Apa yang dimaksud dengan 죄악 dalam Korea?
Apa arti kata 죄악 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 죄악 di Korea.
Kata 죄악 dalam Korea berarti kejahatan, dosa, tindak pidana, kriminalitas, pelanggaran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 죄악
kejahatan(crime) |
dosa(crime) |
tindak pidana(crime) |
kriminalitas(crime) |
pelanggaran(crime) |
Lihat contoh lainnya
(창세 8:21) 다윗 왕의 경우처럼, ‘우리는 죄악 중에 출생하였고 모친이 죄중에 우리를 잉태’하였습니다. (Kejadian 8:21, NW) Seperti Raja Daud, ’dalam kesalahan kita diperanakkan, dalam dosa kita dikandung ibu kita’. |
22 그리한즉 이렇게 되리니 그들이 나는 주 그들의 하나님이요, 내 백성의 죄악을 벌하는 ᄀ질투하는 하나님인 줄 알리라. 22 Dan akan terjadi bahwa mereka akan mengetahui bahwa Aku adalah Tuhan Allah mereka, dan adalah seorang Allah yang acemburu, mengunjungi kedurhakaan umat-Ku. |
우리는 제3니파이 1:18에서 일부 사람들이 “자기의 죄악과 자기의 믿지 않음으로 인하여 두려워하기 시작하였[다]”는 것을 알게 된다. Kita belajar dalam 3 Nefi 1:18 bahwa sebagian orang “mulai merasa takut karena kedurhakaan mereka dan ketidakpercayaan mereka.” |
6 이에 이렇게 되었나니 백성들은 그 죄악을 회개하지 아니하였고, 코리앤투머의 백성은 충동함을 받아 시즈의 백성에 대하여 노하게 되었고, 시즈의 백성은 충동함을 받아 코리앤투머의 백성에 대하여 노하게 된지라, 그러므로 시즈의 백성이 코리앤투머의 백성을 대적하여 싸웠더라. 6 Dan terjadilah bahwa orang-orang tidak bertobat dari kedurhakaan mereka; dan rakyat Koriantumur dihasut pada amarah terhadap rakyat Siz; dan rakyat Siz dihasut pada amarah terhadap rakyat Koriantumur; karenanya, rakyat Siz menyulut pertempuran melawan rakyat Koriantumur. |
미국의 일부 종교 지도자들은 허리케인 카트리나와 같은 재해를 “죄악이 가득한 도시들”에 “하느님께서 나타내신 진노”라고 언급했습니다. Di Amerika Serikat, ada pemimpin agama yang menggambarkan kejadian seperti Badai Katrina itu sebagai ”murka Allah” terhadap ”kota-kota maksiat”. |
“나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서 대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다.” Sebab aku sendiri sadar akan pelanggaranku, aku senantiasa bergumul dengan dosaku.” |
11 나의 분노는 머지않아 모든 나라 위에 한량없이 쏟아지려니와, 그들의 죄악의 잔이 ᄀ가득 찰 때에 나는 이를 행하리라. 11 Keberangan-Ku akan segera dicurahkan tanpa batas ke atas segala bangsa; dan ini akan Aku lakukan ketika cawan kedurhakaan mereka apenuh. |
10 또 이렇게 되었나니 그의 아들 에이하가 나라를 얻고 저의 평생에 백성을 다스렸으되, 저가 자기 시대에 온갖 죄악을 행하여 그로써 많은 피를 흘렸으며, 저의 날 수는 얼마 되지 아니하였더라. 10 Dan terjadilah bahwa Aha, putranya, mendapatkan kerajaan; dan dia memerintah atas rakyat itu sepanjang hidupnya. |
우리는 우리 열조의 죄악을 담당하며, 아이들은 강제로 섶을 지나이다.’ 하지만, 예레미야는 자비를 바라면서, 이렇게 기도한다. Kami menanggung kesalahan dari nenek moyang kami, dan bahkan anak-anak kecil membawa api untuk pembakaran dalam kerja paksa.’ |
하지만 처녀 시온의 죄악은 끝났으며, 다시는 사로잡혀 가지 않을 것이다. Akan tetapi, kesalahan putri Sion telah mencapai kesudahannya, dan ia tidak akan dibawa lagi ke dalam pembuangan. |
(또한 참조 뇌물; 도덕 붕괴; 범죄 [형법상]; 부정직; 썩지 않음[부패하지 않음]; 악 [죄악]) (Lihat juga Kefasikan; Ketidakfanaan; Ketidakjujuran; Moral, Kebobrokan; Suap; Tindak Kriminal) |
당신의 ‘죄악은 제거되었습니다.’” ’Dosa’ saudara ’telah dihapus’.” |
12 너희 죄악*이 얼마나 많은지, 12 Aku tahu betapa sering kalian memberontak,* |
궤변이 우리 귓전에 메아리치고 죄악이 우리 주위를 둘러싸고 있습니다. Filosofi-filosofi manusia berdengung di telinga kita, dan dosa mengelilingi kita. |
25 그러나 보라, 내가 다시 돌이켜 이 백성에게 예언할 것과 또한 그들의 죄악에 대하여 그들을 쳐서 증거하라는 명을 받았느니라. 25 Tetapi lihatlah, aku telah diperintahkan agar aku hendaknya kembali lagi dan bernubuat kepada orang-orang ini, ya, dan untuk bersaksi menentang mereka mengenai kedurhakaan mereka. |
