Apa yang dimaksud dengan 통역 dalam Korea?
Apa arti kata 통역 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 통역 di Korea.
Kata 통역 dalam Korea berarti menerjemahkan, terjemah, interpretasi, terjemahan, menginterpretasikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 통역
menerjemahkan(interpret) |
terjemah(interpret) |
interpretasi(interpreting) |
terjemahan(interpreting) |
menginterpretasikan(interpret) |
Lihat contoh lainnya
현재, 유럽 연합의 집행 기구인 유럽 위원회는 공용어가 5개밖에 되지 않는 국제 연합 본부에 비해 네 배 이상이나 되는 번역자와 통역자를 두고 있다. Saat ini, Komisi Eropa, badan eksekutif UE, mempekerjakan empat kali lebih banyak penerjemah daripada kantor pusat Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang hanya memiliki lima bahasa resmi. |
그러한 알 수 없는 방언이 실제로 가치 있는 무슨 지식을 전하는가? 그리고 통역은 어떠한가? Keterangan bernilai apa disampaikan oleh bahasa yang tidak dikenal demikian, dan bagaimana interpretasinya? |
그 대회에서 나는 브루클린 본부 성원들의 연설을 통역하는 특권을 누렸습니다. Di sana saya mendapat hak istimewa mengalihbahasakan khotbah yang disampaikan oleh anggota-anggota staf kantor pusat di Brooklyn. |
11살 통역가에게 우리 사업이 달렸다니 Seluruh bisnis tergantung pada kata terjemahan anak 11 tahun. |
그는 집회에서 해설을 하고, 신권 전도 학교에서—통역자를 통해 하는 것이기는 하지만—생기 있게 학생 연설을 하며, 최근에는 침례받지 않은 전도인이 되었습니다. Ia memberi komentar di perhimpunan, menyampaikan khotbah siswa dengan bersemangat dalam Sekolah Pelayanan Teokratis —meskipun ia menyampaikannya melalui seorang penerjemah —dan belum lama ini menjadi penyiar yang belum terbaptis. |
해마다 열리는 대회에서 처음으로 수화 회기가 마련되었을 때 나는 통역자로 일하게 되었습니다. Ketika sesi bahasa isyarat diselenggarakan pada kebaktian tahunan kami, saya termasuk di antara para penerjemah. |
마지막으로, 사제는 통역관을 통하여 다음과 같은 취지로 말을 하였을 것이다. ‘이제 너희 자신을 그리스도의 자녀로 여겨야 한다. Akhirnya, ia mungkin berkata, lewat seorang juru bahasa, ’Mulai sekarang, kalian dianggap anak-anak Kristus. |
협회는 이미 제작된 기존의 시청각 자료들에 수화 통역 화면을 삽입한 비디오테이프들을 생산하고 있습니다. Lembaga menghasilkan video yang menyertakan pengalihbahasaan ke dalam bahasa isyarat dari presentasi audiovisual yang sudah ada. |
1년 남짓 만에, 61개 회중으로부터 216명의 전도인과 파이오니아들이 성서 연구를 사회하고 집회에서 통역할 만큼 수화를 배웠습니다. Dalam waktu setahun lebih sedikit, 216 penyiar dan perintis dari 61 sidang belajar bahasa isyarat dan sanggup memimpin pengajaran Alkitab dan menerjemah di perhimpunan. |
세부아노어 통역자와 함께 대회 때 연설을 하는 모습 Menyampaikan khotbah di kebaktian yang diterjemahkan ke bahasa Cebuano |
항상 계획대로 되는 게 아니에요. 심지어 재능 있는 통역사가 있어도 그렇죠. Jadi urusan peniruan ini ada resikonya. |
쿄코가 당신에게 할 말이 있대요 저에게 통역을 부탁했어요 Kyoko ingin mengatakan sesuatu padamu. |
