Hvað þýðir bortse í Sænska?
Hver er merking orðsins bortse í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bortse í Sænska.
Orðið bortse í Sænska þýðir hunsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bortse
hunsaverb Vittnets svar ska strykas frn protokollet och juryn ska bortse frn svaret Svar vitnisins skal strikað út og kviðdómur hunsa það |
Sjá fleiri dæmi
10, 11. a) Hur kan några ha en tendens att bortse från bevisen på att Jehova sätter värde på deras goda egenskaper? 10, 11. (a) Hvernig gætu sumir haft tilhneigingu til að leggja takmarkaðan trúnað á að Jehóva meti góða eiginleika þeirra? |
Om vi noga tänker efter, varför skulle vi lyssna på de ansiktslösa, cyniska rösterna från vår tids stora och rymliga byggnader och bortse från vädjanden från dem som verkligen älskar oss? Að vel athuguðu máli, afhverju ættum við að hlusta á óþekktar og beiskar raddir þeirra sem eru í hinni miklu og rúmgóðu byggingu okkar tíma og leiða hjá okkur ákall þeirra sem sannlega elska okkur? |
UTAN att bortse från de framsteg som gjorts inom vetenskap och teknik tvivlar de flesta människor på att man genom mänsklig intelligens eller kunskap skall kunna åstadkomma en fullkomlig värld där alla lever i fred och lycka. ÞRÁTT fyrir vísinda- og tækniframfarir trúa fæstir að mannlegar gáfur eða þekking geti skapað fullkominn heim þar sem allir búi saman í friði og hamingju. |
Vi kan inte bortse från den kopplingen. Viđ getum ekki hunsađ ūau tengsl. |
Bortse inte från våra traditioner bara för att du är omstörtande. Hunsađu ekki okkar hefđir ūķtt ūú viIjir niđurrif. |
En viktig del av att vara fruktsam, som vi ibland bortser från, är att bygga Guds rike på jorden. Mikilvægur hluti þess að verða frjósamur, sem stundum er litið framhjá, er að leiða fram ríki Guðs á jörðinni. |
Jag kan inte bortse från att ni skiljer er från andra jag har dömt eller kommer att döma. Ég get ekki horft fram hjá ūví ađ ūú ert gerķlíkur öllum ūeim sem ég hef réttađ yfir og á eftir ađ rétta yfir. |
11 Vi får inte bortse från värdet av kunskap, vishet och urskillningsförmåga när det gäller att stärka äktenskapsbanden. 11 Þá má ekki gleyma því hvernig þekking, viska og hyggni geta styrkt hjónabandið. |
Dessa röster tillhör dem som bortser från evangeliets sanning och som använder internet, sociala och tryckta medier, radio, tv och filmer för att locka till omoral, våld, grovt språk, oanständighet och orenhet på ett sätt som avleder oss från våra mål och våra planer för evigheten. Þær raddir eru þeirra sem vanvirða sannleika fagnaðarerindisins og nota Alnetið, samfélagsmiðla, prentmiðla, útvarp, sjónvarp og kvikmyndir til að lokka til ósiðsemis, ofbeldis, vansæmandi málfars, klúryrða og allskyns óþverra, til að draga athygli okkar frá okkar eilífu markmiðum og áætlunum. |
11 Och kom nu ihåg, min son, att om det inte varit för återlösningsplanens skull (om vi bortser från den), skulle deras själar genast efter döden vara aolyckliga eftersom de skulle vara avskurna från Herrens närhet. 11 Og mundu nú, sonur minn, að án endurlausnaráætlunarinnar (væri hún lögð til hliðar) yrðu sálir þeirra avansælar, um leið og þeir dæju, þar eð þær væru útilokaðar úr návist Drottins. |
Att bortse från våra menings-skillnader har vi kommit överens om att förenas mot denna gemensamme fiende. Viđ höfum lagt fyrri ágreiningsmál til hliđar og ákveđiđ ađ vinna saman gegn ūessum sameiginlega ķvini okkar allra. |
