Apa yang dimaksud dengan 맺다 dalam Korea?

Apa arti kata 맺다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 맺다 di Korea.

Kata 맺다 dalam Korea berarti sambung, hubung, mencerut, ikat, memberkas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 맺다

sambung

(bind)

hubung

(bind)

mencerut

(contract)

ikat

(bind)

memberkas

(bind)

Lihat contoh lainnya

8 여호와께서는 자신의 한 목자 그리스도 예수를 통하여, 영양 공급을 잘 받은 자신의 양들과 “평화의 계약”을 으십니다.
8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik.
그렇지만 성서를 주의 깊이 연구한 결과, 예수의 아버지이신 여호와 하느님과 친밀한 벗 관계를 게 되었습니다.
Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa.
예수께서는 많은 사람이 여호와께 대한 더럽혀지지 않은 숭배로부터 다시금 배교하였음을 인정하시면서, “하나님의 나라를 너희는 빼앗기고 그 나라의 열매 는 백성이 받으리라”고 말씀하셨다.
Menyadari bahwa banyak yang sekali lagi murtad dari ibadat Yehuwa yang murni, Yesus berkata, ”Kerajaan Allah akan diambil dari padamu dan akan diberikan kepada suatu bangsa yang akan menghasilkan buah Kerajaan itu.”
(신 21:10-14) 약속의 땅 안에서 이교인들과 결혼 동맹을 지 말라는 하느님의 경고가 흔히 무시되어, 문제와 배교를 낳았다.—판 3:5, 6.
(Ul 21:10-14) Di Tanah Perjanjian sendiri peringatan Allah tentang persekutuan dengan orang kafir melalui pernikahan sering diabaikan, sehingga timbul berbagai masalah dan kemurtadan.—Hak 3:5, 6.
(갈라디아 6:10; 사도 16:14-18) 그뿐 아니라 참 그리스도인들 자신도 온갖 형태의 마술 행위를 포함하여 거짓 숭배와 관련을 는 일을 철저히 피하고 있습니다.—고린도 둘째 6:15-17.
(Galatia 6:10; Kisah 16: 14- 18) Meskipun demikian, orang-orang Kristen sejati menghindari keterlibatan apa pun dengan ibadat palsu, termasuk segala bentuk ilmu sihir. —2 Korintus 6: 15- 17.
증인 선교인들은 정치와는 조금도 관련을 지 않았지만, 그들도 곧 이 나라를 떠나야 했습니다.
Para utusan injil Saksi benar-benar tidak ikut politik, tapi tetap saja dideportasi.
다윗이 도망을 한 후에도 요나단은 그를 만나 계약을 었습니다.
Setelah Daud melarikan diri, Yonatan menjumpai dia dan mengadakan perjanjian dengannya.
(수 7:1-5; 8:18-28) 그 땅 전역의 가나안 왕국들은 이스라엘 사람들을 격퇴하기 위해 대규모 동맹을 기 시작했지만, 히위 사람들의 여러 도시들은 계략을 사용하여 이스라엘과 평화를 구하였다.
(Yos 7:1-5; 8:18-28) Sementara kerajaan-kerajaan Kanaan di seluruh negeri mulai membentuk koalisi yang kuat untuk mengusir Israel, beberapa kota orang Hewi kini menggunakan strategi untuk berdamai dengan Israel.
그러한 관계를 게 되면 우리는 여호와께서 필요할 때는 언제나 우리에게 도움과 힘을 주실 수 있는 분임을 알게 됩니다.
Apabila kita mempunyai hubungan semacam itu, kita tahu bahwa Yehuwa selalu siap membantu dan menguatkan kita di saat-saat yang kita butuhkan.
어 놓고 싶어라
Surga dengan jiwaku.
그런데 한 연로한 증인이, 그 자신도 일본의 전통적인 형태의 연예 활동과 관련을 고 있었는데, 나에게 그만두어야 한다고 생각하는 이유가 무엇인지 물었습니다.
Akan tetapi, seorang Saksi yang lanjut usia, yang juga pernah terlibat dalam bentuk hiburan tradisional Jepang, bertanya kepada saya mengapa saya berpikir harus berhenti.
(사무엘 첫째 1:9-19; 시 65:2) 하지만 하느님께서 이스라엘 백성과 계약을 으신 이후로, 하느님께서 들으시는 기도를 하고자 하는 사람은 이스라엘이 하느님께서 택하신 나라임을 인정해야만 했습니다.
(1 Samuel 1:9-19; Mazmur 65:2) Akan tetapi, sejak Israel menjadi umat perjanjian Allah, orang-orang yang ingin doanya didengar harus mengakui bahwa Israel adalah bangsa pilihan Allah.
진심으로 의로움을 갈구하며 회개하는 마음으로, 그리스도의 이름을 기꺼이 받들고, 그분을 기억하며, 그분의 계명을 지켜 항상 그분의 영과 함께하도록 성약을 습니다.
