Hvað þýðir αγέλη í Gríska?
Hver er merking orðsins αγέλη í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αγέλη í Gríska.
Orðið αγέλη í Gríska þýðir hjörð, stóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αγέλη
hjörðnounfeminine Που σημαίνει ότι κάπου κοντά υπάρχει αγέλη Ορκ. Sem þýðir að orka hjörð er ekki langt undan. |
stóðnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Δε θα αφήσω την αγέλη μου να πεινάσει, Γουίνστον. Ég læt ekki úlfana mína svelta, Vífill. |
Δεν πρέπει να μιλάω σε παιδιά, εκτός της αγέλης μας. Ég á ekki ađ tala viđ stráka utan minnar hjarđar. |
Για να αποφευχθεί ένα τέτοιο ενδεχόμενο, μερικά ζώα, μεταξύ των οποίων και μια διάσημη λέαινα, η Λούλου, καθώς και η αξιαγάπητη αγέλη στην οποία ανήκε, θανατώθηκαν. Til að koma í veg fyrir að það gerðist þurfti að lífláta nokkur dýr, þar á meðal fræga ljónynju, sem kölluð var Lúlú, og hjörðina hennar. |
Πρέπει να φτάσουμε στην αγέλη, εντάξει; Viđ verđum ađ finna hjörđina. |
Έρχονται, μια αγέλη από τα αγριόσκυλα... μέσα στην έδρα τους. Hérna eru ūeir, hķpur af úrvalshundum í sínu eigin greni. |
Δεν είμαι φιλαράκος σου, είμαι ο αρχηγός της αγέλης τώρα. Ég er ekki félagi ūinn, nú er ég leiđtogi hjarđarinnar. |
Που σημαίνει ότι κάπου κοντά υπάρχει αγέλη Ορκ. Sem þýðir að orka hjörð er ekki langt undan. |
Αφηγούμενος πώς ένα κοπάδι αγριόσκυλων άρχισε να κυνηγάει μια αγέλη από ζέβρες, είπε ότι οι σκύλοι κατάφεραν να απομονώσουν μια θηλυκή ζέβρα με τα δύο πουλάρια της, ένα πολύ μικρό και ένα μονοετές. Hann segir frá því að hópur villihunda hafi farið að elta sebrahjörð og tekist að króa af eina hryssu, folaldið hennar og veturgamlan sebra. |
Θα σε ακολούθαγα μέχρι και σε αγέλη άγριων σκύλων... Ég myndi fylgja ūér inn í urrandi hķp Dobermanna! |
Μην ανησυχείς, όσο είμαστε με την αγέλη, θα είμαστε μια χαρά! Engar áhyggjur, ef viđ höldum í viđ hjörđina björgumst viđ. |
" Ήταν ο αδιαμφισβήτητος αρχηγός της αγέλης... " " και κανένας δεν ήταν πιο περήφανος απο μένα. " Hann var ķumdeilanlega foringi hjarđarinnar og enginn var stoltari en ég. |
Τους περίμεvε vα καταφθάσουv στη Γερουσία κατά αγέλες. Hann bíđur ūess ađ ūeir ryđjist inn í hķpum. |
Κάθε δυο-τρία χρόνια, οι Ίνκα οργάνωναν χιλιάδες άτομα τα οποία περικύκλωναν ολόκληρα βουνά και παγίδευαν τις αγέλες με τις βικούνιες για να μπορέσουν να τις κουρέψουν. Með nokkurra ára millibili kölluðu Inkar saman þúsundir manna til að umkringja heilu fjallasvæðin og smala saman stórum hjörðum villilamadýra til að rýja þau. |
" Κι εδώ, οι μοχθηροί Γοργόσαυροι διαχώρισαν, " " τους νέους και τους αδύνατους απο την αγέλη. " Og svo skildu gogrķnueđlurnar ung og veik dũr frá hjörđinni. |
lδίως αφού ο μπαμπάς του αφάνισε την αγέλη... και φοράει το δέρμα μας! Einkum ūar sem pabbi hans felldi hálfa hjörđina okkar, og gengur svo í skinnunum. |
Ότι θα λυτρωθεί από την αγέλη των κυνηγών. Bjarga mér úr snöru fuglarans, drepsķtt glötunar og myrkurs. |
Αν είναι αυτός ο αρχηγός της αγέλης, τότε γιατί να ακολουθώ εσένα; Ef hann leiđir hjörđina af hverju elti ég ūig? |
Τα πας καλά, θα είσαι αρχηγός της αγέλης Þ ú ert góður, þú verður foringi |
Το βιβλίο Ελέφαντες—Οι Ευγενικοί Γίγαντες της Αφρικής και της Ασίας (Elephants—Gentle Giants of Africa and Asia) εξηγεί: «Ένας τρόπος άμυνας που χρησιμοποιεί συχνά μια συνηθισμένη αγέλη ελεφάντων είναι το να σχηματίζουν τα ενήλικα ζώα κύκλο με τα σώματά τους, έχοντας τα νώτα τους προς τα μέσα και αντικρίζοντας τον κίνδυνο, ενώ τα νεαρά ζώα είναι προστατευμένα μέσα στον κύκλο». Í bókinni Elephants — Gentle Giants of Africa and Asia segir: „Dæmigerð fílahjörð snýst til varnar með því að fullorðnu dýrin þjappa sér saman í hring og snúa höfðinu í átt að hættunni en ungu dýrin eru óhult inni í hringnum.“ |
Ο ίδιος τους περιέγραψε ως ανθρώπους ‘που πλάγιαζαν πάνω σε κρεβάτια από ελεφαντόδοντο, ξάπλωναν πάνω στα στρώματά τους, έτρωγαν τα αρνιά από το ποίμνιο και τα μοσχάρια από το μέσο της αγέλης, και έπιναν το κρασί με φιάλες’. Hann sagði þá „hvíla á legubekkjum af fílsbeini og liggja flatir á hvílbeðjum sínum . . . eta lömb af sauðahjörðinni og ungneyti úr alistíunni. . . . drekka vínið úr skálum.“ |
'Ετσι κάνουν στις αγέλες. Svona er gert í hjörđ. |
Κάποιες φορές, είναι ωραία να πας με την αγέλη. Stundum er gaman ađ hlaupa međ hjörđinni |
Δε μπορώ να δω πέρα από σένα και την αγέλη με τα κοπρόσκυλα. Ég sé ekkert vegna þín og hinna rakkanna. |
Δεν ξέρω τι λέτε, αλλά εμείς είμαστε πολύ παράξενη αγέλη. Ég veit ekki um ykkur, en viđ erum skrũtnasta hjörđ sem ég hef séđ. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αγέλη í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.