Hvað þýðir άκουσμα í Gríska?
Hver er merking orðsins άκουσμα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota άκουσμα í Gríska.
Orðið άκουσμα í Gríska þýðir hljóð, hljómur, tónn, hreimur, vær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins άκουσμα
hljóð(sound) |
hljómur(sound) |
tónn(sound) |
hreimur(sound) |
vær(sound) |
Sjá fleiri dæmi
Ξαφνικά, όπως ήμουν ανάληψη ένα φρέσκο φύλλο χαρτί αλληλογραφίας, άκουσα ένα χαμηλό ήχο, το το πρώτο άκουσμα ότι, από τότε που είχαν κλείσει μαζί, είχε έρθει στα αυτιά μου στο αμυδρό ησυχία του δωματίου. Skyndilega, eins og ég var að taka upp nýtt lak af notepaper, heyrði ég lágt hljóð, fyrsta hljóð sem, þar sem við hafði verið lokað upp saman, hafði komið til eyrna mér að lítil kyrrð í herberginu. |
Κατά καιρούς, το άκουσμα φωνών μπορεί να οφείλεται σε ορισμένες σωματικές ή διανοητικές ασθένειες. Stundum má rekja slíkt til ákveðinna líkamlegra eða geðrænna sjúkdóma. |
3 Στο άκουσμα της λέξης «μάρτυρας», μερικοί σκέφτονται ένα άτομο φανατικό, των άκρων. 3 Margir líta píslarvott meira eða minna sömu augum og ofstækis- eða öfgamann. |
Μας έπλασε έτσι που να μπορούμε να απολαμβάνουμε πολλά πράγματα: τη γεύση του φαγητού, τη ζεστασιά του ήλιου, το άκουσμα της μουσικής, τη φρεσκάδα μιας ανοιξιάτικης μέρας, την τρυφερότητα της αγάπης. Hann gerði okkur þannig úr garði að við gætum notið gæða lífsins: ljúffengrar máltíðar, hlýju sólarinnar, ómfagurrar tónlistar, hressandi vordags og umhyggju og ástúðar. |
Αυτό θα διαλύσει το μυστήριο και το συνεπαγόμενο άγχος που νιώθουν πολλοί οικοδεσπότες στο άκουσμα της λέξης «μελέτη». Það eyðir eflaust leyndardómnum sem margir húsráðendur setja í samband við orðið „námskeið“ og óttanum sem af því leiðir. |
Στο άκουσμα και μόνο του όρου “θεμελιώδεις δυνάμεις”, μερικοί μπορεί να διστάζουν, σκεπτόμενοι: “Αυτά είναι μόνο για τους φυσικούς”. Við það eitt að heyra minnst á grundvallarkrafta hugsa kannski sumir: ‚Þetta er aðeins fyrir eðlisfræðinga.‘ |
Eίναι σαν να βγαίνει το πάθος από μέσα μου στο άκουσμα ορισμένων λέξεων. Ūađ er eins og viđ sum orđin streymi ástríđan í gegnum líkama minn. |
Γι ́αυτό και ενισχυμένος στο άκουσμα αυτών των λέξεων είδος και χαμογέλασε genially στη συνάθροιση. Svo ég braced heyrði svona orð og brosti genially á assemblage. |
Δεν είναι άξιο απορίας το ότι ο προφήτης έγραψε: «Άκουσα, και η κοιλιά μου άρχισε να ταράζεται· στο άκουσμα του ήχου τα χείλη μου έτρεμαν· σήψη άρχισε να μπαίνει στα κόκαλά μου· και στη θέση που βρισκόμουν ταράχτηκα, ώστε να περιμένω ήσυχα την ημέρα της στενοχώριας, τον ερχομό του στο λαό, για να κάνει επιδρομή εναντίον τους». Það er engin furða að spámaðurinn skuli segja: „Þegar ég heyrði það, titraði hjarta mitt, varir mínar skulfu við fregnina. Hrollur kom í bein mín, og ég varð skjálfandi á fótum, að ég yrði að bíða hörmungadagsins, uns hann rennur upp þeirri þjóð, er á oss ræðst.“ |
Το λάβαρο του πολέμου συχνά έχει ξεδιπλωθεί στο άκουσμα του ονόματός του. Stríðsfáninn hefur oft verið dreginn að húni við hljóminn af nafni hans. |
Κάτι που εμπνέει φόβο, στο άκουσμα του ονόματος του. Eitthvađ sem veldur ķtta ūegar hann er nefndur ađ nafni. |
