Hvað þýðir αγχωμένος í Gríska?
Hver er merking orðsins αγχωμένος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αγχωμένος í Gríska.
Orðið αγχωμένος í Gríska þýðir taugaveiklaður, órólegur, áhyggjufullur, upptrekktur, taugaóstyrkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αγχωμένος
taugaveiklaður(nervous) |
órólegur(nervous) |
áhyggjufullur(anxious) |
upptrekktur(tense) |
taugaóstyrkur(nervous) |
Sjá fleiri dæmi
Εδώ και πολύ καιρό πιστεύεται ότι οι ευτυχισμένοι και θετικοί άνθρωποι τείνουν γενικά να είναι πιο υγιείς από τους αγχωμένους, εχθρικούς ή απαισιόδοξους. Lengi hefur verið talið að fólk, sem er glatt, jákvætt og hamingjusamt, sé að jafnaði heilsubetra en fólk sem er stressað, fjandsamlegt eða svartsýnt. |
Είμαι λίγο αγχωμένος για τις αυριανές εξετάσεις. Ég kvíđi svolítiđ fyrir prķfinu á morgun. |
Είχα μπερδευτεί, ήμουν αγχωμένη και η ώρα ήταν σχεδόν 10 π.μ. Ég fylltist kvíða og efasemdum og klukkan var að verða tíu. |
Ναι, έχω την τάση να τρίζω τα δόντια μου όταν είμαι αγχωμένος και είμαι... Já, ég gnísti tönnum ansi mikiđ ūegar ég er stressađur og ég... |
Ημουν αγχωμένος. Ég var ķstyrkur. |
Ήμουν πολύ αγχωμένη. Ég var mjög taugaóstyrk. |
Μην αφήσετε να σας γίνει εμμονή η κάλυψη της τραγωδίας από τα μέσα ενημέρωσης, και μην ξεσπάτε στην οικογένειά σας αν είστε αγχωμένοι ή απογοητευμένοι. Vertu ekki of upptekinn af fréttum af hörmungunum og láttu ekki áhyggjur þínar eða gremju koma niður á fjölskyldunni. |
Τώρα βρίσκομαι δίπλα του και είμαι τόσο αγχωμένη... Ég er svo nálægt hr. Senna og svo stressuđ. |
Λίγο αγχωμένη. Dálítiđ ķrķleg. |
Ημουν αγχωμένος Ég var óstyrkur |
Δε σε θέλω αγχωμένη. Ég vil ūig ekki stressađa. |
Είναι όλοι πάρα πολύ αγχωμένοι». Álagið er svo mikið.“ |
Δεν σε κρίνω απλά είμαι αγχωμένος Ég dæmi þig ekki, ég er stressaður |
Πάντα έδειχνες τρομαγμένος και αγχωμένος κοντά σε ανθρώπους. Ūú virtist alltaf svo ķöruggur í kringum fķIk. |
Έτσι είναι ο νους μας όταν βιαζόμαστε, όταν είμαστε αγχωμένοι, θυμωμένοι ή αναστατωμένοι. Svona vinnur hugur okkar þegar við erum á hraðferð stressuð, reið eða í uppnámi |
Είναι πολύ αγχωμένος για να προχωρήσει μαζί σου. Hann er mjög spenntur ađ flytja til ūín. |
Ο πεθερός μου δίδαξε στο Πανεπιστήμιο Μπρίγκαμ Γιανγκ (Π.Μ.Γ.) και του άρεσε πολύ το ποδόσφαιρο του Π.Μ.Γ., αλλά δεν μπορούσε να παρακολουθήσει τους αγώνες τους επειδή ήταν τόσο αγχωμένος για το αποτέλεσμα. Tengdafaðir minn kenndi við BYU háskóla og elskaði BYU fótbolta, en fékk ekki af sér að horfa á leiki þeirra, því hann varð svo taugaspenntur yfir framvindunni. |
Πιθανότατα θα νιώθατε αγχωμένοι, ανεπαρκείς και φοβισμένοι. Hvernig heldurðu að þér væri innanbrjósts? |
Με το Ρόντρικ στην υπαίθρια λέσχη, ένιωθα πολύ αγχωμένος. Ég varđ stressađur af ađ hafa Rodrick í klúbbnum. |
Βεβαίως και ήμασταν ενθουσιασμένοι για την προοπτική να τον διδάξουμε, αλλά ήμουν επίσης αγχωμένος να διδάξω κάποιον τόσο νέο. Við vorum auðvitað fullir tilhlökkunar yfir að kenna honum en ég var svolítið óöruggur að kenna svo ungum pilti. |
Αντίθετα, όταν ήταν νευριασμένος ή αγχωμένος τα συμπτώματα αδυναμίας του πολλαπλασιάζονταν. Þegar hann reiddist eða varð stressaður urðu einkenni hans verri. |
Όταν η Ντέιζι κι ο Έντι τα έφτιαξαν πρέπει να το παραδεχτώ πως ήμουν κάπως αγχωμένη. Ūegar Daisy og Eddie byrjuđu fyrst saman varđ ég taugaķstyrk. |
Η Ρίτα λέει: «Από τα παιδικά μου χρόνια, σύγκρινα τον εαυτό μου με άλλους που είχαν πολύ χρόνο, ενώ εγώ ήμουν πάντα αγχωμένη και έτρεχα να κάνω διάφορα πράγματα. „Frá barnæsku var ég alltaf að bera mig saman við krakka sem höfðu nægan tíma en ég var alltaf að flýta mér og var uppspennt,“ segir hún. |
Όλοι είναι πολύ αγχωμένοι εδώ μέσα. Allir eru svo taugaspenntir hér. |
Μην είσαι αγχωμένη, Aμάντ. Ūú ert stressuđ, Amande. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αγχωμένος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.