Hvað þýðir απόσπασμα í Gríska?
Hver er merking orðsins απόσπασμα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota απόσπασμα í Gríska.
Orðið απόσπασμα í Gríska þýðir brot, hluti, tilvitnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins απόσπασμα
brotnoun Απόσπασμα κειμένου που εμφανίζει την άγνωστη λέξη Brot úr textanum sem sýnir hið óþekkta orð í samhenginu sem það er í |
hlutinoun Και τότε, το τελευταίο απόσπασμα που διάβασες, η αναγγελία του Αμπόμινογκ... Þessi hluti sem þú varst að lesa, Sendiboði Abominogs. |
tilvitnunnoun Ολη η σελίδα είναι απόσπασμα απ'τη Βίβλο. Öll blađsíđan er tilvitnun úr Biblíunni. |
Sjá fleiri dæmi
Απόσπασμα-τρίτο επίπεδο Tilvitnanir-þriðja stig |
Το απόσπασμα θα'ναι στον δρόμο για το Μεξικό τώρα. Sá sem ég er ađ elta er núna hálfnađur inn í Mexíkķ. |
Πίσω δεν υπήρχε τίποτα αξιόλογο, εκτός από το παράθυρο απόσπασμα θα μπορούσε να επιτευχθεί από την κορυφή του προπονητή- house. Á bak við það var ekkert merkilegt, nema að framrás glugga gæti verið náð frá the toppur af the þjálfari húsinu. |
Θα υπέθετα απόσπασμα της Μεξικάνικης μαφίας. Ég myndi segja mexíkķsk mafía. |
Μερικοί ομιλητές αρχίζουν την ομιλία με μια πρόσφατη είδηση, ένα απόσπασμα από κάποια τοπική εφημερίδα ή μια δήλωση από κάποιο διάσημο άτομο που θεωρείται αυθεντία. Sumir hefja ræðu með því að vitna í nýlegar fréttir, dagblað eða ummæli viðurkennds heimildarmanns. |
Ένα απόσπασμα του βιβλίου των Ψαλμών από τους Ρόλους της Νεκράς Θαλάσσης. Hluti Sálmanna í Dauðahafshandritunum. |
Ένα VISARD για VISARD! τι νοιάζει τι περίεργο μάτι doth απόσπασμα παραμορφώσεις; A visard fyrir visard! hvað aðgát ég Hvað forvitin augu rennur vitna galla? |
Αυτό το τελευταίο απόσπασμα, που βρίσκεται στο εδάφιο Πράξεις 20:35, παρατίθεται μόνο από τον απόστολο Παύλο, μολονότι το νόημα αυτών των λόγων υπάρχει στα Ευαγγέλια. Síðasta dæmið, úr Postulasögunni 20:35, stendur ekki í guðspjöllunum þó að inntak þess sé að finna þar. Páll postuli er sá eini sem vitnar í þessi orð. |
Σας έδωσα αυτή την Επιτροπή, πιστεύοντας ότι ήταν μια αρμόδια εργαζόμενο, και αυτό - αυτό - αυτό το απόσπασμα από ένα κωμικό έγχρωμο συμπλήρωμα είναι το αποτέλεσμα "! Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "! |
Για αυτή την επίθεση, φυλακιστήκαμε και καταδικαστήκαμε σε θάνατο από εκτελεστικό απόσπασμα. Við bekkjarbræðurnir vorum dæmdir í fangelsi fyrir þessa árás og biðum þess þar að vera leiddir fyrir aftökusveit. |
(Ψαλμός 34:13) Ο απόστολος Πέτρος παρέθεσε υπό θεϊκή έμπνευση αυτό το απόσπασμα του 34ου Ψαλμού αφού πρώτα συμβούλεψε τους Χριστιανούς να συμπεριφέρονται ο ένας στον άλλον με αδελφική στοργή. (Sálmur 34:14) Pétri postula var innblásið að vitna í þennan hluta 34. sálmsins eftir að hann hafði ráðlagt kristnum mönnum að sýna hver öðrum bróðurelsku. |
