Hvað þýðir αν ήμουν στη θέση σου í Gríska?
Hver er merking orðsins αν ήμουν στη θέση σου í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αν ήμουν στη θέση σου í Gríska.
Orðið αν ήμουν στη θέση σου í Gríska þýðir í þínum sporum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αν ήμουν στη θέση σου
í þínum sporum(if I were you) |
Sjá fleiri dæmi
Δε θα το έκανα αυτό αν ήμουν στη θέση σου. Ūetta myndi ég ekki gera í ūínum sporum. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα το ξεπερνούσα... και θα γυρνούσα πίσω εκεί και θα της ζητούσα συγγνώμη. Ég myndi brjķta odd af oflæti mínu... fara til hennar og biđja hana fyrirgefningar. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα της το έλεγα. Ef Ūetta væri ég myndi ég taka sénsinn og segja Ūađ. |
Κι εγώ το ίδιο θα έκανα, αν ήμουν στη θέση σου. Ég hefđi gert ūađ sama ef málum væri viđsnúiđ. |
Δεν θα ανησυχούσα αν ημουν στη θέση σου. Ég hefđi ekki áhyggjur. |
Δεν ξέρω τι θα έκανα αν ήμουν στη θέση σου. Ég veit ekki hvađ ég gerđi ef ég væri ūú. |
Δεν ξέρω τι θα έκανα αν ήμουν στη θέση σου Ég veit ekki hvað ég gerði ef ég væri þú |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα ευχόμουν να μην ξανασυναντηθούμε! Í ūínum sporum vonađi ég ađ viđ hittumst ekki aftur. |
Δεν θα το έκανα αν ήμουν στη θέση σου. Ég myndi ekki gera það. |
Θα πρόσεχα πάρα πολύ, αν ήμουν στη θέση σου. Ég færi varlega í ūínum sporum. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα ήθελα να σας βοηθήσει! Ef ég væri þú, myndi ég hjálpa! |
Δε θα το έκανα αυτό, αν ήμουν στη θέση σου. Ég myndi ekki gera þetta! |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα πρόσεχα. Ef ég væri ūú myndi ég passa mig. |
Θα έκλεινα τα αυτιά μου αν ήμουν στη θέση σου. Ég myndi halda fyrir eyrun. |
Θα το άφηνα αμέσως κάτω αυτό αν ήμουν στη θέση σου. Ég myndi leggja þetta niður ef ég væri þú. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα άρχιζα να καθαρίσω τη συνείδησή μου. Í þínum sporum, þá bæði ég um sálarró hið fyrsta. |
Μήπως θα πείτε: «Αν ήμουν στη θέση σου, θα . . .»; Segirðu við fólk: „Ef ég væri þú myndi ég . . .?“ |
Αν ήμουν στη θέση σου, αν ήμουν σε αυτή τη θέση... θα είχα κάνει έκτρωση. Ef ég væri ūú, ef ég hefđi veriđ ūú í ūeirri stöđu hefđi ég fariđ í fķstureyđingu. |
Αν ήμουν στη θέση σου, πιθανόν να ήμουν λίγο... Ef ég væri í ūinni stöđu væri ég kannski dálítiđ |
Θα έκανα γρήγορα αν ήμουν στη θέση σου. Þú ættir að flýta þér. |
Θα πρόσεχα αν ήμουν στη θέση σου. Ég myndi fara varlega. |
Αν ήμουν στη θέση σου, δε θα έβγαινα έξω Ekki fara út fyrir |
Ξέρω τι θα έκανα αν ήμουν στη θέση σου. Ég veit hvađ ég myndi gera ef ég væri ūú. |
Δεν θα το έκανα αυτό αν ήμουν στη θέση σου. Ég myndi ekki gera ūetta ef ég væri ūú. |
Αν ήμουν στη θέση σου, δε θα έβγαινα έξω. Ekki fara út fyrir. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αν ήμουν στη θέση σου í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.