Hvað þýðir bero í Sænska?
Hver er merking orðsins bero í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bero í Sænska.
Orðið bero í Sænska þýðir fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bero
faraverb Naturligtvis kan ytterligare stoff användas, beroende på barnens ålder och behov. Að sjálfsögðu má fara yfir viðbótarefni allt eftir þörfum og aldri barnsins. |
Sjá fleiri dæmi
Jo, det kan bero på att vi som ofullkomliga människor efter hand kan bli trötta och missmodiga och känna oss i behov av andlig uppmuntran. Vegna þess að ófullkomnir menn geta smám saman orðið örmagna og þurft á andlegri uppörvun að halda. |
I vissa fall kan en icke önskvärd egenskap hos rösten bero på en sjukdom som har skadat struphuvudet eller på en medfödd fysisk defekt. Í einstaka tilfellum geta sjúkdómar skaðað barkakýlið og þar með röddina og stundum geta meðfæddir gallar haft sömu áhrif. |
Och ibland kan det bero på omständigheter som ni inte kan påverka. Vandamál geta líka skotið upp kollinum vegna utanaðkomandi orsaka og ófyrirsjáanlegra atburða. |
Hur vi lyckas med detta kan bero på hur väl vi förbereder oss, innan vi gör ett återbesök. Árangurinn getur ráðist af því hversu vel við undirbúum okkur áður er við förum í endurheimsókn. |
Vad skulle således deras framgång egentligen bero på? Hver átti þá að vera undirrót velgengni þeirra? |
Paulus rådde de kristna att hellre låta saken bero än att dra en broder inför domstol. Páll hvatti kristna menn til að vera fúsir til að gefa eftir frekar en að draga trúbróður sinn fyrir dómstól. |
Men 900 stridsvagnar sattes ur spel av ett skyfall som kom i exakt rätt tid och på exakt rätt plats. Hur skulle det kunna bero på något annat än ett gudomligt ingripande? En er hægt að eigna einhverju öðru en guðlegum mætti slíkt ofsaregn einmitt á réttum tíma og stað til að hefta för 900 hervagna? |
Det kan bero på att de har gjort misstag i det förflutna som gör att de känner sig ovärdiga att bli församlingstjänare eller äldste. Bróður finnst hann kannski ekki vera þess verður að vera safnaðarþjónn eða öldungur vegna mistaka sem hann hefur gert í fortíðinni. |
Att olika detaljer utelämnas kan likaså bero på vilken synpunkt skribenten anlägger på ämnet och hur koncentrerad hans skildring är. Stundum hefur viðhorf ritarans eða lengd frásögunnar valdið því að hann sleppir sumu úr henni. |
Det kanske till stor del kan bero på bristande självförtroende. Það getur að verulegu leyti stafað af ónógu sjálfstrausti. |
Svaret kan bero på hur väl du känner Gud. Svarið við þeirri spurningu ræðst ef til vill af því hversu vel þú þekkir hann. |
Svaret kan i hög grad bero på dig som förälder. Svarið við þeirri spurningu er mikið undir ykkur foreldrunum komið. |
Den underliggande orsaken till migrän är okänd, men man tror att det kan bero på en kombination av miljömässiga och genetiska faktorer. Beinar orsakir hvítblæðis eru ekki þekktar, en talið er að sjúkdóminn megi rekja til samblöndu erfða- og umhverfisþátta. |
Vad kan det bero på? Hverjar gætu ástæður foreldranna verið? |
Det skulle kunna bero på att du vill vara mer självständig. Ein ástæðan gæti verið sú að þig langar til að hafa ákveðið sjálfstæði. |
Vad kan det bero på? Hvernig gæti staðið á því? |
Kan det bero på att deras situation sätts i samband med fattigdom? Getur ástæðan verið sú að þau eru fátæk? |
Hur väl man lyckas i att behandla stoffet kommer i stor utsträckning att bero på hur alla som är med förbereder sig. Hversu árangurinn verður góður af yfirferð þessa efnis er að miklu leyti undir því komið hve vel allir þeir sem sækja bóknámið undirbúa sig. |
Vad man skall göra kan bero på sådana faktorer som förälderns verkliga behov, hans eller hennes inställning och den hänsyn huvudet för familjen tar till familjens andliga välfärd.” (Vakttornet för 15 december 1981, sidorna 20, 21) Hvað gert er getur ráðist af raunverulegum þörfum foreldrisins, viðhorfum þess og umhyggju fjölskylduhöfuðsins fyrir andlegri velferð fjölskyldu sinnar.“ — Varðturninn 1. janúar 1982, bls. 28. |
(Hebréerna 2:12; Romarna 15:9–11) Vårt personliga svar på den frågan kan i viss mån bero på hur vi känner för den uppgift vår församling har i Guds avsikt. (Hebreabréfið 2:12; Rómverjabréfið 15:9-11) Svar okkar, hvers og eins, við þessari spurningu er að nokkru leyti undir því komið hvernig við lítum á hlutverk okkar eigin safnaðar í fyrirætlun Guðs. |
● Vad kan det bero på att dina föräldrar ibland verkar vara överbeskyddande? ● Af hverju virðast foreldrar þínir stundum ofvernda þig? |
10 När vi känner oss trötta och missmodiga i vår tjänst för Gud, skulle det då kunna bero på att vår strävan efter materiella ting kväver vår andlighet? 10 Ef við erum þreytt eða okkur finnst við hafa lítinn kraft til að þjóna Guði gætum við spurt okkur hvort það sé vegna þess að eftirsókn eftir efnislegum hlutum sé að kæfa okkar andlega mann. |
Men om vi har frångått några av våra goda vanor, kan det då bero på att vi har börjat påverkas av världens ande? En ef við höfum smám saman farið að vanrækja einhverjar af þessum venjum gæti þá verið að við höfum leyft anda heimsins að hafa áhrif á okkur? |
Vad barn får lära sig och vad de gör kanske inte alltid stämmer överens, vilket ju kan bero på att varje barn utvecklar sitt eget samvete. Það sem börnin læra heima hjá sér og það sem þau gera fer að sjálfsögðu ekki alltaf saman vegna þess að hvert barn er að læra að þroska sína eigin samvisku. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bero í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.