Απόσπασμα, συνταχθείτε. Liđssveit, komiđ. |
Απόσπασμα-δεύτερο επίπεδο Tilvitnanir-annað stig |
Μπροστά στο Εκτελεστικό Απόσπασμα Fyrir aftökusveit |
Αλλά όταν στάθηκαν μπροστά στο εκτελεστικό απόσπασμα, η ποινή τους μετατράπηκε σε δεκαετή καταναγκαστική εργασία. En þegar búið var að stilla bræðrunum upp frammi fyrir aftökusveit var dómi þeirra breytt í tíu ára fangelsi. |
Ένα απόσπασμα σε πάπυρο του Ευαγγελίου του Ιωάννη, το οποίο ανακαλύφτηκε στην περιοχή Φαγιούμ της Αιγύπτου, χρονολογείται από το πρώτο μισό του δεύτερου αιώνα Κ.Χ., λιγότερο από 50 χρόνια αφότου γράφτηκε το πρωτότυπο κείμενο. Papírusslitur af Jóhannesarguðspjalli, sem fannst í Faiyūm-héraði í Egyptalandi, er talið vera frá fyrri helmingi annarrar aldar e.o.t., innan við 50 árum eftir að frumritið var skrifað. |
Απόσπασμα του Ρόλου της Νεκράς Θαλάσσης που περιέχει το βιβλίο του Ησαΐα. Hluti af Dauðahafsbókrollu Jesaja. |
Σε κλάσμα δευτερολέπτου ένιωσα τα συναισθήματά μου να αρχίζουν να ολισθαίνουν προς τον θυμό και ένα απόσπασμα από την πατριαρχική ευλογία μου ήλθε στο νου μου. Á því andartaki sem ég fann tilfinningar mínar taka að breytast í reiði, kom upp í huga minn stutt málsgrein úr patríarkablessun minni. |
Απόσπασμα, άρμης, αλτ! Stađar nem! |
Για παράδειγμα, δηλώνει: «Το απόσπασμα ενός σφηνοειδούς κειμένου προφανώς αναφέρεται σε κάποια διανοητική διαταραχή του Ναβουχοδονόσορα, ίσως δε και στο γεγονός ότι παραμέλησε και εγκατέλειψε τη Βαβυλώνα». Hann segir til dæmis: „Slitróttur fleygrúnatexti virðist vísa til einhverrar geðtruflunar hjá Nebúkadnesar, og ef til vill að hann hafi vanrækt Babýlon og yfirgefið hana.“ |
»Ποτέ κανένα απόσπασμα γραφής δεν ήλθε με περισσότερη δύναμη μέσα στην καρδιά ανθρώπου απ’ ό,τι ετούτο αυτήν τη στιγμή στη δική μου. Engin ritningargrein hefur nokkru sinni knúið á hjarta nokkurs manns af meiri krafti en þessi knúði á mitt í þetta sinn. |
Είναι αλήθεια, νόμιζα ότι, όπως το απόσπασμα αυτό συνέβη κατά τη γνώμη μου - παλιό μαύρο- γράμμα, εσύ reasonest καλά. True nóg, hugsaði ég, eins og þessa leið kom upp í hugann minn - gamla svart- bréf, þú reasonest vel. |
Είσαι τρελός που ήρθες εδώ για να μαζέψεις ένα απόσπασμα. Ūú ert brjálađur ađ koma hingađ í leit ađ varaliđi. |
Ολη η σελίδα είναι απόσπασμα απ'τη Βίβλο. Öll blađsíđan er tilvitnun úr Biblíunni. |
Προτού περάσει πολύς καιρός τα περιστέρια μπορούσαν, ακούγοντας οποιοδήποτε απόσπασμα από το 20λεπτο κομμάτι του Μπαχ, να διαλέγουν το σωστό δίσκο. Áður en langt um leið þekktu dúfurnar Bach ef leikinn var einhver bútur úr 20 mínútna löngu verkinu eftir hann, og völdu réttu skífuna. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu απόσπασμα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.