Hvað þýðir αναζήτηση í Gríska?
Hver er merking orðsins αναζήτηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αναζήτηση í Gríska.
Orðið αναζήτηση í Gríska þýðir leit, leita, Leit, Leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αναζήτηση
leitnoun Η διαδικασία της συλλογής πνευματικού φωτός είναι η αναζήτηση μιας ζωής. Ferlið við að safna andlegu ljósi er leit sem tekur lífstíð. |
leitaverb Να μένετε συγκεντρωμένοι στο σκοπό σας—την αναζήτηση ύλης για το θέμα με το οποίο ασχολείστε. Einbeittu þér að því að leita að efni til þess verkefnis sem fyrir liggur. |
Leit
Αναζήτηση αριθμού σφάλματος στη βάση δεδομένων σφαλμάτων του KDEQuery Leit eftir númerum í KDE villugagnagrunniQuery |
Leita
& Αναζήτηση σε όλους τους τοπικούς φακέλους Leita í & öllum möppum á þesari vél |
Sjá fleiri dæmi
Δημιουργία ευρετηρίου αναζήτησης Byggja leitaryfirlit |
Αναζήτηση νέων Πακέτων Debian για σταθερή έκδοσηQuery Debian Backports leitQuery |
11 Στη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών του 19ου αιώνα, οι χρισμένοι Χριστιανοί συμμετείχαν με τόλμη στην αναζήτηση των αξίων. 11 Á síðustu áratugum 19. aldar leituðu smurðir kristnir menn logandi ljósi að verðugum. |
Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον διαδρομές αναζήτησης για τεκμηρίωση. Για να προσθέσετε μια διαδρομή, πατήστε το κουμπί Προσθήκη... και επιλέξτε το φάκελο από όπου η επιπλέον τεκμηρίωση θα αναζητηθεί. Μπορείτε να αφαιρέσετε φακέλους κάνοντας κλικ στο κουμπί Διαγραφή Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn |
Ωστόσο, με βάση όσα δηλώνει το εδάφιο Ιερεμίας 16:15, αυτή η περικοπή θα μπορούσε επίσης να υποδηλώνει την αναζήτηση μετανοημένων Ισραηλιτών. Miðað við Jeremía 16:15 gæti þetta einnig merkt að iðrandi Ísraelsmenn yrðu leitaðir uppi. |
& Διενέργεια αναζήτησης CDDB αυτόματα & Framkvæma CDDB uppflettingu sjálfkrafa |
»Καθώς άρχισα την αναζήτησή μου, παρευρέθηκα σε διαφορετικές εκκλησίες, αλλά πάντοτε έπεφτα στα ίδια συναισθήματα και αποθάρρυνση. Ég sótti nokkrar mismunandi kirkjur, er ég hóf leit mína, en fann samt alltaf fyrir sömu tilfinningum vonleysis. |
10:11) Καθώς οι άνθρωποι σήμερα περνούν ολοένα και λιγότερο χρόνο στο σπίτι, πώς μπορούμε εμείς να είμαστε αποτελεσματικοί σε αυτή την αναζήτηση; 10:11) En hvernig getum við náð árangri í leitinni að verðugum þar sem fólk er sífellt minna heima við? |
Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της αναζήτησης % #; Τα μηνύματα που εμφανίζονται σε αυτήν θα εξακολουθήσουν να είναι διαθέσιμα στον αρχικό τους φάκελο Viltu örugglega eyða leitinni % #? Öll bréf sem eru sýnd þar verða eftir sem áður fáanleg í sýnum möppum |
Εύρεση του επόμενου ταιριάσματος της τρέχουσας φράσης αναζήτησης Finna næsta tilfelli af leitarstrengnum |
& Αναζήτηση μοτίβου ονόματος ή τύπου αρχείου Finna skráargerð eða mynstur í skráaheitum |
Αν καθοριστεί, αναζήτηση μόνο σε αυτό το πεδίο Αρχεία ήχου (mp#...) Αυτό μπορεί να είναι Τίτλος, Άλμπουμ... Εικόνες (png...) Αναζήτηση μόνο στην Ανάλυση, Βάθος bit Ef tekið fram, leita einungis í þessu svæði Hljóðskrár (mp#...) þetta getur verið heiti, plata... Myndir (png...) leita eftir upplausn, fjölda lita |
Μπορώ να κάνω γενική αναζήτηση και να βγάλει τις εικόνες σε μία σελίδα. Ég get fengiđ allar myndirnar í gagnagrunninum á einni síđu. |
Πατήστε αυτό το κουμπί για να δημιουργηθεί το ευρετήριο της αναζήτησης πλήρους κειμένου Smelltu hér til að búa til yfirlit leitarinnar |
Όταν έλθουν τα προβλήματα και εγερθούν ερωτήσεις, μην αρχίσετε την αναζήτηση της πίστεως, λέγοντας πόσα δεν έχετε, αρχίζοντας από την «απιστία» σας. Þegar erfiðleikar verða og spurningar vakna, einblínið þá ekki á „vantrú“ ykkar og það sem ykkur skortir trúarlega. |
Οπότε δε θα εγκαταλείψεις αυτή την αναζήτηση; Ætlarđu ekki ađ gefa ūessa leit upp á bátinn? |
Πώς θα μπορούσε να συνδεθεί ο χώρος της εργασίας και η αναζήτηση απόλαυσης, δημιουργώντας έναν πιθανό κίνδυνο; Hvernig gæti vinnustaðurinn og eftirsókn í skemmtun tvinnast saman í því að skapa hættu? |
Οι Βαβυλώνιοι χρησιμοποιούσαν αυτό το όργανο προς αναζήτηση οιωνών. Babýloníumenn voru vanir að nota þetta líffæri til að leita fyrirboða. |
Αποβλέπω σε ένα μέλλον κατά το οποίο η ανθρώπινη αναζήτηση τόσο για πνευματική όσο και για επιστημονική γνώση θα ικανοποιεί το ερευνητικό μας πνεύμα και θα παρέχει απαντήσεις στα βαθύτερα ερωτήματά μας. Ég hlakka til framtíðarinnar þegar leit mannsins að andlegri og vísindalegri þekkingu svalar forvitni okkar og svarar djúpstæðustu spurningum. |
αναζήτηση στον καθορισμένο φάκελοrequest type leita í umbeðinni möppurequest type |
Πότε άρχισε αυτή η παράδοση, και πώς σχετίζεται με την αναζήτηση για παγκόσμια ειρήνη; Hvenær var stofnað til þessara verðlauna og hvað eiga þau skylt við tilraunir mannsins til að koma á heimsfriði? |
Αναζήτηση του ' % # ' με Leita að ' % # ' með |
Η αναζήτηση είναι η καρδιά του Gmail. Leit er rauði þráðurinn í Gmail. |
Αναζήτηση των Αξίων Leitaðu að verðugum |
11 Μερικοί απ’ όσους διαβάζουν αυτό το περιοδικό μπορεί να βρίσκονται ακόμα στο στάδιο της αναζήτησης για τον αληθινό Θεό. 11 Sumir sem lesa þetta tímarit eru kannski enn að leita hins sanna Guðs. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αναζήτηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.