제가 그녀에게 통역을 부탁했습니다. Saya telah memintanya menjadi penterjemah untuk saya. |
27개 국에서 온 27명의 사람들이 테이블에 둘러 앉아 그들의 23개국어를 말한다고 가정하면 아주 간단한 수학을 이용해 253명의 통역관이 필요하다는 것을 알 수 있습니다. Kalau ada 27 orang dari 27 negara anggota itu duduk di meja yang sama, berbicara 23 bahasa, dengan perhitungan sederhana kita tahu kita perlu 253 penerjemah untuk melayani semua pasangan bahasa yang ada. |
“통역이 필요해요” Kebutuhan akan Juru Bahasa |
예수께서 이 구절을 아람어로 통역해 주셨다는 언급은 없습니다.—누가 4:16-21. Tidak ada catatan bahwa Yesus menerjemahkan teks nubuat itu ke dalam bahasa Aram. —Lukas 4:16-21. |
따라서 바울은 방언의 선물을 받은 사람들에게 통역도 하여 듣는 사람들 모두를 세워 주기를 기도로 구하라고 권하였다. Maka, Paulus menganjurkan orang-orang yang memiliki karunia berbicara dengan bahasa-bahasa lain untuk berdoa agar mereka juga dapat menerjemahkan dan dengan demikian membina semua pendengarnya. |
그는 1800명의 청중 앞에서 호이세 형제의 결혼식 주례 연설을 통역하던 일을 기억한다. Ia ingat pernah menerjemahkan khotbah perkawinan yang disampaikan Saudara Heuse di hadapan hadirin sebanyak 1.800 orang. |
배반한 거야! 통역 가지고 장난치지 마 Jangan pernah salah menerjemahkan. |
지부 위원 한 사람이 주례사를 하고, 그것이 카리브어로 통역되면, 각 쌍은 카리브어로 서약을 들리도록 따라 하였습니다. Seorang anggota Panitia Cabang menyampaikan khotbah pernikahan, yang diterjemahkan ke bahasa Carib, dan kemudian setiap pasangan dengan suara yang dapat didengar hadirin mengulangi ikrar mereka dalam bahasa Carib. |
영어와 그리스어를 둘 다 할 줄 알았기 때문에, 나는 1990년에 그 새로운 건물 부지로 와서 그곳에서 일하는 국제 건축 봉사자 가족을 위한 통역사로 일하도록 초대를 받았습니다. Karena saya bisa berbahasa Inggris dan Yunani, saya diundang untuk kembali bekerja di lokasi gedung baru pada tahun 1990 sebagai juru bahasa bagi para hamba internasional yang bekerja di sana. |
나이지리아에서는 처음으로, 프로그램 전체가 수화로 통역되었던 것입니다. Untuk pertama kalinya di Nigeria, seluruh acara diterjemahkan ke dalam bahasa isyarat. |
1925년 9월과 10월에 그는 노르웨이 전역을 여행하면서 본부의 지침에 따라 회중 활동을 조직하는 일을 했는데, 영어를 사용했으므로 통역자의 도움을 받았습니다. Selama bulan September dan Oktober 1925, ia mengadakan perjalanan ke seluruh Norwegia dan mengorganisasi kegiatan sidang sesuai dengan panduan dari kantor pusat, menggunakan bahasa Inggris dan seorang juru bahasa. |
한 나라 안에 여러 언어 그룹이 있는 경우가 종종 있으므로, 공개 연사는 통역자를 통해 성서 연설을 하도록 요청받는 수가 있다. Sering kali, karena digunakannya banyak bahasa di suatu negeri, para pengkhotbah umum mungkin diundang untuk menyampaikan khotbah Alkitab melalui juru bahasa. |
이렇게 하면 그들은 방해받지 않고 통역자와 연사를 한눈에 볼 수 있습니다. Ini membuat mereka bisa melihat penerjemah maupun pembicara sekaligus tanpa halangan. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 통역 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.