Apa yang dimaksud dengan 멸시하다 dalam Korea?
Apa arti kata 멸시하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 멸시하다 di Korea.
Kata 멸시하다 dalam Korea berarti menghina. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 멸시하다
menghina
그들을 찬양하거나 숭배하는 일은 조소거리와 멸시거리가 될 것입니다. Pujian dan pemujaan akan digantikan oleh ejekan dan penghinaan. |
Lihat contoh lainnya
나라들은 UN 평화 조치를 무시하였을 뿐 아니라 분쟁 해결을 위한 UN의 결정을 멸시하며 공공연하게 반대하였다. Bangsa-bangsa tidak hanya mengabaikan prosedur-prosedur perdamaian PBB tetapi mereka membantah dan secara terbuka menentang keputusan-keputusannya dalam menyelesaikan konflik-konflik. |
“입에 담지 못할 멸시의 말”로 번역된 그리스어 단어 라카(신세계역 참조주 성서 각주 참조)는 “텅 비어 있는”이나 “무지한”을 의미합니다. Kata Yunani rha·kaʹ (Rbi8-E, catatan kaki) yang diterjemahkan menjadi ”suatu kata penghinaan yang tidak pantas diucapkan” berarti ”kosong” atau ”tidak berakal”. |
“나를 존중히 여기는 자를 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자를 내가 경멸히 여기리라.”—사무엘 상 2:30. ”Siapa yang menghormati Aku, akan Kuhormati, tetapi siapa yang menghina Aku, akan dipandang rendah.”—1 SAMUEL 2:30. |
하지만 평화로운 사람들인 우리는 그릇된 점들을 믿거나 가르치는 사람들을 조롱하지 않으며 그들을 멸시하는 말을 하지도 않습니다. Namun, sbg orang yg suka damai, kita menahan diri agar tidak mengejek atau menggunakan kata-kata yg meremehkan utk menggambarkan orang-orang yg mempercayai dan mengajarkan hal yg salah. |
아무튼, 성서는 실제로 “도적이 만일 주릴 때에 배를 채우려고 도적질하면 사람이 그를 멸시치는 아니”할 것이라고 말한다. Karena, Alkitab mengatakan, ”Seorang pencuri tidak akan dihina apabila ia mencuri untuk memuaskan hawa nafsunya karena lapar.” |
‘하나님께서는 상하고 통회하는 마음을 멸시치 아니하시기’ 때문에 장로들도 그렇게 해야 한다. Karena ’Allah tidak memandang hina hati yang patah dan remuk’, demikian juga hendaknya mereka. |
래드클리프가 1895년에 기술한 바와 같이, 실로 이 성서는 “교양 있는 맨 섬 사람이라면 그 누구도 멸시하지 못할 기념비적인 학문적 업적”입니다. Radcliffe menulis bahwa Alkitab ini adalah ”bukti keahlian, yang tidak akan dipandang remeh oleh orang Manx yang terpelajar”. |
바울은 “먹는 사람은 먹지 않는 사람을 멸시하지 말고, 먹지 않는 사람은 먹는 사람을 판단하지 마십시오. 하느님께서 그 사람을 환영하셨기 때문입니다”라고 말한다. Paulus mengatakan, ”Hendaklah orang yang makan tidak memandang rendah orang yang tidak makan, dan hendaklah orang yang tidak makan tidak menghakimi orang yang makan, sebab Allah telah menyambut orang itu.” |
그들을 찬양하거나 숭배하는 일은 조소거리와 멸시거리가 될 것입니다. Pujian dan pemujaan akan digantikan oleh ejekan dan penghinaan. |
일부 사람들은 이교도들이 비아냥거리거나 멸시하기 위해 그리스도인이라는 별명을 붙여 주었을 수도 있다고 생각합니다. 하지만 성서에서는, 그리스도인이라는 이름은 하느님께서 주신 것이라고 알려 줍니다.—사도 11:26. Namun, Alkitab memperlihatkan bahwa nama Kristen adalah pemberian Allah. —Kisah 11: 26. |
그리고 그러한 최상의 유산을 우리가 멸시하지 않는 한 우리도 받을 수 있읍니다. Dan warisan yang sedemikian unggulnya tersedia bagi saudara, jika saudara tidak meremehkannya. |
사람들은 어떤 사람이 훌륭한 행동을 하더라도 그가 가난한 사람이면 멸시하는 경향이 있습니다. 예수의 경우에도 그러하였습니다. Manusia cenderung menganggap rendah orang miskin, bahkan meskipun si miskin ini sudah melakukan perbuatan luhur. |
(마태 7:12) 단지 출생지나 피부색, 배경 때문에 멸시받고 싶어 할 사람이 어디 있겠습니까? (Matius 7:12) Siapa yang ingin dihina hanya karena tempat kelahiran, warna kulit, atau latar belakangnya? |
또한 하느님께서는 세상의 약한 것들을 택하셔서 강한 것들이 수치를 당하게 하셨습니다. 그리고 하느님께서는 세상의 비천한 것들과 멸시받는 것들과 없는 것들을 택하셔서 있는 것들을 아무것도 아닌 것으로 하셨습니다. 그것은 아무 육체도 하느님이 보시는 데서 자랑하지 못하게 하려는 것입니다.”—고린도 첫째 1:26-29. ”Kamu memperhatikan bagaimana ia memanggilmu, saudara-saudara,” kata rasul Paulus, ”bahwa tidak banyak orang yang berhikmat menurut pandangan manusia yang dipanggil, tidak banyak yang mempunyai kuasa, tidak banyak yang berasal dari keturunan bangsawan; tetapi Allah memilih hal-hal yang bodoh dari dunia ini untuk mempermalukan orang-orang berhikmat; dan Allah memilih hal-hal yang lemah dari dunia ini untuk mempermalukan hal-hal yang kuat; dan Allah memilih hal-hal yang tidak terpandang dari dunia ini dan hal-hal yang dipandang rendah, hal-hal yang tidak ada, untuk meniadakan hal-hal yang ada, agar tidak ada daging yang akan bermegah di hadapan Allah.” —1 Korintus 1:26-29. |
