Apa yang dimaksud dengan 양 dalam Korea?

Apa arti kata 양 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 양 di Korea.

Kata dalam Korea berarti domba, biri-biri, kuantitas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 양

domba

noun

다니엘은 환상 가운데서 한 숫염소가 숫을 쳐서 쓰러뜨리고 그 두 뿔을 꺾는 것을 보았습니다.
Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya.

biri-biri

noun

kuantitas

noun (jumlah subjek yang dibicarakan)

질보다는 을 중요시하는 상황에서, 종교 역시 대가를 치른다.
Jika kuantitas lebih dipentingkan daripada kualitas, agama pun harus menanggung akibatnya.

Lihat contoh lainnya

8 여호와께서는 자신의 한 목자 그리스도 예수를 통하여, 영양 공급을 잘 받은 자신의 들과 “평화의 계약”을 맺으십니다.
8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik.
그러므로 “‘어린 ’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 보는 것이 합리적인 것 같다.
Oleh karena itu, tampaknya masuk akal jika pilihan Allah yang semula, yaitu Matias, sebagai orang yang menggantikan Yudas di antara ”kedua belas rasul Anak Domba itu”, tidak berubah dan tidak terpengaruh oleh kerasulan Paulus di kemudian hari.
“다른 들”의 “큰 무리”는 특히 이 말의 중요성을 깊이 인식합니다.
”Kumpulan besar” dari ”domba-domba lain” sangat menghargai istilah ini.
고갱에게는 남태평이 영감을 불어넣어 주는 곳이었습니다.
Gauguin menemukan sumber inspirasi di Pasifik Selatan.
어린과 14만 4000명이 “서 있”는 “시온 산”은 무엇입니까?
Apa gerangan ”Bukit Sion” yang di atasnya Anak Domba dan 144.000 ”berdiri”?
그렇게 하려면, 정확한 을 제때에 올바른 방식과 올바른 치료 목적에 따라 섭취해야 합니다.
Itu mencakup menggunakan dosis yang tepat pada waktu yang ditetapkan, dengan cara yang sepatutnya, dan dengan tujuan medis yang benar.
진정한 영적 양식인 「파수대」를 준비하는 데 필요한 방대한 의 조사, 연구 및 수고에 대하여 진심으로 감사합니다.’
Terima kasih banyak atas begitu banyak riset, pelajaran, dan pekerjaan yg dilakukan untuk mempersiapkan Menara Pengawal, yg benar-benar merupakan makanan rohani.’
기간의 길이에 관계없이, 남은 자들은 그들의 충실한 같은 반려자들과 함께 여호와께서 자신의 때에 행동하실 때까지 기다리기로 결심하였습니다.
Tidak soal lamanya waktu, kaum sisa, beserta rekan-rekan setia mereka yang seperti domba, telah bertekad untuk menantikan tindakan Yehuwa pada waktu yang Ia tetapkan sendiri.
“다른 들”이 여호와 앞에서 깨끗한 신분을 갖게 해주는 것은 무엇입니까? 그러나 그들은 하나님께 무엇을 요청할 필요가 있읍니까?
Apa yang memberikan bagi ”domba-domba lain” kedudukan yang bersih di hadapan Yehuwa, tetapi apa yang perlu mereka mohonkan dari Allah?
그렇지 않으면 아흔아홉 마리의 을 안전한 곳에 두고 그 한 마리를 찾아 나섰을까요?
Atau, apakah ia akan meninggalkan ke-99 domba di tempat yang aman, lalu pergi mencari yang seekor itu?
사실, 하느님의 심판 날이 참으로 가까운 오늘날, 온 세상은 “주권자인 주 여호와 앞에서 잠잠”하고 그분이 예수의 기름부음받은 추종자들로 이루어진 “적은 무리”와 그들의 동료인 “다른 들”을 통해 말씀하시는 것을 들어야 합니다.
Sebenarnya, karena hari penghakiman Allah sudah begitu dekat sekarang, seluruh dunia hendaknya ’berdiam diri di hadapan Tuan yang Berdaulat Yehuwa’ dan mendengar apa yang Ia katakan melalui ”kawanan kecil” para pengikut Yesus yang terurap dan rekan-rekan mereka, ”domba-domba lain”-nya.
