þú, vinur minn, ert á drekavakt. |
Μπορείς να αποκαλείς τον εαυτό σου δράκο αλλά μπορείς να πετάξεις; Þú getur svo sem kallað þig dreka, en geturðu flogið? |
Λοιπόν, θα σώσουμε τους δράκους σας και θα φύγουμε ή όχι; Eigum við að bjarga drekunum og forða okkur eða ekki? |
9 Σχετικά μ’ αυτό, διαβάζουμε στα εδάφια Αποκάλυψις 12:7-10: «Και έγεινε πόλεμος εν τω ουρανώ· ο Μιχαήλ και οι άγγελοι αυτού επολέμησαν κατά του δράκοντος· και ο δράκων επολέμησε και οι άγγελοι αυτού, και δεν υπερίσχυσαν, ουδέ ευρέθη πλέον τόπος αυτών εν τω ουρανώ. 9 Við lesum þannig í Opinberunarbókinni 12:7-10: „Þá hófst stríð á himni: Míkael og englar hans fóru að berjast við drekann. Drekinn barðist og englar hans, en þeir fengu eigi staðist og eigi héldust þeir heldur lengur við á himni. |
Ένα πολύ ανόητο αγόρι που έχαvε τηv ώρα του σκοτώνοντας δράκους αντί να μελετάει. Kjána sem varđi ķtal stundum í drekadráp í stađ ūess ađ sinna námi sínu. |
Δαμαστής δράκων; Drekameistari? |
Ξέρεις οι δράκοι είναι πολύ συναισθηματικοί. Drekar eru tilfinningaverur. |
Και ερρίφθη ο δράκων ο μέγας, ο όφις ο αρχαίος, ο καλούμενος Διάβολος και ο Σατανάς, ο πλανών την οικουμένην όλην, ερρίφθη εις την γην, και οι άγγελοι αυτού ερρίφθησαν μετ’ αυτού. Og drekanum mikla var varpað niður, hinum gamla höggormi, sem heitir djöfull og Satan, honum sem afvegaleiðir alla heimsbyggðina, honum var varpað niður á jörðina, og englum hans var varpað niður með honum. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu δράκος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.