1 그러나 보라, ᄀ마지막 날에 곧 이방인의 날에—참으로 보라, 이방인의 모든 나라와, 또한 유대인들 곧 이 땅 위에 오게 될 자들과 다른 땅 위에 참으로 곧 지구의 모든 땅 위에 있게 될 자들이, 보라, 그들이 죄악과 온갖 가증함에 취할 것이라— 1 Tetapi, lihatlah, pada azaman terakhir, atau pada zaman orang-orang bukan Israel—ya, lihatlah segala bangsa bukan Israel dan juga Yahudi, baik mereka yang akan datang ke atas tanah ini maupun mereka yang akan berada di negeri-negeri lain, ya, bahkan di atas seluruh negeri di bumi, lihatlah, mereka akan mabuk dengan kedurhakaan dan segala macam kekejian— |
‘모세’의 강한 믿음에 대한 ‘히브리’ 11:25, 26의 기록은 이러합니다. “도리어 하나님의 백성과 함께 고난 받기를 잠시 죄악의 낙을 누리는 것보다 더 좋아하고 그리스도를 위하여 받는 능욕을 ‘애굽’의 모든 보화보다 더 큰 재물로 여겼으니 이는 상주심을 바라봄이라.” Mengenai iman yang kuat dari Musa, tertulis di Ibrani 11:25, 26: ”Ia lebih suka menderita sengsara dengan umat Allah dari pada untuk sementara menikmati kesenangan dari dosa. Ia menganggap penghinaan karena Kristus sebagai kekayaan yang lebih besar dari pada semua harta Mesir, sebab pandangannya ia arahkan kepada upah [pahala, NW].” |
이스라엘 백성이, 가나안 땅에 대하여 나쁜 보고를 한 열 명의 정탐꾼의 말을 듣고 반역하였을 때, 모세는 여호와께 이렇게 간청하였다. “구하옵나니 ··· 이 백성의 죄악을 사하[옵소서].” Ketika bangsa Israel memberontak setelah mendengarkan kabar dari sepuluh pengintai yang memberikan laporan yang buruk tentang tanah Kanaan, Musa memohon kepada Yehuwa, ”Ampunilah kiranya kesalahan bangsa ini.” |
9 또 죄악으로 인하여 유대인 가운데 한 세대가 ᄀ멸망당한 것같이 대대로 그들이 그들의 죄악에 따라 멸망당하였나니, 그들 중 아무도 주의 선지자들이 그들에게 ᄂ예고함이 없이는 결코 멸망당하지 아니하였느니라. 9 Dan sebagaimana satu angkatan telah adihancurkan di antara orang-orang Yahudi karena kedurhakaan, demikian pula mereka telah dihancurkan dari angkatan ke angkatan menurut kedurhakaan mereka; dan tidak pernah siapa pun dari mereka telah dihancurkan kecuali itu bdiramalkan kepada mereka oleh para nabi Tuhan. |
백성들의 죄악이 그 땅에 저주를 가져옴—코리앤투머가 길르앗, 그 다음 리브, 그 다음 시즈와 전쟁을 치름—피와 대살육이 그 땅을 뒤덮음. Kedurhakaan orang-orang mendatangkan kutukan ke atas negeri—Koriantumur terlibat dalam peperangan melawan Gilead, kemudian Lib, dan kemudian Siz—Darah dan pembantaian massal menutupi negeri itu. |
여호와께서는 당신의 “모든 죄악을 사”하신다 Yehuwa ”Mengampuni Segala Kesalahanmu” |
2 그러나 보라, 나는 ᄀ희망을 갖지 아니하였으니, 그들에게 임할 주의 심판을 알고 있었던지라, 이는 그들이 자기의 죄악을 회개하지 아니하고 오히려 자기들을 창조하신 이를 부름도 없이 자신들의 목숨을 위하여 싸웠음이라. 2 Tetapi lihatlah, aku atanpa harapan, karena aku tahu penghakiman Tuhan yang akan datang ke atas diri mereka; karena mereka tidak bertobat dari kedurhakaan mereka, tetapi berjuang demi nyawa mereka tanpa meminta kepada Makhluk itu yang menciptakan mereka. |
36 또 자기 죄를 고백하지 아니하고 자기의 죄악을 회개하고자 아니하는 자들, 그들은 교회의 백성 가운데 헤아림을 받지 못하였고 그들의 이름은 ᄀ지워졌더라. 36 Dan mereka yang tidak akan mengakui dosa-dosa mereka dan bertobat dari kedurhakaan mereka, orang yang sama tidak terbilang di antara umat gereja, dan nama mereka adihapuskan. |
9 그는 하늘에 오르사 자비의 심정을 지니시고, 사람의 자녀들에 대한 긍휼로 충만하사, 그들과 공의의 사이에 서시고 사망의 줄을 끊으시고, 그들의 죄악과 그들의 범법을 ᄀ친히 짊어지시고, 그들을 구속하사 공의의 요구를 ᄂ충족시키셨느니라. 9 Setelah naik ke dalam surga, memiliki sanubari belas kasihan; dipenuhi dengan rasa iba terhadap anak-anak manusia; berdiri di antara mereka dan keadilan; setelah memutuskan ikatan kematian, mengambil ke atas adiri-Nya kedurhakaan mereka dan pelanggaran mereka, setelah menebus mereka, dan bmemuaskan tuntutan keadilan. |
죄악과 유혹에 둘러싸여 있을지라도 다니엘과 같은 용기를 내고, 참되고 충실함을 잃지 않기를 바랍니다. Semoga kita memiliki keberanian seperti Daniel, agar kita dapat tetap teguh dan setia terlepas dari dosa dan godaan yang mengelilingi kita. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 죄악 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.