Apa yang dimaksud dengan righteousness dalam Inggris?

Apa arti kata righteousness di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan righteousness di Inggris.

Kata righteousness dalam Inggris berarti keadilan, kebenaran, khasiat, kekuatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata righteousness

keadilan

noun

They lived so righteously that there were no contentions among them, and they dealt justly one with another.
Mereka hidup sangat saleh sehingga tidak ada pertengkaran di antara mereka, dan mereka berurusan dengan adil satu sama lain.

kebenaran

noun

Cause righteousness+ and praise to sprout+ before all the nations.
Akan membuat kebenaran+ dan pujian bertunas+ di hadapan segala bangsa.

khasiat

noun

kekuatan

noun

Our testimony motivates us to live righteously, and righteous living will cause our testimony to grow stronger.
Kesaksian kita memotivasi kita untuk hidup saleh, dan kehidupan saleh akan menyebabkan kesaksian kita tumbuh lebih kuat.

Lihat contoh lainnya

(Matthew 11:19) Frequently, those going from house to house have seen evidence of angelic direction that leads them to those who are hungering and thirsting for righteousness.
(Matius 11:19, Bode) Sering kali, mereka yang pergi dari rumah ke rumah melihat bukti bahwa malaikat yang membimbing mereka kepada orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
Christians enter into this “sabbath resting” by being obedient to Jehovah and pursuing righteousness based on faith in the shed blood of Jesus Christ.
Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan.
In addition, convincing evidence of the righteousness of Jesus will be demonstrated by his ascension to the Father.
Selain itu, bukti yang meyakinkan mengenai kebenaran Yesus akan dinyatakan melalui kenaikannya ke surga kepada Bapa.
How does the righteousness of God’s people shine forth?
Bagaimana keadilbenaran umat Allah bersinar terang?
(Job 29:4) Job was not bragging when he recounted how he ‘rescued the afflicted, clothed himself with righteousness, and was a real father to the poor.’
(Ayub 29:4) Ayub tidak membual sewaktu mengenang kembali bagaimana ia ’menyelamatkan orang sengsara, berpakaian keadilbenaran, dan menjadi bapak bagi orang miskin’.
62 And arighteousness will I send down out of heaven; and truth will I send forth out of the earth, to bear btestimony of mine Only Begotten; his cresurrection from the dead; yea, and also the resurrection of all men; and righteousness and truth will I cause to sweep the earth as with a flood, to dgather out mine elect from the four quarters of the earth, unto a place which I shall prepare, an Holy City, that my people may gird up their loins, and be looking forth for the time of my coming; for there shall be my tabernacle, and it shall be called eZion, a fNew Jerusalem.
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru.
“Valuable things will be of no benefit on the day of fury, but righteousness itself will deliver from death.” —Proverbs 11:4.
”Pada hari kemurkaan harta tidak berguna, tetapi kebenaran melepaskan orang dari maut.”—Amsal 11:4.
Sometimes, reality trumps righteousness.
Terkadang, realitas itu mengalahkan kebenaran.
22 For behold, he has his afriends in iniquity, and he keepeth his guards about him; and he teareth up the laws of those who have reigned in righteousness before him; and he trampleth under his feet the commandments of God;
22 Karena lihatlah, dia memiliki ateman-temannya dalam kedurhakaan, dan dia menempatkan para pengawalnya di sekitarnya; dan dia mencabik-cabik hukum mereka yang telah memerintah dalam kesalehan sebelum dia; dan dia memijak-mijak di bawah kakinya perintah-perintah Allah;
Jehovah’s loving provisions for life are open to people of all kinds, and the clear truths in his Word will reach the hearts of those who hunger and thirst for righteousness.
Persediaan Yehuwa yang pengasih untuk kehidupan terbuka untuk segala macam orang, dan kebenaran-kebenaran yang jelas dalam Firman-Nya akan mencapai hati orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
It helps to guarantee us the life that will be the real life in the new world of righteousness.
