Apa yang dimaksud dengan 우정 dalam Korea?
Apa arti kata 우정 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 우정 di Korea.
Kata 우정 dalam Korea berarti persahabatan, pertemanan, Persahabatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 우정
persahabatannoun 만일 꼬리를 흔들되, 그 흔들림이 뻣뻣하고 빠르고 격앙된 상태라면, 그것은 우정의 표시가 아니다. Jika ia dengan risau mengibaskan ekornya dengan kibasan yang tegang dan cepat, ini bukan gelagat yang bersahabat. |
pertemanannoun 함께하며 우정을 나누기 위해 제 아내도 그들과 함께했습니다. Sister Funk bergabung dengan mereka untuk memberikan penemanan. |
Persahabatannoun 이기심이라는 모래에 기초를 둔 우정은 오래갈 수가 없습니다. Persahabatan tidak dapat bertahan jika didasarkan pada landasan rapuh sikap mementingkan diri. |
Lihat contoh lainnya
저는 예수님의 어머니 마리아와 그녀의 사촌 엘리사벳의 아름다운 우정이 묘사된 누가복음 1장 부분을 좋아합니다. Saya menyukai contoh yang kita miliki dalam pasal pertama Lukas yang menjelaskan hubungan manis antara Maria, ibu Yesus, dan sepupunya, Elizabet. |
가능하다면, 괴로워하고 있는 청소년에게 친절하게 여러 가지 질문을 건네서 마음을 털어놓게 함으로 진정한 우정을 확인시켜 주기 위해 노력하십시오. Jika terdapat tanda-tanda, cepatlah mendengarkan. |
나는 그분의 우정을 내 또래의 친구들 백 명의 우정과도 바꾸지 않겠습니다. Saya tidak akan menukar persahabatannya dengan persahabatan dari ratusan teman sebaya saya. |
··· 돈은 우정이다. Uang adalah persahabatan. . . . |
친구의 잘못을 지적하면 우정에 금이 갈 것이라는 생각이 들 수 있습니다. Saudara mungkin beralasan bahwa jika Saudara menegur dia, persahabatan Saudara akan rusak. |
이전에 나는 탐욕이나 두려움 때문에 우정이 깨어지는 것을 종종 보았습니다. Dahulu, saya melihat banyak persahabatan rusak gara-gara ketamakan atau rasa takut. |
저는 성령과의 우정을 유지하고 이러한 축복을 얻도록 생활하기 위해서는 주님 앞에서 끊임없는 고투와 노력과 충실함이 요구된다는 것을 압니다.26 Saya tahu bahwa dibutuhkan perjuangan, kerja dan kesetiaan terus-menerus di hadapan Tuhan agar kita tetap dalam penemanan dengan Roh Kudus, dan untuk hidup sedemikian rupa sehingga kita dapat mendapatkan berkat-berkat ini.26 |
사람들과 우정을 맺는 데 문제가 많았고 겁을 주어서 그러한 관계를 유지했습니다.” Banyak hubungan persahabatan saya bermasalah dan didasarkan atas rasa takut.” |
그들 모두 여호와와 전 시간 봉사를 사랑하는 사람들이었고 그 사랑을 기초로 우정을 맺어 왔기 때문에 배우자를 찾을 때에도 여호와를 기꺼이 첫째 자리에 두는 사람을 찾고자 했습니다. Persahabatan mereka didasarkan pada kasih kepada Yehuwa dan dinas sepenuh waktu. Maka, mereka mencari teman hidup yang rela menomorsatukan Yehuwa. |
다른 어린이에게는 그 선택에 따르는 결과(예: 오랫동안 우정이 지속됨)에 대해 말해 보게 한다. Mintalah anak yang lain membagikan akibat-akibat yang mungkin terjadi dari pilihan itu (misalnya, membuat pertemanan abadi). |
