Hvað þýðir chia tay í Víetnamska?

Hver er merking orðsins chia tay í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chia tay í Víetnamska.

Orðið chia tay í Víetnamska þýðir kveðja, bæ, bless, aðskilnaður, vertu sæll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chia tay

kveðja

(say goodbye)

(farewell)

bless

(farewell)

aðskilnaður

vertu sæll

Sjá fleiri dæmi

Lần đầu tiên tôi gặp Nhân Chứng Giê-hô-va là trước khi chia tay vợ.
Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur.
Có thể chia tay là điều tốt, dù đau khổ lúc đầu.
Þó að sambandsslit séu erfið geta þau verið til góðs.
Tôi cảm thấy... hơi tệ, khi chia tay đêm qua.
Ég er dálítiđ leiđur yfir hvernig fķr síđast.
Sau khi chia tay
Eftir sambandsslitin
Nhưng khi chia tay, ông linh mục nhận được nhiều sách báo dựa trên Kinh-thánh.
Þegar leiðir þeirra skildu hafði presturinn þó tekið við nokkrum biblíuritum.
Có thể người đau buồn cần một thời gian để “chia tay” người đã khuất.
Syrgjandinn kann að þurfa að sleppa hendinni af hinum látna hægt og rólega.
Anh có nghĩ anh thay đổi từ khi chúng ta chia tay?
Heldurđu ađ ūú hafir breyst síđan viđ skildum?
Sau đó cô ta chia tay với anh.
Hún gekk síðar til liðs við þá.
Mia và anh chia tay rồi.
Hún vildi ađ ég væri...
Juliet Hie tài sản cao - trung thực y tá, chia tay!
Juliet Hie til hár örlög - heiðarlegur hjúkrunarfræðingur, kveðjum.
Một bạn nữ tên Hương nói: “Nhiều cặp hẹn hò rồi chia tay chỉ trong một hai tuần.
„Mörg kærustupör hætta saman eftir eina eða tvær vikur,“ segir stelpa sem heitir Heather.
Và giá thầu ông đến chia tay cuối cùng của ông.
Og bauð honum að koma til að taka síðasta kveðjum hans.
Có nên chia tay?
Ættum við að hætta saman?
Tới lúc nói chia tay rồi.
Ūađ er kominn tími til ađ kveđja.
Em's, Mẹ và Ba đã chia tay nhau ba tháng trước
Em, mamma og pabbi voru opinberlega skilin fyrir ūrem mánuđum síđan.
Em cho là chúng ta chưa chia tay.
Nú hættum viđ varla saman.
Chia tay có thể gây đau lòng, cho dù mình là người chủ động.
Sambandsslit geta verið sársaukafull, jafnvel fyrir þann sem slítur því.
Anh chia tay với cô ấy khi nào?
Hvenær hættuđ ūiđ saman?
Sao anh nghĩ chúng ta đã chia tay chứ?
Hvernig gastu haldiđ ađ viđ værum hætt saman?
Tôi e là chúng ta phải chia tay nhau tại đây rồi.
Ég er hræddur um að hér skilji leiðir.
Hilly, tôi có thai sau khi cô và Johnny chia tay
Ég varđ ķlétt eftir ađ ūiđ Johnny hættuđ saman.
Thế tôi hoàn toàn chia tay anh.
Ūá hef ég jafnađ mig á ūér.
Nếu vợ chồng quyết định chia tay thì hẳn họ có vấn đề về mặt nào?
Hvað hlýtur að vera að ef kristin hjón ákveða að skilja?
Cả cuộc chia tay này cũng được đưa vào single "What Goes Around...
Þriðja smáskífan var "What Goes Around...
Barbara và con đã chia tay.
Viđ Barbara hættum saman.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chia tay í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.