Hvað þýðir διαμάντι í Gríska?

Hver er merking orðsins διαμάντι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota διαμάντι í Gríska.

Orðið διαμάντι í Gríska þýðir demantur, Demantur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins διαμάντι

demantur

nounmasculine

Ένα τέλειο διαμάντι είναι ουσιαστικά ένα και μόνο μόριο ατόμων άνθρακα.
Hreinn demantur er eingöngu myndaður úr þessari kolefnissameind.

Demantur

noun

Ένα τέλειο διαμάντι είναι ουσιαστικά ένα και μόνο μόριο ατόμων άνθρακα.
Hreinn demantur er eingöngu myndaður úr þessari kolefnissameind.

Sjá fleiri dæmi

Όσο πιο σκληρά τους πίεζαν τόσο πιο σταθεροί γίνονταν, και η αντίστασή τους γινόταν σκληρή σαν το διαμάντι.
Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni.
Καθώς και ρουμπίνια, διαμάντια και μαργαριτάρια
Og rúbína, demanta og perlur
Πού είναι το διαμάντι;
Hvar er steinninn?
Το διαμάντι Λάο.
Demantinn, Lao.
Οι πρώτοι αστρονόμοι πίστευαν ότι ο ουρανός ήταν μια κοίλη σφαίρα με αστέρια κολλημένα στην εσωτερική της επιφάνεια τα οποία λαμπύριζαν σαν διαμάντια.
Stjörnufræðingar til forna héldu að himinninn væri hol hvelfing og stjörnurnar væru festar á hana eins og glitrandi demantar.
Τα διαμάντια μπορούν να πουληθούν ακόμα και στον'ρη.
Mađur getur selt demanta á Mars.
Δε θα ξέρεις τίποτα για ένα ρολόι από πλατίνα με διαμάντια που κλάπηκε, ε;
Ekki veist ūú neitt um demanta og platínu úr sem var stoliđ, er ūađ?
Ο Ντέρικ μου έκανε πρόταση με ένα διαμάντι 2 καρατίων!
Derrick bađ mín međ tveggja karata demantshring.
Δε θα σας αφήσω να πεθάνετε αλλά δε φέρνω καμιά σκάλα αν δε μου δώσετε το Διαμάντι.
Ég læt ykkur ekki deyja, en ég fer hvergi fyrr en ūiđ komiđ međ steininn!
Ο Ιεζεκιήλ επρόκειτο να προφητεύσει ανάμεσα σε σκληρόκαρδους και σκληροκέφαλους ανθρώπους, αλλά ο Θεός θα έκανε το πρόσωπό του γεμάτο αποφασιστικότητα όπως και το δικό τους πρόσωπο και το μέτωπό του σκληρό σαν διαμάντι.
Esekíel átti að spá meðal þverúðugra og þrjóskra manna, en Guð myndi gera ásjónu hans jafneinbeitta og ásjónu þeirra, enni hans jafnhart sem demant.
Αλλά αληθινό διαμάντι.
En alvöru demant.
Αν η γιαγιά σου είναι αυτή που λέει... φορούσε το διαμάντι τη μέρα του ναυαγίου.
Ef amma þín er sú sem hún segist vera bar hún demantinn daginn sem Titanic sökk.
Το διαμάντι της βραδιάς
Hámark uppboðsins
Βρηκες το διαμαντι σου, οπως θα ελεγε και η Sue.
Ūú fannst ūinn gimstein, eins og Sue myndi segja.
Χωρίς τους κωδικούς, δεν έχει διαμάντια.
Engir kķđar, engir demantar.
Θες ν'ακούσεις κι άλλα " διαμάντια ";
Viltu heyra nokkrar perlur sem ūú fannst kannski ekki?
Θα μου κάνεις προξενιό μια κλέφτρα διαμαντιών;
Ætlarđu ađ koma mér í samband viđ skartgripaūjķf?
Τα διαμάντια θα είναι το μόνο νόμισμα που θα αξίζει τα επόμενα 10 χρόνια.
Demantar verđa eini gjaldmiđillinn einhvers virđi næstu 10 ár.
Εχεις τα διαμάντια;
Ertu međ demantana?
Mόλις είχα παραλάβει διαμάντια από το lσραήλ.
Ég fékk sendingu af demöntum frá Ísrael.
Ο Ιεχωβά υποσχέθηκε να βοηθήσει τον Ιεζεκιήλ κάνοντας το δικό του ‘μέτωπο τόσο σκληρό όσο και το δικό τους’, δηλαδή ‘σαν διαμάντι, σκληρότερο από τον πυρίτη’.
Jehóva lofaði að hjálpa Esekíel með því að gera „andlit [hans] hart, eins og andlit þeirra,“ það er að segja „sem demant, harðara en klett.“
Δεν είναι αληθινό διαμάντι.
Demanturinn er ekki ekta.
" Θέλω μπαστούνια γκολφ. " " Θέλω διαμάντια. "
" Ég vil golfkylfur. " " Ég vil demanta. "
3:8, 9) Αν χρειαστεί, ο Ιεχωβά μπορεί να βοηθήσει και εμάς να γίνουμε σκληροί σαν διαμάντι, όπως έπρεπε να γίνει και ο Ιεζεκιήλ.
3:7-9) Ef nauðsyn krefur getur Jehóva gert okkur hörð sem demant, líkt og Esekíel þurfti að vera.
Όσο ο Ομάρ έχει το Διαμάντι, κανείς δε μπορεί να του αντισταθεί.
Á međan Omar hefur gimsteininn, getur ekkert stoppađ hann.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu διαμάντι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.