Apa yang dimaksud dengan 절 dalam Korea?

Apa arti kata 절 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 절 di Korea.

Kata dalam Korea berarti kuil, Klausa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 절

kuil

noun

승려들은 새벽 여섯 시쯤에 에서 나와 집집을 다니며 음식을 시주받는 일로 하루를 시작합니다.
Setiap hari, para biksu berangkat dari kuil sekitar pukul enam pagi untuk mengumpulkan makanan dari rumah ke rumah.

Klausa

noun

각각의 경우에, 문장의 앞부분에 나오는 ()을 바탕으로 질문이 전개되고 있음에 유의하십시오.
Perhatikanlah bahwa kedua pertanyaan itu merupakan kelanjutan langsung dari klausa sebelumnya.

Lihat contoh lainnya

* 3에서 바울은 성도들에게 고난의 시기에 위로가 되었을 만한, 하나님에 대한 어떤 말을 했는가?
* Apa yang Paulus beri tahukan kepada para Orang Suci mengenai Allah di ayat 3 yang mungkin menghibur mereka dalam kesukaran mereka?
이 축제 때 사람들이 야자나무 가지를 흔든 것은 예수께서 죽으시기 얼마 전에 예루살렘으로 들어오실 때 무리가 야자나무 가지를 흔든 일을 생각나게 해 주기도 하는데, 물론 이 일은 초막 축제 때가 아니라 유월이 되기 전에 있었던 일이다.
Orang-orang melambaikan cabang-cabang pohon palem pada perayaan ini; hal itu mengingatkan kita juga akan sejumlah besar orang yang melambaikan cabang-cabang pohon palem pada waktu Yesus memasuki Yerusalem tepat sebelum kematiannya, sekalipun bukan pada waktu Perayaan Pondok, melainkan sebelum Paskah.
기원 33년 오순 이후로 새로 제자가 된 사람들은 하늘의 아버지와 어떤 관계를 누리게 되었습니까?
Setelah Pentakosta 33 M, hubungan apa yang dimiliki oleh orang-orang Kristen dengan sang Bapak?
* 누가복음 11장 5~13에 나오는 구주의 가르침을 바탕으로, 여러분은 칠판의 문장을 어떻게 완성하겠는가?
* Berdasarkan ajaran-ajaran Juruselamat di Lukas 11:5–13, bagaimana Anda akan melengkapi pernyataan di papan tulis?
한 학생에게 교리와 성약 84편 19~21을 소리 내어 읽어 달라고 한다.
Undanglah seorang siswa untuk membacakan Ajaran dan Perjanjian 84:19–21 dengan lantang.
* 10에 나오는 “너희 믿음이 부족한 것을 보충하게 하려 함이라”라는 문구는 무엇을 의미하는가?
* Apa arti ungkapan “menambahkan apa yang masih kurang pada imanmu” di ayat 10?
한 학생에게 베드로전서 2장 11~12을 소리 내어 읽어 달라고 한다.
Ajaklah seorang siswa untuk membacakan 1 Petrus 2:11–12 dengan lantang.
그는 또한 사도행전 삼 장 이십이, 이십삼 을 우리의 신약전서에 있는 그대로 정확하게 인용하였다.
Dia mengutip juga pasal ketiga Kisah Para Rasul, ayat kedua puluh dua dan kedua puluh tiga, tepat sebagaimana adanya dalam Perjanjian Baru kita.
성서 잠언 14장 1부터 11은, 지혜가 우리의 말과 행동을 인도하게 함으로, 심지어 지금도 어느 정도 번영과 안정을 누릴 수 있다고 알려 줍니다.
Ayat 1 sampai 11 dari pasal 14 buku Amsal dalam Alkitab memperlihatkan bahwa dengan membiarkan hikmat membimbing tutur kata dan tindakan kita, bahkan sekarang kita dapat menikmati kemakmuran dan kestabilan hingga taraf tertentu.
(2, 3) 많은 사람의 마음과 정신이 그러한 탐욕적이고 자기 중심적인 태도에 물들었기 때문에, 모든 사람, 심지어 참 그리스도인들까지도 참을성을 나타내기가 쉽지 않다.
(Ayat 2, 3) Sikap tamak dan mementingkan diri demikian bersarang dalam hati dan pikiran banyak orang, membuat sulit bagi semua, bahkan orang-orang Kristen sejati, untuk mempraktekkan kesabaran.
