Apa yang dimaksud dengan 사례 dalam Korea?
Apa arti kata 사례 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 사례 di Korea.
Kata 사례 dalam Korea berarti contoh, kasus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 사례
contohnoun 자, 저의 두번째 사례는 약간 더 어린 관객 대상입니다. Kini, contoh kedua saya adalah bagi mereka yang sedikit lebih muda lagi. |
kasusnoun 이것을 잘 설명하기 위해서 두가지 사례를 보여드리겠습니다. Cara terbaik menjelaskannya pada Anda adalah dengan menunjukkan dua kasus. |
Lihat contoh lainnya
하느님의 권위를 부인한 가장 충격적인 사례는 그리스도교국의 교직자들의 경우인데, 그들은 정결한 성서 진리를 인간이 만든 전통으로 대치하였다. Penyangkalan yang paling mengejutkan akan wewenang Allah berasal dari pemimpin agama Susunan Kristen, yang telah menggantikan kebenaran-kebenaran Alkitab dengan tradisi-tradisi buatan manusia. |
그리고 또한 실험적인 사례가 될 수도 있습니다. Ini juga bisa -- Ini juga bisa berfungsi sebagai tes. |
(5) 여호와의 증인이 (ᄀ) 지진이 발생한 후 (ᄂ) 허리케인이 지나간 후 (ᄃ) 내전 중에 서로를 위로하고 지원한 사례를 들어 보십시오. (5) Berikan contoh-contoh tentang bagaimana Saksi-Saksi Yehuwa saling menghibur dan menguatkan (a) setelah gempa bumi, (b) setelah badai melanda, dan (c) selama perang sipil? |
주위의 많은 사람들이 볼 때, 이렇게 미래에 열렬한 관심을 쏟는 일은 이미 변화를 기대했다가 실현을 보지 못한 이전의 사례가 다시 되풀이되는 것에 불과합니다. Bagi banyak pengamat, minat yang sangat kuat berkenaan masa depan ini hanyalah pengulangan dari perubahan yang telah diharap-harapkan namun tak kunjung terwujud. |
권장 사용 사례: Google이 사이트맵을 처리할 수 있는지 주기적으로 확인하거나 Google이 사이트의 새 페이지를 찾지 못하는 경우 디버깅에 사용하세요. Penggunaan yang disarankan: Periksa secara berkala untuk melihat apakah Google dapat memproses peta situs Anda, atau gunakan untuk menjalankan proses debug jika Google tidak dapat menemukan halaman baru di situs Anda. |
물론 이런 것은 극단적인 사례이며, 이렇게 다양한 오락 중 일부에서 맛보는 유흥이 다 나쁘다는 말은 아니다. Memang, ini adalah kasus-kasus yang ekstrem, dan itu bukan berarti bahwa semua hiburan yang termasuk dalam beberapa kategori tadi buruk. |
성서는 사과가 지닌 힘의 사례들을 보여 줍니다. Alkitab memberikan contoh tentang ampuhnya permintaan maaf. |
하지만, 토론토의 「글로브 앤드 메일」지는 이렇게 지적한다. “사례 중 80퍼센트의 경우, (범행자의 벗이나 직장 동료, 피해자의 가족, 다른 어린이, 일부 피해자들을 포함하여) 공동체의 이런저런 구성원들은 학대를 부인하거나 대수롭지 않게 여겼다.” Akan tetapi, The Globe and Mail dari Toronto mencatat, ”Dalam 80 persen kasus, satu atau lebih sektor masyarakat (termasuk teman-teman atau kolega si pelaku kejahatan, keluarga korban, anak-anak lain, beberapa korban) menyangkal atau menyepelekan penganiayaan itu.” |
여러 나라에서 들어온 보고에 따르면 외국에서 일하려고 배우자나 자녀와 떨어져 살 때 심각한 문제가 초래된 사례들이 있었다. Menurut laporan dari banyak negeri, tinggal jauh dari teman hidup atau anak-anak telah menimbulkan problem serius, misalnya perzinaan, homoseksualitas, atau inses. |
나머지 반원들에게는 눈으로 따라 읽으면서, 앞서 배운 사례처럼 예수 그리스도의 가르침에 따라 살지 못했던 그런 어려운 시기를 겪을 때 우리의 신앙이 흔들리지 않도록 간증을 키우고 유지하려면 우리가 무엇을 할 수 있을지 찾아 보라고 한다. Mintalah kelas mengikuti, mencari apa yang dapat kita lakukan untuk mengembangkan dan mempertahankan kesaksian kita agar selama masa-masa sulit, seperti ketika kita mendengar tentang kejadian ketika anggota Gereja telah gagal untuk hidup sesuai dengan ajaran Yesus Kristus, iman kita tidak akan tergoyahkan. |
