Hvað þýðir cảm thấy lúng túng í Víetnamska?
Hver er merking orðsins cảm thấy lúng túng í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cảm thấy lúng túng í Víetnamska.
Orðið cảm thấy lúng túng í Víetnamska þýðir hlykkjast, engjast, iða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cảm thấy lúng túng
hlykkjast(squirm) |
engjast(squirm) |
iða(squirm) |
Sjá fleiri dæmi
16 Hãy hình dung Phi-e-rơ hẳn cảm thấy lúng túng khi vào nhà của Cọt-nây. 16 Hugsaðu þér hve óþægilegt það hlýtur að hafa verið fyrir Pétur að ganga inn á heimili Kornelíusar. |
▪ Bạn cảm thấy lúng túng, nhưng cố gắng giải thích niềm tin của mình ▪ Þú fórst hjá þér en útskýrðir trú þína eftir bestu getu. |
Tôi cảm thấy lúng túng khi đứng giữa hai nền văn hóa.”— Patrick, người An-giê-ri sống ở Pháp. Mér fannst ég vera fastur milli tveggja menningarheima.“ — Patrick, frá Alsír en býr í Frakklandi. |
Con bạn có thể còn cảm thấy lúng túng hơn nữa, và thường sẽ không hỏi bạn về vấn đề ấy. Og vel má vera að börnunum þyki það enn vandræðalegra svo að það er ekki líklegt að þau bryddi sjálf upp á þessu efni. |
CÁCH KINH THÁNH THAY ĐỔI ĐỜI SỐNG: Lần đầu tiên trở lại tham dự buổi nhóm của Nhân Chứng Giê-hô-va tại quê nhà, tôi cảm thấy lúng túng và bồn chồn. HVERNIG BIBLÍAN BREYTTI LÍFI MÍNU: Fyrsta skiptið, sem ég fór aftur á samkomu hjá vottum Jehóva í heimabæ mínum, var ég vandræðaleg og taugaspennt. |
21 Khi biết có người đang đau buồn, dù ở trong hay ngoài hội thánh tín đồ Đấng Christ, đôi khi bạn có cảm thấy lúng túng, không biết phải nói hay làm gì không? 21 Veistu stundum ekki hvað þú átt að segja við sorgmædda manneskju, annaðhvort innan safnaðarins eða utan? |
Có lần tôi đã nhận được một bài học quý giá trong một lớp học của Hội Thiếu Nữ về sự trong sạch về mặt tình dục—một đề tài mà làm nhiều thiếu nữ cảm thấy lúng túng. Ég hlaut eitt sinn dýrmæta lexíu í námsbekk Stúlknafélagsins um kynferðislegan hreinleika – efni sem fékk margar stúlkurnar til að iða í sætum sínum. |
Trong khi một số tín hữu của Giáo Hội có năng khiếu nói chuyện với những người khác về tôn giáo, thì cũng có những người khác hơi lưỡng lự một chút hoặc cảm thấy lúng túng, ngượng nghịu, thậm chí còn sợ hãi để làm như vậy. Sumir meðlimir kirkjunnar eru gæddir eðlislægri gjöf til að ræða við aðra um trúmál, en aðrir eru svolítið hikandi og geta fundið það skrítið, vandræðalegt og jafnvel kvíðvænlegt. |
Nhiều cha mẹ cảm thấy ngại và lúng túng khi phải thảo luận với con cái về giới tính. Ófáum foreldrum þykir hálf-vandræðalegt að ræða kynferðismál við börnin. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cảm thấy lúng túng í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.