Τώρα, στο άκουσμα αυτών των ονομάτων, κυριεύονται από ανησυχία. Núna kemur áhyggjusvipur á fólk þegar þau heyrast. |
Ίσως οι γονείς του κάθονταν με τον υπεύθυνο του ψιθυρίζει στο τραπέζι? Ίσως ήταν όλοι ακουμπάει το άκουσμα πόρτα. Kannski foreldrar hans sátu hjá umsjónaraðila við borðið hvísla; kannski Þeir voru allir halla sér aftur dyrnar hlusta. |
Μόλις έφτασε ο Δαβίδ, συγκλονίστηκε στο άκουσμα των χλευασμών του Φιλισταίου γίγαντα Γολιάθ. Davíð varð steini lostinn er hann kom í herbúðirnar og heyrði háðsglósur Filistarisans Golíats. |
The Hatter άνοιξε τα μάτια του πολύ μεγάλη στο άκουσμα αυτής της? The Hatter opnaði augu hans mjög breitt á heyrði þetta, en það eina sem hann sagði var, " Hvers vegna er hrafn eins og að skrifa- borðinu? |
Στο άκουσμα του ονόματος του Ρομπέν των Δασών... Ég tķk eftir Ūv Ūegar nafn Hrķa hattar er nefnt- |
Θέλω όλοι μέσα στο άκουσμα της φωνής μου να τοποθετήσουν τα όπλα τους στο έδαφος. Ég vil ađ allir sem heyra í mér leggi vopn sín niđur. |
Για τους περισσότερους Ιάπωνες, το άκουσμα της λέξης «Γραφή» φέρνει στο νου τον Ιησού Χριστό. Flestir Japanar tengja orðið „biblía“ við Jesú Krist. |
ΚΑΙ μόνο στο άκουσμα του ονόματος της Ασσυρίας, οι αρχαίοι κάτοικοι της Μέσης Ανατολής πιθανότατα ένιωθαν να παγώνει το αίμα τους. MEÐAN Assýría var og hét þurfti varla annað en að nefna hana til að fólki austan við Miðjarðarhaf rynni kalt vatn milli skinns og hörunds. |
Σε μια συναφή προφητεία, ο Αββακούμ είπε: «Άκουσα, και η κοιλιά μου άρχισε να ταράζεται· στο άκουσμα του ήχου τα χείλη μου έτρεμαν· σήψη άρχισε να μπαίνει στα κόκαλά μου· και στη θέση που βρισκόμουν ταράχτηκα, ώστε να περιμένω ήσυχα την ημέρα της στενοχώριας, τον ερχομό του [Θεού] στο λαό [τα απειλητικά στρατεύματα], για να κάνει επιδρομή εναντίον τους». Habakkuk segir í hliðstæðum spádómi: „Þetta hef ég heyrt og það ólgaði innra með mér, varir mínar skulfu er það barst mér. Bein mín tærðust og ég varð valtur á fótum. Með hugarró mun ég þó bíða neyðardagsins, dagsins sem kemur yfir þá þjóð sem fer ránshendi gegn oss.“ |
Και μόνο στο άκουσμα αυτής της ερώτησης μπορεί να νιώσεις πολύ άβολα! Þegar þú færð þessa spurningu langar þig kannski til að hverfa ofan í jörðina. |
Στο άκουσμα αυτής της φράσης, μήπως νιώθετε παγιδευμένοι ή νιώθετε ασφαλείς; Finnurðu til öryggis eða líður þér eins og þú sért fastur í gildru? |
Πάει καιρός που πάγωνα στο άκουσμα νυχτερινής στριγκλιάς. Sú var tíđ ađ mér fannst sem blķđiđ frysi ađ heyra nætur-krunk. |
3:16) Στο άκουσμα και μόνο της επερχόμενης επίθεσης εναντίον του λαού του Θεού, το στομάχι του προφήτη ανακατεύτηκε, τα χείλη του άρχισαν να τρέμουν και οι δυνάμεις του τον εγκατέλειψαν. 3:16) Spámanninum varð svo mikið um að heyra fréttina af árásinni á þjóð Guðs að honum varð óglatt, varir hans skulfu og hann varð máttvana. |
«Στο άκουσμα και μόνο του ονόματος Ιεχωβά, γινόταν έξω φρενών». „Bara við það að heyra nafnið Jehóva varð hann alveg brjálaður.“ |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu άκουσμα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.