그래서 그런 종류로는 최초이자 유일한 사례인 하느님의 수술로, 여호와께서는 아담의 몸에서 갈빗대 하나를 빼내어 그것으로 남성에 대응하는 여성을 지으셔서 아담의 아내이자 그의 자녀들의 어머니가 되게 하셨다. Maka melalui pembedahan ilahi, kasus yang pertama dan satu-satunya yang pernah ada, Yehuwa mengambil sebuah tulang rusuk dari Adam dan membentuknya menjadi pasangan wanita untuk menjadi istrinya dan ibu dari anak-anaknya. |
하지만 이것을 유일한 판단 기준으로 말한 것이 아니라 아마도 그 당시 주로 논란거리였던 문제를 사례로 언급한 것이었을 것이다. Tetapi ia tentu tidak mengatakan bahwa hal itu adalah satu-satunya patokan, namun ia menyebutkan contoh tentang sesuatu yang pada waktu itu umum, atau mungkin paling sering, diperdebatkan. |
그는 정부를 전복시키려고 시도한 몇몇 사례로 주의를 이끈 다음, 그러한 음모를 꾸민 사람들은 그리스도인이 아니라 이교도들이었다는 점을 반대자들에게 상기시켰습니다. Setelah menarik perhatian kepada beberapa upaya untuk menggulingkan pemerintah, ia mengingatkan para penentangnya bahwa komplotan itu justru berasal dari kalangan orang kafir, bukan orang-orang Kristen. |
구속되는 사례는 늘어났습니다. Penangkapan berlipat ganda. |
그는 이렇게 설명한다. “생각건대, 다른 얼마의 사례들은 그다지 강하지 않은 유전 인자와 더불어 작용하는 환경 요인이 원인인 듯하다.” Ia menjelaskan, ”Menurut kami, banyak kasus lainnya disebabkan oleh faktor keturunan yang tidak begitu kuat yang dikombinasikan dengan faktor lingkungan.” |
그렇지만 이것에 관해 특별히 재미있는 것은, NSA가 1년에 수천 차례 내부 규칙과 법을 위반했다는 사실과 그로 인한 단 하나의 사례, 2,776건 중 단 하나의 사례로 3,000명 이상의 사람들에게 영향을 끼쳤다는 것입니다. Tapi yang terutama menarik, adalah fakta bahwa NSA telah melanggar peraturan mereka sendiri,UU mereka sendiri ribuan tahun dalam satu tahun, termasuk ada satu peristiwa, satu diantara 2.776 peristiwa, yang mempengaruhi lebih dari 3.000 orang. |
스테이크 회장을 통해 연속적으로 계시가 전달된 그 사례를 잘 살펴보면 우리 모두의 미래에 축복이 될 수 있을 것입니다. Tetapi contoh wahyu berkelanjutan yang diberikan melalui seorang presiden pasak dapat memberkati kami semua di hari-hari setelah itu. |
(ᄀ) 예수의 사도들이 태어나기 전에 사람들이 부활된 어떤 사례가 있습니까? (b) Siapa saja yang Yesus bangkitkan? |
독자의 질문: 그리스도인이 공무원들에게 선물이나 사례금을 주는 것이 적절한지 어떻게 판단할 수 있습니까? Pertanyaan Pembaca: Bagaimana orang Kristen bisa memutuskan apakah ia boleh memberikan hadiah atau uang kepada pegawai pemerintah? |
23 성서를 읽고 연구하면 기도의 질이 향상될 수 있다는 사실을 보여 주는 사례는 그 외에도 많습니다. 23 Masih banyak contoh lain yang dapat dikutip untuk memperlihatkan bahwa pembacaan dan pelajaran Alkitab dapat memperkaya doa Saudara. |
세 대륙에서 들어온 사례를 살펴보겠습니다. Perhatikan contoh dari tiga benua. |
이 기록에는 레이맨인 사이에서 성공을 거둔 선교 사업의 첫 사례가 상세히 기술되어 있다. Kitab tersebut menuturkan kembali kasus pertama dari pekerjaan misionaris yang berhasil di antara orang-orang Laman. |
12 지금까지 살펴본 성경의 사례들 대부분에서 알려 주듯이, 투덜거림은 과거에 하느님의 백성 가운데서 많은 해를 초래하였습니다. 12 Kebanyakan contoh Alkitab yang telah kita bahas memperlihatkan bahwa sikap suka menggerutu sangat merugikan umat Allah pada zaman dahulu. |
성경 필자 유다는 예수께서 인간이 되기 전에 겸손을 나타내신 한 가지 사례를 기록했습니다. Di kitab Yudas, terdapat kisah tentang kehidupan Yesus sebelum ia datang ke bumi. |
누구의 입양이 역사상 가장 유명한 입양의 사례일지 한번 생각해 보십시오. 아마 예수 그리스도의 입양일 것입니다. Perhatikanlah apa yang mungkin merupakan kasus adopsi paling terkenal dalam sejarah —kasus adopsi Yesus Kristus. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 사례 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.