학생들에게 잠시 시간을 주어 니파이후서 33장 4~5을 공부하게 하고, 우리가 몰몬경을 공부하면서 받을 수 있는 또 다른 축복들을 찾아보게 한다.
Berilah siswa momen untuk menelaah 2 Nefi 33:4–5, dengan mencari berkat-berkat tambahan yang dapat kita terima dari menelaah Kitab Mormon.
다른 많은 여행자들도 연례 유월 기념식을 위해 예루살렘으로 올라가고 있습니다.
Banyak orang lain juga mengadakan perjalanan menuju Yerusalem untuk merayakan Paskah tahunan.
이 일은 오순을 지키러 온 사람들에게 의미심장한 일이었습니까?
Apakah hal ini ada maknanya bagi para peserta perayaan Pentakosta itu?
7절과 8에서도 적용점을 알려 준다.
Penerapannya diperlihatkan di ayat 8 dan 9.
프랑스의 루앙에서는, 사람들이 사순 기간에 유제품을 먹을 수 있는 권리를 구매하는 방식으로, 소위 ‘버터 첨탑’이라고 부른 대성당의 첨탑 건축비를 부담하였습니다.
Di Rouen, Prancis, orang-orang yang membeli hak untuk memakan produk susu selama Aksi Puasa membayar pembangunan katedral yang dijuluki Menara Mentega.
* 1~2에 따르면, 바울은 이방인들이 개종하기 전에 영적으로 어떤 상태였다고 묘사했는가?
* Menurut ayat 1–2, bagaimana Paulus menggambarkan orang bukan Israel sebelum keinsafan mereka?
교리와 성약 8편 2; 넬슨 장로의 인용문(오른쪽)
Ajaran dan Perjanjian 8:2; Kutipan Penatua Nelson (di sebelah kanan)
“그런데 그 날은 유월 준비일이었고, 때는 제육 시쯤[낮 시간인 오전 11:00와 정오 사이]이었다.”
Di Yohanes 19:14, sewaktu menggambarkan bagian terakhir pengadilan Yesus di hadapan Pilatus, rasul Yohanes mengatakan, ”Sekarang adalah hari persiapan paskah; waktu itu kira-kira jam keenam [siang hari, antara pukul 11.00 dan tengah hari].”
* 40에 따르면, 주님께서는 마지막 경륜의 시대에 무엇을 하려고 하셨는가?
* Menurut ayat 40, apa yang akan Tuhan lakukan dalam dispensasi terakhir?
* 현대의 사도들을 어떻게 부르는지에 대해 묘사한 이 일화는 사도행전 1장 24에서 가르쳤던 진리를 어떻게 설명해 주는가?
* Bagaimana kebenaran yang diajarkan di Kisah Para Rasul 1:24 diilustrasikan dalam laporan ini menggambarkan pemanggilan Rasul zaman modern?
다음 날 아침 난 숙취에 어서 나 자신에 부끄러워하며 잠에서 깼다 내 인생이 영원히 바뀌게 될 날이라는 것도 모르는 채
Dan aku bangun keesokan paginya, teler, malu pada diri sendiri, dan tidak menyadari itu adalah hari yang akan mengubah hidupku selamanya.
구주께서는 유월을 대체할 어떤 의식을 제정하셨는가?
Apa tata cara yang Juruselamat berlakukan untuk menggantikan Paskah orang Yahudi?
그분은 유월을 지키신 마지막 기회에, 그리스도인들이 지키도록 하나님께서 명령하신 유일한 기념식—주의 만찬 곧 예수의 죽음의 기념식의 골격을 설명하셨습니다.
Pada kesempatan terakhir ia merayakannya, ia menguraikan satu-satunya perayaan ilahi bagi orang Kristen—Perjamuan Malam Tuhan, peringatan kematian Yesus.
고린도에서 시리아까지 배를 타고 갔다면, 대표자들은 유월 즈음에 예루살렘에 도착하였을 것입니다.
Dengan berlayar dari Korintus ke Siria, delegasi ini akan sampai di Yerusalem pada waktu Paskah.
베드로는 기원 33년 오순에 행한 유명한 연설에서 ....... 을(를) 거듭 인용하였는데, 그 때 약 ....... 명이 침례를 받고 그리스도인 회중에 더해졌다.
Dalam khotbahnya yang terkenal pada hari Pentakosta tahun 33 M, Petrus berulang kali mengutip dari buku ........; pada peristiwa itu kira-kira ........ orang dibaptis dan ditambahkan kepada sidang. [si-IN hlm. 105 par.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.