Man kan inte heller bortse från det lidande som perversa pedofiler vållar. Ekki má svo gleyma sársaukanum sem barnaníðingar valda. |
Då bortser man från ett enkelt faktum: Ett barns sinne är som en tom hink som snart kommer att fyllas. Þeir sem aðhyllast þetta viðhorf líta fram hjá því að hugur barna er eins og tóm fata sem á eftir að fylla. |
Bara av det skälet – även om man skulle bortse från det onda motivet – var Satans styre med hjälp av människor dömt att misslyckas redan från början. Af þessari ástæðu einni var tilraun Satans til að stjórna fyrir milligöngu manna dauðadæmd frá upphafi — og þá er ekki búið að nefna þær illu hvatir sem bjuggu að baki. |
Så vi kan inte använda de äldstes brister som en ursäkt för att klaga på dem och bortse från deras myndighet. Við ættum því ekki að nota ófullkomleika þeirra sem fara með forystuna sem afsökun fyrir því að mögla gegn þeim eða virða ekki leiðsögn þeirra. |
Jag kan inte bortse från att ni skiljer er från andra jag har dömt...... eller kommer att döma Ég get ekki horft fram hjà því að þù ert gerólíkur...... öllum þeim sem ég hef réttað yfir...... og à eftir að rétta yfir |
Även om man bortser från de moraliska aspekterna, är beslutet att ta abort ett alternativ som ofta har visat sig svårt att leva med. Þótt siðferðileg atriði séu látin liggja á milli hluta er oft erfitt eftir á að búa við þá vitneskju að hafa látið eyða fóstri. |
Det här är vackra evangeliesanningar, och genom att följa dem blir ni lyckligare under ert liv här och härefter än ni blir om ni bortser från dem. Þetta er yndislegur sannleikur fagnaðarerindisins, og með því að hlíta honum verðið þið hamingjusamari allt ykkar líf og að því loknu, en ef þið gerðuð það ekki. |
Om vi bortser från möjligheten att en skandinavisk olympiadtävlerska kan ha sprungit omkring här i går, vad kan det annars ha varit? Ađ fratöldum ūeim möguleika ađ skandinavísk íūrottakona hafi veriđ ađ hlaupa í gaerkvöldi, hvađ annađ er hugsanlegt? |
Ju fler störningar som omger oss, desto lättare är det att behandla lättvindigt, sedan bortse från och sedan glömma vår förbindelse med Gud. Því meira sem truflar umhverfis, þess líklegra er að við vanrækjum samband okkar við Guð og gleymum því síðan algjörlega. |
Är du så inställd på att få honom dömd till döden att du bortser från... Ertu svo stađráđinn í ađ aflífa manninn ađ ūú hunsar...? |
Men du lärde mig att bortse från personliga känslor. En ūú kenndir mér ađ líta framhjá ūví persķnulega. |
(Den nuvarande gängse uppfattningen är emellertid att bortse från fysiska likheter som bevis för släktskap; genetiska likheter är det nya populära sättet att bevisa släktskap, även i fall där de fysiska särdragen i stor utsträckning skiljer sig.) (Nú er reyndar tilhneiging meðal þróunarfræðinga til að skoða lík einkenni tegundanna ekki sem sönnun fyrir skyldleika þeirra, heldur er í tísku að skoða erfðafræðilega samsvörun sem sönnun fyrir skyldleika, jafnvel í þeim tilfellum þegar líkamseinkenni eru mjög ólík.) |
Men du bortser från ett en sak, Regan. Ūér yfirsést eitt, Regan. |
Många statistiska uppställningar har gjorts över förhållanden som avspeglar männens livsvillkor och insatser, inte kvinnornas, eller som bortser från skillnader könen emellan. . . . Margar hagskýrslur hafa verið skilgreindar með hugtökum sem lýsa aðstæðum og framlagi karla, ekki kvenna, eða einfaldlega horfa fram hjá kynferði. . . . |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bortse í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.