Hvað þýðir Beteiligte í Þýska?

Hver er merking orðsins Beteiligte í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Beteiligte í Þýska.

Orðið Beteiligte í Þýska þýðir þátttakandi, áhugasamur, félagi, aðili, boð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Beteiligte

þátttakandi

(participant)

áhugasamur

félagi

(partner)

aðili

(party)

boð

(party)

Sjá fleiri dæmi

Meester wuchs in Marco Island, Florida, auf, wo sie an Produktionen in einem lokalen Theater beteiligt war.
Meester ólst upp á Marco Island á Flórída þar sem hún tók þátt í bæjarleikhúsinu og var í kirkjukórnum.
Ich will wissen, wie es geplant wurde, wer beteiligt war, und wer die Verbündeten der Harkonnen waren
Hvernig? a? var skipulagt, hverjir áttu hlut a? máli og hverjir voru bandamenn Harkonnena
Der Historiker Henry C. Lea erwähnt in seinem Buch A History of the Inquisition of the Middle Ages (Geschichte der Inquisition im Mittelalter), daß die an der berüchtigten Inquisition Beteiligten dachten, ihre häretischen Opfer könnten „durch zeitliches Feuer vor der ewigen Flamme“ bewahrt werden.
Eftir að hafa nefnt að þeir sem stýrðu hinum illræmda rannsóknarrétti álitu að bjarga mætti trúvilltum fórnarlömbum þeirra „með stundlegum eldi frá eilífum,“ segir sagnfræðingurinn Henry C.
Die komplizierten Prozesse, an denen diese Komponenten beteiligt sind, laufen in so gut wie allen unseren Körperzellen ab, ebenso wie in den Zellen von Kolibris, Löwen und Walen.
Hið margbrotna ferli, sem þessi efnasambönd eiga þátt í, á sér stað í bókstaflega öllum líkamsfrumum okkar, alveg eins og það á sér stað í frumum kólibrífugla, ljóna og hvala.
Der Rahmen ist ein informelles Zeugnis, ein Rückbesuch oder ein Heimbibelstudium, und die Beteiligten können dabei entweder sitzen oder stehen.
Sviðsetningin má vera óformlegur vitnisburður, endurheimsókn eða heimabiblíunám og þáttakendurnir mega sitja eða standa að vild.
Sie sind zwar keine Beteiligten an dem neuen Bund, aber sie sind dessen Nutznießer.
Enda þótt þeir eigi ekki aðild að nýja sáttmálanum njóta þeir góðs af honum.
14 Ein echter Christ beteiligt sich somit ganz selbstverständlich am Predigtwerk, weil das nicht von seinem Glauben zu trennen ist.
14 Já, sannkristinn maður verður að taka þátt í boðunarstarfinu því að það er óaðskiljanlegur þáttur trúarinnar.
Es folgte der Zweite Weltkrieg mit 59 beteiligten Nationen und 50 Millionen Toten.
Síðari heimsstyrjöldin fylgdi í kjölfarið með aðild 59 þjóða og 50 milljónir manna féllu.
Alle ersten Christen beteiligten sich am Evangelisierungswerk
Allir frumkristnir menn boðuðu fagnaðarerindið
wie Sie die anderen Projektträger fanden, wie Sie eine funktionierende Partnerschaft errichteten und wie die beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen kooperieren und in das Projekt involviert sein werden.
hvernig þið funduð samstarfsaðila ykkar, hvernig samstarfið byrjaði og hvernig mun samstarfsaðilinn taka þátt í verkefninu
Je nachdem, welcher Plasmodium-Erreger beteiligt ist, sind auch deutlich längere Inkubationszeiten möglich.
Hún getur þó orðið miklu lengri, mismunandi eftir flugnategundum.
24, 25. (a) Wie betrachten wir das Vorrecht, an dem Werk des Heuschreckenheeres Jehovas beteiligt zu sein?
24, 25. (a) Hvernig bregst þú við þeim sérréttindum að taka þátt í starfi engisprettuhers Jehóva?
Beteiligt jeden!
Látið alla vera með!
Der Lehrer beteiligte sich an den Kinderspielen.
Kennarinn tók þátt í leikjum barnanna.
Doch die Wiedertäufer beteiligten sich nicht an der Politik, bekleideten kein Staats- oder Verwaltungsamt und schworen keinen Eid.
Hins vegar blönduðu þeir sér ekki í stjórnmál, gengdu ekki opinberum embættum, dómaraembætti eða sóru eiða.
Obwohl ich mich nicht aktiv daran beteiligte, wurde ich bei einer Gelegenheit bewusstlos geschlagen.
Þótt ég tæki ekki beinan þátt í ofbeldisverkunum var ég einu sinni barinn svo að ég missti meðvitund.
wie die geplanten Aktivitäten und Arbeitsmethoden zum Prozess des nichtformalen Lernens und zur Förderung der sozialen und persönlichen Entwicklung der am Projekt beteiligten TeilnehmerInnen beitragen werden
hvernig dagskrá verkefnisins og vinnuaðferðir stuðla að aðferðafræði óformlegs náms og eflingu á persónulegum og félagslegum þroska þátttakenda
Wir beten voller Demut und Dankbarkeit, dass Gott dieses Unterfangen gedeihen lässt und dass es sich für Tausende als reicher und wunderbarer Segen erweisen wird – genauso wie sein Vorläufer, der Ständige Auswanderungsfonds, zahllose Segnungen im Leben derer wahr werden ließ, die sich an diesem Programm beteiligten.“
Við biðjum þess auðmjúklega og þakksamlega að Guð láti þetta verkefni dafna og að það muni færa þúsundum ríkar og dásamlegar blessanir, rétt eins og forveri þessa sjóðs, Innflytjendasjóðurinn, færði þeim sem nutu góðs af honum ómældar blessanir.“
Häufig verlieren die Beteiligten mehr, als sie gewinnen.
Hjón sem skilja glata oft meiru en því sem þau ávinna.
Es wundert mich, dass du nicht an ihren Tantiemen beteiligt bist
Þ ù ættir að fà prósentur frà þeim
Eine Parallele dazu sehen wir heute in der „großen Volksmenge“, die sich mit den geistigen Israeliten an der Verkündigung der christlichen guten Botschaft beteiligt.
Þeir eiga sér hliðstæður nú á tímum í ‚múginum mikla‘ sem á hlut með andlegum Ísraelsmönnum í að boða fagnaðarerindi kristninnar.
Ist die Annahme, der Souveräne Herr des Universums sei an so selbstsüchtigen Lastern wie dem Spielen beteiligt, vernünftig oder biblisch? (Matthäus 22:39).
Er skynsamlegt eða biblíulegt að trúa því að alvaldur Drottinn alheimsins blessi eigingjarna lesti eins og spilafíkn? — Matteus 22:39.
Trotzdem sind die Beteiligten an solchen humanitären Unternehmungen Realisten.
Þeir sem taka þátt í slíku hjálparstarfi eru samt sem áður raunsæir.
Pünktlichkeit setzt die Zusammenarbeit aller voraus, die am Programm beteiligt sind.
Til að það takist þurfa allir, sem taka þátt í dagskránni, að vinna vel saman.
Häufig ist auch das Gehirn beteiligt, allerdings überwiegend symptomfrei.
Algengt er að veiran taki sér bólfestu í heilanum en þá er hún oftast án einkenna.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Beteiligte í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.