Hvað þýðir απότομα í Gríska?

Hver er merking orðsins απότομα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota απότομα í Gríska.

Orðið απότομα í Gríska þýðir skyndilega, snögglega, brátt, hastarlega, snöggur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins απότομα

skyndilega

(abruptly)

snögglega

(rapidly)

brátt

(abruptly)

hastarlega

snöggur

Sjá fleiri dæmi

Μην κάνετε καμία απότομη κίνηση.
Engar snöggar hreyfingar.
Το τραβάτε απότομα -- μικρή διάρκεια αλλά με μεγάλη ένταση -- ή το βγάζετε σιγά σιγά -- περισσότερος χρόνος, όμως κάθε δευτερόλεπτο είναι λιγότερο επίπονο Ποια είναι η σωστή προσέγγιση;
Rífið þið hann fljótt af -- stuttur tími en mikill sársauki -- eða tekurðu plásturinn hægt af -- það tekur langan tíma, en hver sekúnda er ekki jafn sársaukafull -- hvor þessara aðferða er betri?
Ξαφνικά ήρθε μια βίαιη γδούπος από την πόρτα της αίθουσας, μια απότομη κραυγή, και τότε - σιωπή.
Skyndilega kom ofbeldi thud gegn dyrum stofu, mikil gráta, og þá - þögn.
13 ‘Η πραότητα της σοφίας’ αποκλείει την πιθανότητα να είναι ο σύμβουλος απερίσκεπτα απότομος ή τραχύς.
13 „Mildi sem heyrir viskunni til“ kemur í veg fyrir að leiðbeinandinn sé, sökum hugsunarleysis, ónærgætinn eða hranalegur.
Οι νοσοκόμες στο τμήμα μου νόμιζαν πως η σωστή προσέγγιση ήταν η πρώτη, οπότε με κρατούσαν σταθερά και τράβαγαν απότομα τους επιδέσμους, κρατούσαν και τράβαγαν.
Hjúkrunarfræðingarnir á deildinni minni héldu að rétta aðferðin væri að rífa hann snöggt af, svo þau tóku í sárabindið og kipptu, og tóku í næsta og kipptu.
Στην πρώτη επίδειξη, ο ευαγγελιζόμενος απαντάει απότομα στο σκληρό σχόλιο του οικοδεσπότη, και ως αποτέλεσμα ο οικοδεσπότης αντιδρά αρνητικά.
Í fyrra sýnidæminu svarar boðberi stuttaralega þegar húsráðandi talar hranalega og útkoman er ekki góð.
Κατεβήκαμε κάνοντας ζιγκ-ζαγκ από την πίσω πλευρά του λόφου, γύρω από την απότομη λοφοπλαγιά και μπήκαμε από το άνοιγμα, μεγέθους μικρού παραθύρου, σε μια πρωτόγονα λαξεμένη σπηλιά, όπου λέγεται ότι είχε εναποτεθεί το σώμα.
Við gengum niður hlykkjóttan stíginn handan hæðarinnar, þar sem þverhníptir klettarnir eru, og fórum inn um lítið op á stærð við glugga inn í grófhogginn helli en þar er sagt að líkaminn hafi verið lagður.
Κοίτα, ίσως αντέδρασα απότομα.
Kannski brást ég ekki veI viđ ūessu.
Παραδείγματος χάρη, ας υποθέσουμε ότι περπατάς μαζί με το φίλο σου σε μια απότομη λοφοπλαγιά όταν εκείνος στραβοπατάει, σκοντάφτει και εκτρέπεται από το μονοπάτι πέφτοντας σε κάποιο ίσιωμα πιο κάτω.
Það má lýsa þessu með dæmi: Segjum að þú sért að ganga upp bratta brekku með vini þínum þegar hann misstígur sig og hrasar út af slóðinni niður á syllu.
Επί αρκετούς μήνες, ντόπιοι και τουρίστες σε παραλίες ή σε απότομες πλαγιές παρακολουθούν ένα συναρπαστικό θέαμα —τις μητέρες φάλαινες και τα μικρά τους να ξεκουράζονται ή να ξεφαντώνουν παίζοντας στο νερό!
Um nokkurra mánaða skeið njóta jafnt ferðamenn og íbúar landsins þess að fylgjast með frá strandlengjunni þegar hvalkýr og kálfar lóna og leika sér í sjónum.
‘Ναι, βέβαια, το ξέρω’, είπε εκείνη, και αμέσως τράβηξε τη βελόνα του ορού από το χέρι μου και έβαλε απότομα τη βελόνα του αίματος.
‚Já, ég veit það reyndar,‘ svaraði hún og flýtti sér að tengja blóðpoka við innrennslisnálina sem ég var með.
Αφού πληρώνουμε το εισιτήριο, κατεβαίνουμε από μια απότομη σκάλα σε βάθος περίπου 12 μέτρων.
Eftir að hafa keypt aðgöngumiða göngum við um 12 metra niður brattar tröppur.
Όταν ένας αδικείται, μπορεί να πιστεύει ότι έχει κάθε λόγο να τιμωρήσει το φταίχτη με σκληρά και απότομα λόγια—είτε μπροστά του είτε πίσω από την πλάτη του.
Þegar einhverjum er gert rangt til fyndist honum ef til vill réttlætanlegt að endurgjalda það með óvægilegum og meiðandi orðum — annaðhvort beint framan í viðkomanda eða þegar hann heyrir ekki til.
