Hvað þýðir άντρας í Gríska?

Hver er merking orðsins άντρας í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota άντρας í Gríska.

Orðið άντρας í Gríska þýðir eiginmaður, maður, karlmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins άντρας

eiginmaður

nounmasculine

Ενδεχομένως η γυναίκα αγνοείται συνεχώς ή ο άντρας επικρίνεται διαρκώς.
Eiginkona fær ef til vill litla athygli frá manni sínum eða eiginmaður situr undir sífelldri gagnrýni.

maður

nounmasculine

Είναι ένας άντρας στην πόρτα.
Það er maður við dyrnar.

karlmaður

noun

Στην εμφάνιση και στο ντύσιμο, συνήθως ένας άντρας θέλει να φαίνεται σαν άντρας και μια γυναίκα σαν γυναίκα.
Venjulega vill karlmaður líkjast karlmanni og kona konu í útliti og klæðaburði.

Sjá fleiri dæmi

Όπως ακριβώς οι Ισραηλίτες ακολουθούσαν το θεϊκό νόμο που έλεγε: «Σύναξον τον λαόν, τους άνδρας και τας γυναίκας και τα παιδία . . . , δια να ακούσωσι και δια να μάθωσι», έτσι και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα, τόσο οι ηλικιωμένοι όσο και οι νέοι, άντρες και γυναίκες, συναθροίζονται και λαβαίνουν την ίδια διδασκαλία.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Ποιός είναι άντρας;
Hver er mađurinn?
Καvένας άντρας δεν μπορεί να με σκοτώσει.
Enginn mađur fær drepiđ mig.
Δεν είναι λίγος χρόνος για να αλλάξει ένας άντρας τόσο πολύ;
Þú hefur þá breyst mikið á stuttum tíma.
Ναι, άντρες, δείξτε ότι νιώθετε συμπόνια.
Já, eiginmenn, sýnið hluttekningu ykkar.
Ωστόσο, ακόμη και πρωτύτερα, στις ημέρες του Ησαΐα, μεγάλο μέρος του έθνους ήδη καλυπτόταν από πνευματικό σκοτάδι, πράγμα που τον υποκίνησε να προτρέψει τους συμπατριώτες του: «Άντρες του οίκου του Ιακώβ, ελάτε να περπατήσουμε στο φως του Ιεχωβά»! —Ησαΐας 2:5· 5:20.
En stór hluti þjóðarinnar var hjúpaður andlegu myrkri löngu fyrr, meðan Jesaja var uppi, og það var kveikja þess að hann hvatti samlanda sína og sagði: „Ættmenn Jakobs, komið, göngum í ljósi [Jehóva].“ — Jesaja 2:5; 5:20.
12 Η συμμετοχή στην ολοχρόνια διακονία, αν το επιτρέπουν οι Γραφικές ευθύνες, μπορεί να χρησιμεύσει σαν μια θαυμάσια ευκαιρία για τους Χριστιανούς άντρες να ‘δοκιμαστούν ως προς την καταλληλότητα πρώτα’.
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
(Λευιτικό 18:22, Η Νέα Βίβλος της Ιερουσαλήμ [The New Jerusalem Bible]) Ο Νόμος που έδωσε ο Θεός στον Ισραήλ όριζε ρητά: «Όταν ένας άντρας πλαγιάσει με αρσενικό όπως πλαγιάζει κανείς με γυναίκα, και οι δυο τους έχουν κάνει κάτι απεχθές.
Mósebók 18:22) Lög Guðs, sem hann fékk Ísraelsmönnum, kváðu svo á: „Leggist maður með karlmanni sem kona væri, þá fremja þeir báðir viðurstyggð.
ΜΟΛΙΣ λέει ο άγγελος Γαβριήλ στη νεαρή Μαρία ότι θα γεννήσει ένα αγόρι το οποίο θα γίνει αιώνιος βασιλιάς, η Μαρία ρωτάει: ‘Πώς θα γίνει αυτό, αφού εγώ δεν έχω σχέσεις με κάποιον άντρα;’
EFTIR að engillinn Gabríel segir hinni ungu Maríu að hún muni fæða son sem verði eilífur konungur, spyr hún: „Hvernig má þetta verða, þar eð ég hef ekki karlmanns kennt?“
