Hvað þýðir δόντι í Gríska?
Hver er merking orðsins δόντι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota δόντι í Gríska.
Orðið δόντι í Gríska þýðir tönn, Tönn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins δόντι
tönnnounfeminineneuter Η Έλεν «χτυπούσε, τσιμπούσε και κλοτσούσε τη δασκάλα της και της έσπασε ένα δόντι. Helen „lamdi, kreisti og sparkaði í kennarann og sló úr henni tönn. |
Tönn
Μου έβγαλαν το δόντι όταν ήμουν παιδί μια φορά, και δεν σταμάτησε η αιμορραγία. " Tönn var dregin úr mér í barnæsku og það hætti ekki að blæða. " |
Sjá fleiri dæmi
Στο 7ο κεφάλαιο περιγράφονται παραστατικά «τέσσερα πελώρια θηρία»—ένα λιοντάρι, μια αρκούδα, μια λεοπάρδαλη και ένα φοβερό θηρίο με μεγάλα σιδερένια δόντια. Í 7. kafla er dregin upp ljóslifandi mynd af ‚fjórum stórum dýrum‘, það er að segja ljóni, birni, pardusdýri og ógurlegu dýri með stórar járntennur. |
Αν αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα της ζωής, " I μουρμούρισε μέσα από τα δόντια μου με την παράλογη εχθρότητα. Ef nógu lengi lífsins: " Ég muldraði í gegnum tennurnar mínar með óraunhæft animosity. |
8 Προσέξτε ότι τα ακατάλληλα ψάρια, δηλαδή οι πονηροί, θα ριχτούν στην ‘κάμινο του πυρός’, στην οποία θα κλαίνε και θα τρίζουν τα δόντια τους. 8 Taktu eftir að óæta fiskinum, það er að segja hinum vondu, verður kastað í eldsofninn þar sem þeir munu gráta og gnísta tönnum. |
Και ύστερα θα φοράς τα δόντια μου στο λαιμό σου. Svo ūú ætlar ađ ganga međ tennurnar um háIsinn. |
Οι οδοντίατροι συστήνουν να κάνετε τακτικούς ελέγχους μία ή δύο φορές το χρόνο, ανάλογα με την κατάσταση των δοντιών σας. Tannlæknar mæla með reglubundnu eftirliti einu sinni til tvisvar á ári, eftir ásigkomulagi tannanna. |
Επίσης, οι ειδικοί πίστευαν ότι τα σαυρόποδα «δεν είχαν το ιδιαίτερο είδος δοντιών που απαιτείται για το άλεσμα λείων φύλλων». Auk þess var talið að graseðlur „hefðu ekki þess konar tennur sem þarf til að tyggja hrjúf grasstrá“. |
'Εβγαλα ένα δόντι από τη βάρκα μεγάλο σαν μικρό ποτήρι. Ég drķ tönn á stærđ viđ snafsaglas úr bátskrokki. |
Με δύο γραμμές απ αυτό, βάζω τροχό και στα δικά μου δόντια. Tvær svona línur og ég get sjálfur borađ í tennurnar á mér. |
Εκεί είναι που θα θρηνούν και θα τρίζουν τα δόντια τους’. Þar verður grátur og gnístran tanna.“ |
Έχεις φαγητό στα δόντια. Ūú ert međ mat milli tannanna. |
Με πονάει το δόντι μου. Ég er međ tannpínu. |
Τα στραβά δόντια μπορεί να προκαλούν αμηχανία και καθαρίζονται δύσκολα, πράγμα που τα καθιστά ευπαθή. Fólki getur þótt ami að því að vera með skakkar tennur og eins getur verið erfitt að hreinsa þær þannig að aukin hætta er á tannsjúkdómum. |
Η όψη συγκολλάται στο δόντι Skel límd á tönnina |
«Κάτω από τις σύγχρονες βιομηχανικές συνθήκες», λέει ο ψυχίατρος Σμίλυ Μπλάντον, «ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι ανακαλύπτουν ότι . . . δεν είναι παρά μικροσκοπικά δόντια γραναζιών, κατά κανόνα, σε μια τεράστια μηχανή η οποία κατευθύνεται από τη διεύθυνση κάποιας απομακρυσμένης συλλογικής εταιρίας. „Í iðnaðarþjóðfélagi nútímans,“ segir sálfræðingurinn Smiley Blanton, „finnur sífellt fleira fólk fyrir því að það . . . er ekkert nema örsmá tannhjól í gríðarstórri vél sem stýrt er af fjarlægri yfirstjórn. |
Το λένε Δόντια τού Φιδιού Þetta kallast vígtennur höggormsins |
" Πάρτε τα πόδια ", δήλωσε ο Jaffers ανάμεσα στα δόντια του. " Fá fætur, " sagði Jaffers milli tanna hans. |
' Εχουν σπάσει μερικά δόντια στις ταχύτητες Brotin girkassahlif. pað eru nokkrar tennur brotnar af girunum |
Με έκανες να πιστέψω στην νεράιδα των δοντιών ξανά. Ūú fékkst mig til ađ trúa aftur á tannálfinn. |
Σου είπε πως πρέπει να φτιάξεις τα δόντια σου! Hann sagđi ūér líka ađ ūú ūyrftir í tannviđgerđ. |
Πρέπει να βουρτσίζεις τα δόντια σου Þú verður að bursta tennurnar |
Δοντιών (Προστατευτικά -) Tannhlífar |
• Το κλάμα και το τρίξιμο των δοντιών • Grátur og gnístran tanna |
Εχει στραβα δοντια, πεσμενα ματια, και πρεπει να βγαλει το μονοφρυδο. Hún er međ skögultennur, latt auga og einbrũnd. |
Ποιος θέλει να έρθει η νεράιδα των δοντιών στο σπίτι του; Hver vill ađ tannálfurinn heimsæki heimili sitt? |
Είναι έξυπνοι, είναι ικανοί, και κρατάνε τα δόντια σου καθαρά. Klárir, hæfir og halda tönnum heilbrigđum. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu δόντι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.