Επιτάχυνση, επιβράδυνση, απότομες αλλαγές πορείας και κλίσης, προσγείωση στο διάδρομο, τραχύτητα του διαδρόμου και καιρικές συνθήκες —όλα αυτά δεν τα νιώθει ο πιλότος μόνο με τα αφτιά του, αλλά και με όλο του το σώμα.
Flugmaðurinn finnur fyrir hraðaaukningu, hraðalækkun, veltu vélarinnar og kinki, snertingunni við flugbrautina þegar lent er og ójöfnum á henni, svo og veðurskilyrðunum, ekki aðeins með innra eyranu heldur öllum líkamanum.
Δεσποινίς Statchell το τραγούδησε στη συναυλία σχολική αίθουσα ( στην ενίσχυση των λαμπτήρων εκκλησία ), και εξής, κάθε φορά ένα ή δύο από τους κατοίκους του χωριού συγκεντρώθηκαν και ξένος εμφανίστηκε, ένα μπαρ ή έτσι του μελωδία, περισσότερο ή λιγότερο απότομη ή επίπεδη, ήταν σφύριζαν στη μέση τους.
Miss Statchell kvað það á schoolroom tónleikum ( í aðstoð kirkjunnar lampar ), og eftir það þegar einn eða tveir þorpsbúar voru saman komnir og útlendingur kom, bar eða svo af þessu lag, meira eða minna hvöss eða íbúð, var whistled í mitt á meðal þeirra.
Καθώς κάναμε την κάθοδό μας στο ιστορικό πέρασμα Ντόνερ --ένα απότομο τμήμα της εθνικής οδού-- το κουβούκλιο του ημιφορτηγού ξαφνικά και απροσδόκητα γέμισε με πυκνό καπνό.
Þegar við fórum upp hið sögufræga Donner Pass, brattlendi sem þjóðvegurinn lá um, fylltist bílstjórahúsið skyndilega af þykkum reyk.
Η απότομη απάντησή της τον εξέπληξε: «Όταν ο σύζυγός μου μπορέσει να πληρώσει το νοίκι».
Stuttaralegt svar hennar kom honum á óvart: „Þegar maðurinn minn getur borgað húsaleiguna.“
(Λουκάς 5:12) Μήπως τον ελέγχει απότομα ο Ιησούς επειδή δεν φώναξε: «Ακάθαρτος, ακάθαρτος», όπως απαιτεί ο Νόμος του Θεού;
(Lúkas 5:12) Ávítar Jesús hann hranalega fyrir að hrópa ekki „óhreinn, óhreinn,“ eins og lögmál Guðs krafðist? (3.
Η βασιλεία του τερματίστηκε απότομα το 331 Π.Κ.Χ. όταν υπέστη συντριπτική ήττα από τον Μέγα Αλέξανδρο στα Γαυγάμηλα, κοντά στην αρχαία Νινευή.
Seta hans tók snöggan endi árið 331 f.o.t. þegar hann beið herfilegan ósigur fyrir Alexander mikla í Gágamela í grennd við Níníveborg fortíðar.
Και όταν επέστρεψα νέα παρασύρει θα είχε σχηματιστεί, μέσα από την οποία floundered, όπου το πολυσύχναστο άνεμος βορειοδυτικά είχε την κατάθεση του φρέσκο χιόνι γύρω από μια απότομη γωνία στο δρόμο, και όχι κομμάτι ενός κουνελιού, ούτε καν τα ψιλά γράμματα, το μικρό τύπο, ενός ποντικιού λιβάδι ήταν να δούμε.
Og þegar ég kom heim ný rekur hefði myndast, þar sem ég floundered, þar sem upptekinn norðvestur vindurinn hafði verið afhendir the duftkennd snjónum umferð mikil horn í vegur, en ekki rekja kanínu né jafnvel smáletur, litlu gerð af Meadow músin var að koma í ljós.
Κοιτάζοντας απότομη, ο αδελφός.
Ūú ert flottur, brķđir.
Απότομα ο αριθμός κάθισε, και πριν τυχόν θα μπορούσε κανείς να συνειδητοποιήσει ήταν γινόταν, το παντόφλες, κάλτσες, παντελόνι και είχε ξεκίνησε κάτω από το τραπέζι.
Skyndilega á myndinni settist niður og áður en einhver gat grein var verið var að gert, inniskór, sokkar, og buxur hafði verið sparkað burt undir borðið.
Απολαμβάναμε τον χρόνο μας μαζί, όταν κτύπησα ένα παγωμένο σημείο και κατέληξα να έχω μία ένδοξη πρόσκρουση και προσγειώθηκα σε μία απότομη πλαγιά.
Við nutum samverunnar allt fram að því að ég skíðaði á ísilögðu svæði og endaði á dýrðlegri brotlendingu í brattri brekku.
Κάθε απότομη αλλαγή μπορεί να σκοτώσει τα υποκείμενα.
Örlítil breyting stefnir ūeim í hættu.
Στάθηκε σε μια απότομη γωνία ζοφερή, όπου η θυελλώδης άνεμος Euroclydon διατηρείται ένα χειρότερα ουρλιάζοντας από ποτέ το έκανε για το σκάφος πέταξε κακή Παύλου.
Það stóð á verulega hráslagalegur horn, þar sem tempestuous vindur Euroclydon haldið upp verri stórkostlegur en nokkru sinni það var um kastað iðn léleg Páls.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu απότομα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.