Hvað þýðir αναφέρομαι í Gríska?
Hver er merking orðsins αναφέρομαι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αναφέρομαι í Gríska.
Orðið αναφέρομαι í Gríska þýðir nefna, hafa orð á, víkja að, impra á, minnast á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αναφέρομαι
nefna(mention) |
hafa orð á(mention) |
víkja að(mention) |
impra á(mention) |
minnast á(mention) |
Sjá fleiri dæmi
8 Σχετικά με αυτά που είχαν δοθεί, η Αγία Γραφή αναφέρει: «Είδεν ο Θεός πάντα όσα εποίησε· και ιδού, ήσαν καλά λίαν». 8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“ |
Για παράδειγμα, πέντε μόλις χρόνια προτού συμβεί το δυστύχημα που αναφέραμε παραπάνω, μια φίλη της μητέρας του Τζον έχασε το παιδί της όταν αυτό προσπάθησε να διασχίσει τον ίδιο αυτοκινητόδρομο! Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður. |
Αυτά αναφέρει μια έκθεση από την Ιρλανδία σχετικά με την κατάσταση του κόσμου. Svo segir í írskri skýrslu um ástandið í heiminum. |
Αυτό το άρθρο αναφέρει λόγους για να βάζουμε πνευματικούς στόχους από νωρίς στη ζωή και για να δίνουμε προτεραιότητα στη διακονία αγρού. Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang. |
Θα αναφέρεσαι απευθείας σ ́ εμένα. Þú heyrir beint undir mig. |
Ένα ιατρικό περιοδικό ανάφερε: «Όλο και περισσότερα παιδιά, ακόμα και νήπια, τα τρομάζει η απειλή του πυρηνικού ολοκαυτώματος». Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“ |
Σε ποιους αναφερόταν; Hverjir voru það? |
Αναφέρετε ένα παράδειγμα της δημιουργικής δύναμης του αγίου πνεύματος του Ιεχωβά. Lýstu sköpunarkrafti heilags anda Jehóva. |
Όταν διαβάζετε εδάφια, να έχετε τη συνήθεια να τονίζετε τις λέξεις που υποστηρίζουν άμεσα το λόγο για τον οποίο αναφέρεστε σε αυτά. Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann. |
* Μια άλλη αρχαία προσευχή συναγωγής αναφέρεται στην ελπίδα για τη Βασιλεία του Μεσσία ο οποίος προέρχεται από τον οίκο του Δαβίδ. * Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs. |
Έτσι, το «πνεύμα» είναι δυνατόν να αναφέρεται στη δύναμη της ζωής η οποία είναι ενεργός σε όλα τα ζωντανά πλάσματα, τόσο στους ανθρώπους όσο και στα ζώα, και η οποία διατηρείται μέσω της αναπνοής. Orðið „andi“ (ruʹach á hebresku) getur þar af leiðandi átt við lífskraftinn sem er virkur í öllum lifandi skepnum, bæði mönnum og dýrum, og þau viðhalda með andardrættinum. |
Ο προφήτης αναφέρεται στους πνευματικούς ουρανούς, όπου κατοικεί ο Ιεχωβά και τα αόρατα πνευματικά του πλάσματα. Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa. |
Η φωτογραφία των τεσσάρων ορφανών παρουσιάστηκε στην πρώτη σελίδα μιας εφημερίδας της Νότιας Αφρικής η οποία αναφερόταν στο 13ο Διεθνές Συνέδριο για το AIDS που διεξάχθηκε τον Ιούλιο του 2000 στο Ντέρμπαν της Νότιας Αφρικής. Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári. |
2, 3. (α) Σε τι αναφερόταν μερικές φορές ο Παύλος όταν χρησιμοποιούσε τη λέξη «πνεύμα»; 2, 3. (a) Hvað átti Páll stundum við þegar hann notaði orðið „andi“? |
Την αρχή της υπακοής στις εντολές του Ιεχωβά, που ανάφερε το κορίτσι εκείνο, την εφαρμόζουν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά και σε διάφορους άλλους τομείς. Vottar Jehóva lifa eftir þessari sömu meginreglu um að hlýða boðum Guðs, sem unga stúlkan gat um, á öðrum sviðum lífsins. |
Ένα μεγάλο μέρος του, αναφέρει η WHO, «οφείλεται άμεσα στην εντυπωσιακή αύξηση του καπνίσματος τα περασμένα 30 χρόνια». Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“ |
Προηγουμένως, όταν τα έθνη ήθελαν να αναφέρουν κάποιο παράδειγμα κατάρας, μπορούσαν να δείξουν τον Ισραήλ. Áður fyrr höfðu þjóðirnar getað bent á Ísrael ef þær vildu nefna dæmi um bölvun eða formælingu. |
Αυτή η εξήγηση αντικαθιστά τις πληροφορίες που αναφέρονται στη σελίδα 57, παράγραφο 24, του βιβλίου Προφητεία του Δανιήλ και απεικονίζονται στα διαγράμματα των σελίδων 56 και 139. Þetta er breyting á þeirri skýringu sem gefin er í bókinni Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar, bls. 57, grein 24, og myndunum á bls. 56 og 139. |
(Ψαλμός 19:1) Στο 2 Πέτρου 3:7 η λέξη φαίνεται να αναφέρεται σε πολιτικούς ουρανούς. (Sálmur 19:2) Í 2. Pétursbréfi 3:7 virðist vera talað um pólitíska himna. |
Το θέμα της δεύτερης ημέρας, που αναφέρεται παραπάνω, βασίστηκε στο εδάφιο Εβραίους 13:15. Þetta voru einkunnarorð annars dagsins, byggð á Hebreabréfinu 13:15. |
16 Λόγω του κηρύγματος που έλαβε χώρα τον πρώτο αιώνα, έγινε ιδιαίτερα έκδηλο το πέμπτο χαρακτηριστικό του ιερού μυστικού, που αναφέρεται στο εδάφιο 1 Τιμόθεον 3:16, ΜΝΚ. 16 Viðbrögðin við þessari prédikun á fyrstu öldinni létu ekki á sér standa og fimmta atriði hins heilaga leyndardóms í 1. Tímóteusarbréfi 3: 16 kom greinilega í ljós. |
Αναφέρετε μερικά αξιοσημείωτα γεγονότα σχετικά με τις Συνελεύσεις Περιφερείας «Θεοσεβής Αφοσίωση» στην Πολωνία. Nefndu nokkur merkisatriði varðandi umdæmismótin „Guðrækni“ í Póllandi. |
11 Η τελευταία ανάσταση που αναφέρεται στο Βιβλικό υπόμνημα έλαβε χώρα στην Τρωάδα. 11 Síðasta upprisan, sem Biblían greinir frá, átti sér stað í Tróas. |
Το Ινστιτούτο Άλενσμπαχ αναφέρει ότι πολλοί άνθρωποι ελπίζουν πως «ανάμεσα στην ελεύθερη ανταγωνιστική οικονομία και στην ελεγχόμενη οικονομία, πρέπει να υπάρχει μια τρίτη επιλογή» ως τρόπος διαχείρισης των υποθέσεων της ανθρωπότητας. Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“ |
Είμαστε ευτυχείς να αναφέρουμε ότι από τη συγκέντρωση συμβουλίου μας, έχουμε διευρύνει την οικογενειακή μας διδακτική ομάδα κατά 200 τοις εκατό. Við erum glöð að tilkynna, að síðan við héldum trúboðsráðsfundinn höfum við stækkað kennsluhóp fjölskyldunnar um 200 prósent. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αναφέρομαι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.