Dalam roh pertobatan, dengan hasrat yang tulus bagi kebajikan, kita berjanji bahwa kita bersedia untuk mengambil ke atas diri kita nama Kristus, mengingat Dia, dan menaati perintah-perintah-Nya agar kita boleh selalu memiliki Roh-Nya untuk bersama kita.
35 이에 이렇게 되었나니 그가 아맬리카이아인들 중에서 누구든지 자유로운 정치 체제를 지키고자 자유의 대의를 지지하기로 언약을 지 아니하는 자는 사형에 처하게 하였으되, 자유의 언약을 거부한 자는 소수 밖에 없었더라.
35 Dan terjadilah bahwa siapa pun dari orang-orang Amalikia yang tidak mau masuk ke dalam sebuah perjanjian untuk mendukung perkara kebebasan, agar mereka boleh mempertahankan sebuah pemerintahan yang bebas, dia suruh hukum mati; dan hanya ada sedikit yang menolak perjanjian kebebasan.
* 해의 왕국의 가장 높은 것을 얻기 위해서는 사람이 새롭고도 영원한 결혼 성약을 어야만 하느니라, 교성 131:1~4.
* Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4.
남자는 처녀의 아버지나 보호자에게 신부 값 곧 신부를 사는 돈을 지불함으로써 그 여자와 약혼하거나 장차 결혼하기로 계약을 었다.
Pria akan bertunangan dengan wanita, atau mengadakan perjanjian untuk menikah, dengan cara membayar maskawin, atau uang pembelian, kepada ayah si wanita atau walinya.
우리는 예수께서 제자들에게 하신 “계속 많은 열매를 ”으라는 권고를 기억하였습니다.
Kami ingat nasihat Yesus kepada para muridnya bahwa mereka harus ”terus menghasilkan banyak buah”.
하느님께서 그처럼 자신과 평화로운 관계를 게 하시는 “다른 모든 것”은 “하늘에 있는 것들”과 “땅에 있는 것들”입니다.
”Segala perkara lain” yang Allah rukunkan dengan Dia adalah ”perkara-perkara di surga” dan ”perkara-perkara di bumi”.
상투메 프린시페에서 좋은 소식이 열매를
Kabar Baik Berbuah di São Tomé dan Príncipe
슬기롭게 여호수아와 계약을 은 히위 사람들의 네 도시 중 하나. 기브온 도시 사람들이 이 문제에서 앞장섰던 것으로 보인다.
Salah satu di antara empat kota orang Hewi yang secara cerdik mengadakan perjanjian dengan Yosua; tampaknya, orang-orang dari kota Gibeon mengambil pimpinan dalam peristiwa ini.
그리고는 다시는 교회와 관련을 지 않으리라고 결심하였습니다.
Kemudian saya bersumpah tidak akan pernah melibatkan diri lagi dengan gereja.
“그런즉 네 마음을 고양시키고 기뻐하며, 네가 은 성약에 충실하라.”[ 교리와 성약 25:13] 제가 알기로 주님은 우리 모두에게 행복해지라고 말씀하고 계십니다.
Tuhan berfirman: “Karenanya, angkatlah hatimu dan bersukacitalah, dan ikatkanlah diri pada perjanjian-perjanjian yang telah engkau buat” [A&P 25:13].
분명한 것은 사도 바울이 “온 세상” 다시 말해 당시에 알려져 있던 세계의 아주 먼 곳에서도 그리스도교의 소식이 “열매를 어 증가하고 있”다고 말할 수 있을 정도로 그 소식이 멀리 퍼져 나갔다는 사실입니다.—골로새 1:6.
Pasti, berita Kristen tersebar cukup jauh sehingga rasul Paulus dapat mengatakan bahwa hal itu ”menghasilkan buah dan makin berkembang di seluruh dunia” —yakni, ke tempat yang sangat jauh di dunia yang dikenal kala itu. —Kolose 1:6.
“이에 이렇게 되었나니 주의 음성이 그들의 고난 중에 그들에게 임하여 이르시되, 너희 머리를 들고 안심하라. 이는 너희가 내게 은 성약을 내가 알고 있음이요, 내가 나의 백성과 성약하고 그들을 속박에서 건져 낼 것임이니라.
“Dan terjadilah bahwa suara Tuhan datang kepada mereka dalam kesengsaraan mereka, memfirmankan: Angkatlah kepalamu dan terhiburlah, karena Aku tahu tentang perjanjian yang telah kamu buat kepada-Ku; dan Aku akan membuat perjanjian dengan umat-Ku dan membebaskan mereka dari perbudakan.
그들은 거짓 종교와 더는 관련을 고 싶어 하지 않았습니다!
Siswa-Siswa Alkitab menunjukkan dengan jelas bahwa mereka tidak mau terlibat lagi dengan agama palsu!

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 맺다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.