Ini turut memberi kita jaminan akan kehidupan yang akan menjadi kehidupan yang sebenarnya dalam dunia baru yang adil-benar.
Establish Thou us in Thy Holiness, that all the day long we may meditate upon Thy righteousness.
Kenyangkanlah kami di waktu pagi dengan kasih setia-Mu, supaya kami bersorak-sorai dan bersukacita semasa hari-hari kami.
5 Manifestations of God’s love toward us should motivate us to imitate Christ in loving righteousness and hating lawlessness.
5 Pernyataan kasih Allah terhadap kita hendaknya menggerakkan kita untuk meniru Kristus dalam mengasihi keadilan dan membenci kefasikan.
I could see that, indeed, there is a sound basis for confidence in God’s promise of a new world of righteousness.
Saya dapat melihat bahwa sesungguhnya ada dasar yang kuat untuk yakin pada janji-janji Allah akan dunia baru yang adil-benar.
It is therefore nothing great if his ministers also keep transforming themselves into ministers of righteousness.
Karena itu, bukanlah sesuatu yang hebat jika pelayan-pelayannya juga terus mengubah diri mereka menjadi pelayan-pelayan keadilbenaran.
But that message did not definitely show the way to this survival privilege, except by righteousness in general.
Akan tetapi berita itu tidak menunjukkan dengan pasti jalan ke arah hak istimewa untuk diselamatkan, hanya menjelaskan pentingnya hidup benar secara umum.
If we desire to be filled with righteousness, pray for it, and focus on righteous things, then our minds will be so full of righteousness and virtue that the unclean thoughts won’t have power to remain.
Jika kita berhasrat untuk dipenuhi dengan kesalehan, berdoalah untuk itu, dan fokuslah pada hal-hal yang benar, maka pikiran kita akan begitu penuh dengan kesalehan dan kebajikan sehingga pikiran-pikiran yang tidak bersih tidak akan memiliki kuasa untuk tetap tinggal.
No, for “in every nation the man that fears him and works righteousness is acceptable to him.” —Acts 10:35.
Tidak, karena ”orang dari bangsa mana pun yang takut kepadanya dan mengerjakan keadilbenaran diperkenan olehnya”. —Kisah 10:35.
In fact, the Quran does defend principles like liberty, impartiality, and righteousness, which indicates a fundamental respect for justice and human dignity.
Faktanya adalah Al-Qur’an sesungguhnya membela prinsip-prinsip seperti kebebasan, imparsialitas, dan kebenaran, yang menunjukkan penghormatan besar terhadap keadilan dan martabat manusia.
How can our righteousness ever surpass theirs?’
Bagaimana mungkin kebenaran kita akan dapat melebihi kebenaran mereka?’
After this you will be called City of Righteousness, Faithful Town.
Sesudah itu engkau akan disebut Kota Keadilbenaran, Kota Setia.
12 Who were aseparated from the earth, and were received unto myself—a bcity reserved until a cday of righteousness shall come—a day which was sought for by all holy men, and they found it not because of wickedness and abominations;
12 Yang adipisahkan dari bumi, dan diterima bagi diri-Ku—bkota yang dicadangkan sampai hari kesalehan akan datang—hari yang dicari oleh semua orang kudus, dan mereka tidak menemukannya karena kejahatan dan kekejian;
16 As to the instructions given to these appointed judges, Moses said: “I went on to command your judges at that particular time, saying, ‘When having a hearing between your brothers, you must judge with righteousness between a man and his brother or his alien resident.
16 Sehubungan dengan instruksi yang diberikan kepada para hakim ini, Musa berkata, ”Pada waktu itu aku memerintahkan kepada para hakimmu, demikian: Berilah perhatian kepada perkara-perkara di antara saudara-saudaramu dan berilah keputusan yang adil di dalam perkara-perkara antara seseorang dengan saudaranya atau dengan orang asing yang ada padanya.
(Romans 10:2, 3) As a Pharisee, Paul himself had been extremely zealous, though his zeal was misguided, not based on Jehovah’s righteousness. —Galatians 1:13, 14; Philippians 3:6.
(Roma 10:2, 3) Sebagai orang Farisi, Paulus sendiri pernah sangat bergairah, namun gairahnya salah arah, tidak berdasarkan keadilbenaran Yehuwa. —Galatia 1:13, 14; Filipi 3:6.
Persecuted for Righteousness’ Sake
Ditindas karena Kebenaran

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti righteousness di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.