태평 제도의 성도들도 그런 마음을 보여 주었습니다.
Saya telah melihat hati yang sama dalam diri para Orang Suci di Pasifik.
28 너희는 소나 을 새끼와 함께 같은 날에 잡아서는 안 된다.
28 Sapi jantan atau domba tidak boleh disembelih bersama anaknya pada hari yang sama.
<동아시아-태평 경제 현황(East Asia Pacific Economic Update)>은 이 지역을 위협하는 세계 경제 환경을 분석하고 있다.
Laporan East Asia Pacific Economic Update yang diluncurkan hari ini berfokus pada tantangan situasi global yang dihadapi oleh kawasan.
켄드릭은 이렇게 말한다. “을 잘 대해 주는 사람들은 사실상 으로 여겨지는 영예를 누리게 된다.
Kendrick mengatakan, ”Manusia yang ramah boleh dikatakan menjadi domba terhormat.
히브리어 올(창 27:40; 사 9:4)과 마찬가지로, 지고스도 사람이 짐을 가로장의 쪽에 똑같이 나누어서 운반하기 위하여 사용하는 멍에대를 나타낼 수 있다.
Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu.
● 짐승의 “뿔”들이 ‘어린’의 추종자들에게 최종 공격을 가함
● ’Tanduk-tanduk’ binatang melancarkan serangan terakhir atas para pengikut ”Anak Domba
완전한 목자이신 여호와께서는 흩어진 을 모아 이스라엘 산의 기름진 초장으로 그들을 데려오실 것이다.
Yehuwa, Gembala yang sempurna, akan menghimpun domba-domba yang tercerai-berai dan membawa mereka kepada padang rumput yang subur di pegunungan Israel.
그러한 같은 사람들을 회중 안으로 모아들이고 그들을 여호와의 봉사에 참여하도록 훈련시키는 데는 상당한 노력이 필요하였다.
Cukup banyak upaya harus dikerahkan untuk mengumpulkan orang-orang yang bersifat domba ini ke dalam sidang-sidang dan melatih mereka untuk ikut serta dalam dinas Yehuwa.
이들은 “‘어린 ’의 피에 자기들의 긴옷을 씻어 희게” 한 것으로 나오는데, 이는 하느님의 어린이신 예수 그리스도의 대속 희생에 대한 믿음을 가지고 있음을 알려 주는 것이다.
Mereka ini diperlihatkan telah ”mencuci jubah mereka dan membuatnya putih dalam darah Anak Domba”, yang menunjukkan iman akan korban tebusan Yesus Kristus, Anak Domba Allah.
약 3500년 전에 이스라엘 사람들은 시나이 광야를 방랑할 때 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 파와 마늘이 기억나는구나!”
Kira-kira 3.500 tahun yang lalu, sewaktu bangsa Israel berjalan melintasi padang belantara Sinai, mereka mengatakan, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!”
우리가 이룬 많은 “진보”는 참으로 날 선 칼과도 같습니다.
Banyak ”kemajuan” yang dicapai bagaikan pedang bermata dua.
그들은 히브리어로 “씨”에 해당하는 단어(제라)가 자손을 가리킬 때는 결코 형태가 변하지 않으며, 이 용법에 있어서 “()”에 해당하는 영어 단어(sheep)와 비슷하다고 지적한다.
Mereka menyatakan bahwa kata Ibrani untuk ”benih” (zeʹraʽ), apabila digunakan untuk keturunan, tidak pernah berubah bentuknya; hal ini mirip dengan kata bahasa Indonesia ”gandum”.
오스트레일리아, 미얀마, 심지어 5000킬로미터 떨어져 있는 인도의 섬인 로드리게스까지 폭발음이 들렸다.
Letusan itu terdengar di Australia, Myanmar, dan Rodrigues, sebuah pulau sejauh 5.000 kilometer di Samudera Hindia.
▪ 2005년의 대서 허리케인 시즌은 기록상 허리케인의 “활동이 가장 활발”했으며 “아마도 ··· 가장 파괴적이었을 것”이다.
▪ Musim badai Atlantik pada tahun 2005 merupakan ”yang paling sibuk” dan ”tak salah lagi . . . yang paling menghancurkan” dalam sejarah.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.