Με ποιους τρόπους έδειξε ο Θεός αγάπη, με το να δημιουργήσει τον άντρα και τη γυναίκα, και με το να προμηθεύσει γι’ αυτούς;
Á hvaða vegu sýndi Guð kærleika er hann skapaði manninn og konuna og sá fyrir þeim?
Όταν μιλάτε με τρίτους, να χρησιμοποιείτε συχνά το «εμείς», καθώς και φράσεις όπως «η γυναίκα μου και εγώ» ή «ο άντρας μου και εγώ».
Í samræðum skaltu venja þig á að segja „við“ eða „við hjónin“.
Γι’ αυτό, εσείς οι άντρες να αναλογίζεστε την προέλευση του γάμου.
Eiginmenn, leiðið hugann að uppruna hjónabandsins.
Όντως, ο άντρας είναι υπόλογος στον Χριστό και εν τέλει στον Θεό.
Karlmenn þurfa því að standa Kristi reiknisskap gerða sinna og að lokum Guði.
Ως άντρας, αυτή τη στιγμή κλαις.
Eins og mađur, ūú ert grátandi.
Ξέρω ότι είναι δουλειά τής αστυνομίας να εμποδίζει το έγκλημα...... αλλά είναι δικαίωμα του κάθενός να αμυνθεί, άντρας ή γυναίκα
Ég veit að löggan stöðvar glæpi en það er réttur allra að verja sig, karla og kvenna
(1 Τιμόθεο 3: 8-10, 12, 13) Οι άντρες αυτοί δεν εξυψώνονται πάνω από την υπόλοιπη εκκλησία.
Tímóteusarbréf 3: 1-7; 5:17) Safnaðarþjónar aðstoða þá.
Όπως πάντα, Άντριου.
Eins og alltaf, Andrew.
16 Το να ενεργεί ή να ντύνεται με σεξουαλικά προκλητικό τρόπο ένας άντρας ή μια γυναίκα, ένα αγόρι ή ένα κορίτσι, δεν θα αύξανε τον αληθινό ανδρισμό ή την αληθινή θηλυκότητα, και οπωσδήποτε δεν τιμάει τον Θεό.
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
'Εχασες ποτέ έναν άντρα γιατί κρεμάστηκε με χορδή κιθάρας;
Liđūjálfi, hefur fangi dáiđ í vörslu ūinni af ūví hann hengdi sig međ gítarstreng?
Ο άντρας πρέπει να ξέρει τι σημαίνει να είναι κεφαλή ενός Χριστιανικού σπιτικού.
Maðurinn þarf að vita hvað það merkir að vera höfuð kristinnar fjölskyldu.
Θα μπω και θα πείσω τον Μπαρμπόσα να στείλει έξω τους άντρες του.
Ég fer inn og fæ Barbossa til ađ senda menn sína út í bátum.
9 Σήμερα, ο Ιεχωβά βλέπει παρόμοια τη συντριβή πολλών αθώων συντρόφων και παιδιών που έχουν καταρρακωθεί από ιδιοτελείς και ανήθικους άντρες συζύγους και πατέρες ή ακόμη και γυναίκες συζύγους και μητέρες.
9 Nú á tímum sér Jehóva líka hugarangur margra saklausra maka og barna sem eru niðurbrotin vegna sjálfselsku og siðleysis eiginmanna og feðra eða jafnvel eiginkvenna og mæðra.
Στην Αιθιοπία, δύο φτωχικά ντυμένοι άντρες πήγαν σε μια συνάθροιση των Μαρτύρων του Ιεχωβά.
Tveir tötralega klæddir menn komu á samkomu hjá vottum Jehóva í Eþíópíu.
Αναφερόταν δε σε μια αγάπη που είναι διαφορετική από αυτήν που υπάρχει φυσιολογικά στις οικογένειες ή ανάμεσα σε έναν άντρα και σε μια γυναίκα.
Og kærleikurinn, sem hann nefndi, er ólíkur eðlilegri hlýju innan fjölskyldu og ástinni milli karls og konu.
Αντί για αυτό, θα έπρεπε να εκλέγουν μια επιτροπή υπηρεσίας η οποία θα αποτελούνταν από πνευματικούς άντρες που συμμετείχαν στο δημόσιο έργο κηρύγματος.
Þeir áttu þess í stað að kjósa í þjónustunefnd trústerka menn sem tækju þátt í boðunarstarfinu.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu άντρας í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.