Hvað þýðir αλλαγές í Gríska?
Hver er merking orðsins αλλαγές í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αλλαγές í Gríska.
Orðið αλλαγές í Gríska þýðir breyting, skipti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αλλαγές
breyting
|
skipti
|
Sjá fleiri dæmi
Και σε αυτή την περίπτωση η αλλαγή που σημειώθηκε ήταν προς το χειρότερο. Á þessum vettvangi hefur breytingin einnig verið til hins verra. |
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης Breyta lykilorði |
Ο Σέρτζιο και η Ολίντα αντιλήφθηκαν μια τέτοια αλλαγή. Sergio og Olinda, sem nefnd voru fyrr í greininni, tóku eftir slíkri breytingu. |
Έχω βρει ότι δυο θεμελιώδεις λόγοι συμβάλλουν κυρίως στην επιστροφή στη δραστηριότητα και στις αλλαγές συμπεριφοράς, συνηθειών και πράξεων. Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni. |
Οι εισηγήσεις από τις αξιολογήσεις λήφθηκαν υπόψη και στο έγγραφο της επιτροπής υγειονομικής ασφάλειας έγιναν οι αναγκαίες αλλαγές. Niðurstöður matsins voru vandlega yfirfarnar og nokkrar breytingar gerðar á HSC skjalinu. |
Ήταν δύσκολη αυτή η αλλαγή; Var þetta erfið breyting? |
Πώς συνέβη ώστε να έρθει αυτή η αλλαγή; Hvernig varð þessi breyting? |
Ποιες αλλαγές βίωσε ο Δαβίδ στη ζωή του; Hvernig breyttust aðstæður í lífi Davíðs? |
Αυτές οι αλλαγές θα επηρεάσουν τους πάντες, μικρούς και μεγάλους. Þessar breytingar hafa áhrif á alla, bæði unga og aldna. |
Αλλαγή & κατάστασης σε Breyta ham í |
Για πολλούς παρατηρητές, αυτό το έντονο ενδιαφέρον για το μέλλον δεν είναι παρά επανάληψη κάποιων παλιών προσδοκιών για αλλαγές οι οποίες δεν υλοποιήθηκαν. Margir telja að þessi gríðarlegi framtíðaráhugi sé aðeins endurtekning fyrri vona um betri tíma sem hafa brugðist. |
Αυτό το κοινό όραμα την έκανε όχι μόνο να υποστηρίξει την αλλαγή, αλλά και να αποτελέσει πολύ σημαντικό κομμάτι της επιτυχίας της. Þessi sameiginlega sýn fékk hana ekki eingöngu til að styðja breytinguna heldur einnig til að vera nauðsynlegur þáttur í velgengni hennar. |
Σύμφωνα με τον Κάρολο Δαρβίνο, για παράδειγμα, οι μικρές αλλαγές που παρατηρούμε υποδείκνυαν ότι ήταν εφικτές και πολύ μεγαλύτερες —τις οποίες δεν έχει παρατηρήσει κανείς.17 Θεωρούσε ότι, στη διάρκεια τεράστιων χρονικών περιόδων, ορισμένα αρχικά όντα, οι λεγόμενες απλές μορφές ζωής, εξελίχθηκαν σταδιακά —μέσα από «εξαιρετικά μικρές αλλαγές»— στις εκατομμύρια διαφορετικές μορφές ζωής που υπάρχουν στη γη.18 Charles Darwin hélt því fram að þær smáu breytingar, sem hægt væri að sjá, væru vísbending um að einnig gætu átt sér stað miklu stærri breytingar sem enginn hefur þó séð.17 Hann taldi að milljónir ólíkra lífsforma á jörðinni hefðu þróast smám saman af einhverjum einföldum og upprunalegum lífsformum, með mörgum ,smávægilegum breytingum‘ á óralöngum tíma.18 |
Γι'αυτό μας τηλεφώνησαν και διευκολύναμε μια αλλαγή. Svo ūeir hringdu í okkur og viđ flũttum fyrir breytingu. |
Η δική μου αλλαγή στην καρδιά άρχισε όταν, ως δωδεκάχρονη, άρχισα να αναζητώ τον Θεό. Umbreyting míns hjarta hófst þegar ég var 12 ára gömul og tók að leita Guðs. |
Το άτομο που είναι οικονομικά ανεξάρτητο μπορεί να μην έχει τις ίδιες ανησυχίες, ωστόσο ακόμη και αυτός ή αυτή θα μπορούσε να είναι αρκετά ανήσυχος για τα αποτελέσματα του πληθωρισμού, τις αλλαγές της φορολογίας, ή τον κίνδυνο της κλοπής. Sá sem býr við efnalegt öryggi hefur ekki sömu áhyggjumálin, en þó getur hann verið mjög áhyggjufullur út af áhrifum verðbólgu, skattabreytingum eða hættunni á þjófnaði. |
Μερικοί λένε ότι αυτή η αλλαγή μπορεί να επιτευχτεί μόνο μέσω ριζικής αλλαγής στην εκπαίδευση. Sumir segja að breyting geti aðeins orðið með róttækri breytingu á menntun manna. |
Μήπως Πρέπει να Κάνετε Μερικές Αλλαγές; Þarftu að gera einhverjar breytingar? |
(1 Θεσσαλονικείς 1:5) Το κήρυγμα και η διδασκαλία του είχαν τη δύναμη να επιφέρουν μεγάλες αλλαγές στη ζωή εκείνων που τον άκουγαν. (1. Þessaloníkubréf 1:5) Krafturinn í prédikun hans og kennslu gerbreytti lífi áheyrenda hans. |
Ποια αλλαγή έγινε στη Σκοπιά της Σιών τον Ιανουάριο του 1895, και πώς αντέδρασαν οι αδελφοί; Hvaða breyting varð á Varðturninum í janúar 1895 og hvernig brugðust bræður við? |
Φυσικά, δεν είναι όλοι σε θέση να κάνουν τόσο μεγάλες αλλαγές. Að sjálfsögðu eru ekki allir í aðstöðu til að gera svona stórar breytingar. |
ΑΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ να αντιμετωπίζονται οι γυναίκες με μεγαλύτερο σεβασμό απ’ ό,τι τώρα, πότε και από πού πρέπει να αρχίσει η αλλαγή; HVAR á að hefja breytingarnar og hvernig til að konur geti notið meiri virðingar en nú er? |
Αλλά η αλλαγή περιβάλλοντος θα σου κάνει καλό. Tilbreytingin mun gera ūér gott. |
Αυτό περιλαμβάνει κάθε αλλαγή της φωνής που κάνει να ξεχωρίζουν από την υπόλοιπη πρόταση οι λέξεις οι οποίες μεταφέρουν το νόημα. Hér er átt við öll raddbrigði sem notuð eru til að láta aðalorðin skera sig úr setningunni í heild. |
Πόσο μεγάλες αλλαγές μπορούν να φέρουν οι διδασκαλίες του Ιησού! Kenningar Jesú hafa svo sannarlega breytt miklu. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αλλαγές í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.