만일 꼬리를 흔들되, 그 흔들림이 뻣뻣하고 빠르고 격앙된 상태라면, 그것은 우정의 표시가 아니다. Jika ia dengan risau mengibaskan ekornya dengan kibasan yang tegang dan cepat, ini bukan gelagat yang bersahabat. |
새롱거리는 행동은 우정적인 행동과 어떤 차이가 있습니까? Apa bedanya antara bersikap ramah dan menggoda lawan jenis? |
이런 방법으로 친구를 도움으로써, 우정의 진실함뿐만 아니라 여호와께 대한 충성의 깊이를 나타낼 수 있다. Dengan membantu teman saudara melalui cara ini, saudara bukan saja memperlihatkan persahabatan yang sejati tetapi juga besarnya loyalitas saudara kepada Yehuwa. |
“맞지 않는 멍에” 같은 우정 ’Memikul Kuk Persahabatan yang Tidak Seimbang’ |
우정은 쌍방이 함께 노력할 때 싹트는 거지요.”—멜린다, 19세. Persahabatan itu upaya timbal balik.” —Melinda, 19 tahun. |
경쟁이 없는 환경에서 운동을 하고 우정을 키운다. Berolahraga dan jalinlah persahabatan dalam suasana yang nonkompetitif. |
다음에 잡지를 제공할 때 그 자매는 부인에게 우정적인 말투로 “그동안 잘 지내셨나요? Pada kesempatan berikutnya ia menawarkan majalah, sang perintis mengajukan pertanyaan yang ramah kepada wanita ini, ”Apa kabar? |
그러나 함께 노력하는 동안 많은 우정 증진을 하게 될 것입니다.14 Tetapi terdapat tingkat pertemanan sewaktu kita bekerja bersama.14 |
한편으로, 필요 이상의 자부심은 가족 관계에 손상을 입히고, 결혼을 파탄에 이르게 하며, 우정을 해칩니다. Di sisi lain, kesombongan yang tidak perlu dapat memecahkan hubungan keluarga, merusak pernikahan dan menghancurkan persahabatan. |
그들의 우정은 사랑으로 발전했고, 두 사람은 1986년 4월 25일 솔트레이크 성전에서 결혼했다. Persahabatannya berkembang menjadi romantis, dan mereka berdua menikah pada tanggal 25 April, di Bait Suci Salt Lake. |
그래서 그렇게 말했더니 문자를 주고받는 일이 뜸해지면서 우리의 우정도 끝이 났습니다.” Setelah aku bilang begitu sama dia, kami jadi jarang ngobrol, dan persahabatan kami pun berakhir.” |
이렇게 모네에서의 이야기가 시작된다. 우정에 관한 이야기. Dan disitulah, mulailah kisah cafe Monet kisah persahabatan. |
(골로새 1:23) 확실히 그 제자들은 예수와 나눈 우정을 소중히 여긴다는 것을 분명히 보여 주었습니다! 1:23) Jelaslah, murid-murid ini membuktikan bahwa mereka menghargai ikatan persahabatan mereka dengan Yesus! |
그런 편지는 우정의 순진한 표현에 지나지 않을지 모른다. Surat-surat ini mungkin hanya merupakan pernyataan persahabatan biasa. |
(삼첫 18:5-7) “온 이스라엘과 유다는 다윗을 사랑하는 자가 되었”고 사울 자신의 아들 요나단은 상호 사랑과 우정을 약속하는 평생 지속된 계약을 다윗과 맺었는데, 그 혜택은 요나단의 아들 므비보셋과 손자 미카에게까지 베풀어졌다.—삼첫 18:1-4, 16; 20:1-42; 23:18; 삼둘 9:1-13. (1Sam 18:5-7) ”Seluruh Israel dan Yehuda mengasihi Daud”, dan putra Saul sendiri, Yonatan, mengadakan perjanjian ikatan kasih dan persahabatan seumur hidup dengannya, yang manfaatnya kelak dinikmati juga oleh putra dan cucu Yonatan, yaitu Mefibosyet dan Mika.—1Sam 18:1-4, 16; 20:1-42; 23:18; 2Sam 9:1-13. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 우정 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.