13 이사야는 이제 아브라함의 후손들에게 닥치는 최악의 격변이 될 만한 사건 중 하나를 다음과 같이 언급합니다. “이 땅이 압박을 당하던 때처럼 어두컴컴함이 있지는 않을 것입니다. 이전에는 스불론 땅과 납달리 땅이 멸시당하였지만 후에는 이 땅—요르단 지방의 바닷가의 길, 이방 사람들의 갈릴리가 존중히 여겨졌습니다.” 13 Sekarang Yesaya menyinggung salah satu bencana terburuk yang menimpa keturunan Abraham, ”Kekelaman itu tidak akan sama seperti ketika negeri itu mengalami tekanan, sebagaimana dahulu ketika orang memperlakukan tanah Zebulon dan tanah Naftali dengan hina dan ketika setelah itu orang menyebabkan itu dihormati—jalan di tepi laut, di wilayah Sungai Yordan, Galilea bangsa-bangsa.” |
사울은 일반 사람들을 멸시하고 자신의 의로움을 자랑스럽게 여기도록 교육을 받았을 것입니다. Saul pasti belajar memandang rendah rakyat jelata dan menyombongkan keadilbenarannya sendiri. |
(마태 16:21-23) 예수께서 염려하셨던 점은, 그분이 멸시당하는 범죄자로 죽는 것이 여호와와 그분의 거룩한 이름에 어떤 영향을 미칠 것인가 하는 점이었습니다. (Matius 16: 21-23) Yang memprihatinkan Yesus adalah bagaimana kematiannya sebagai seorang penjahat yang hina akan berdampak terhadap Yehuwa dan nama-Nya yang kudus. |
많은 사람은 당시의 지식층과 주요 종교 지도자들이 멸시하는 이 보잘것없는 어부들에게서 무슨 중요한 소식을 들을 수 있겠냐고 생각했습니다. Banyak orang tidak percaya bahwa segelintir nelayan rendahan, yang dipandang hina oleh kaum cendekiawan dan para pemimpin agama, bisa mempunyai berita yang penting. |
“그 열조의 하나님 여호와께서 그 백성과 그 거하시는 곳을 아끼사 부지런히 그 사자들을 그 백성에게 보내어 이르셨으나 그 백성이 하나님의 사자를 비웃고 말씀을 멸시하며 그 선지자를 욕하여 여호와의 진노로 그 백성에게 미쳐서 만회할 수 없게 하였[느니라.]” Tetapi mereka mengolok-olok utusan-utusan Allah itu, menghina segala firmanNya, dan mengejek nabi-nabiNya. Oleh sebab itu murka [Yehuwa] bangkit terhadap umatNya, sehingga tidak mungkin lagi pemulihan.” |
한 가지 이유는 자신들이 멸시하던 일반 사람들이 예수를 좋아했기 때문이었습니다. Salah satu faktor adalah karena ia disukai rakyat jelata, yang dipandang hina oleh para pemimpin agama itu. |
그분은 ‘두루 다니시며 착한 일을 행하’(사도행전 10:38)셨고 오히려 그 때문에 멸시 당하셨습니다. Dia “berjalan berkeliling sambil berbuat baik” (Kisah Para Rasul 10:38), tetapi dipandang rendah karenanya. |
(마태 23:6) 사실, 그들은 일반 사람들을 멸시하면서 “율법을 모르는 이 무리는 저주받은 사람들이오”라고 말하였습니다. (Matius 23:6) Malah, mereka memandang rendah rakyat jelata, dengan berkata, ”Orang banyak ini yang tidak mengenal Hukum adalah orang-orang yang terkutuk.” |
그는 또한 많은 고린도인들이 자신들은 지혜롭고 강한 자라고 생각하는 반면, 바울과 그 밖의 사도들은 어리석고, 약하며, 멸시받는 자로 여긴다고 말했다.( 고린도전서 4:10 참조) 이 두 가지 요인, 즉 사도들의 죽음과 사도들의 권세에 대한 교회 회원들의 거부로 결국 대배도가 일어나게 된다.”( Dia juga menuturkan bahwa banyak orang di Korintus memandang diri mereka sebagai bijaksana dan kuat sementara menganggap Paulus dan para Rasul lainnya bodoh, lemah, dan hina (lihat 1 Korintus 4:10). |
(에스라 4:4) 더욱이 일부 랍비들은 여성을 멸시하는 견해를 가지고 있었습니다. (Ezra 4:4) Selain itu, beberapa rabi memiliki pandangan yang sangat meremehkan kaum wanita. |
우리는 우리보다 가난하거나 교육을 더 적게 받은 사람, 혹은 우리와 민족적 배경이 다른 사람을 결코 멸시하지 않으려고 특히 조심합니다. Kami terutama menyadari untuk tidak pernah memandang rendah siapa pun yang mungkin lebih miskin atau kurang berpendidikan dibandingkan dengan kami atau yang datang dari latar belakang etnik yang berbeda dengan kami. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 멸시하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.