Apa yang dimaksud dengan 이웃 dalam Korea?

Apa arti kata 이웃 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 이웃 di Korea.

Kata 이웃 dalam Korea berarti tetangga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 이웃

tetangga

noun

고향으로 돌아갈 수 없었던 사람들은 난민 생활을 하거나 이웃 나라로 도피하였습니다.
Yang tidak bisa pulang hidup sebagai pengungsi atau lari ke negeri tetangga.

Lihat contoh lainnya

톰은 평범한 14세 소년이었고, 더욱이 이웃을 잘 돕는 모범생이었다.
TOM adalah seorang pemuda normal berusia 14 tahun —siswa teladan yang senang membantu sesamanya.
이웃 사람과의 대화—선한 사람은 모두 하늘에 갑니까?
Sebuah Percakapan —Apakah Semua Orang Baik Pergi ke Surga?
우리의 수가 늘어나면서 그리고 점점 더 많은 증인이 정규 및 보조 파이오니아 봉사를 시작하면서, 우리는 더욱더 자주 이웃 사람들의 집을 방문할 것입니다.
Seraya jumlah kita berkembang, dan seraya makin lebih banyak Saksi terjun dalam pekerjaan perintis dan perintis ekstra, kita akan makin lebih sering berkunjung ke rumah sesama kita.
다음 번에 방문하자, 그 가족만이 아니라 친구들과 이웃 사람들도 성서 연구를 할 준비를 하고 있었다!
Pada kunjungan berikut, keluarga itu dan juga teman-teman dan tetangga mereka telah siap untuk pengajaran Alkitab!
우리는 개인의 안전 문제에 관하여 이웃 분들과 이야기하고 있습니다.
Kami sedang berbicara dng orang-orang tt masalah keamanan pribadi.
직장도 바뀌고, 아이들이 다니던 학교도 바뀌고, 이웃도 바뀌어 새로 사귀어야 할 것이다.
Mungkin ada pekerjaan baru, sekolah baru untuk anak-anak, dan membiasakan diri dengan lingkungan dan tetangga yang baru.
십계명은 문제들에 대한 여호와의 견해를 알려 주고, 하나님과 이웃을 사랑해야 할 우리의 의무를 생각나게 하는 역할을 한다.
Sepuluh Perintah menyingkapkan sudut pandangan Yehuwa mengenai banyak hal dan bertindak sebagai pengingat akan kewajiban kita untuk mengasihi Allah dan sesama.
그 예는 많은 사람들에게 ‘이웃다운 사마리아인의 비유’로 알려져 있으며, 누가의 복음서에 기록되어 있습니다.
Ilustrasi ini dikenal sebagai perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati dan dicatat di Injil Lukas.
이웃에 있는 많은 사람들 역시 집과 재산을 마치 요새처럼 보호합니다.
Banyak tetangga mereka juga memiliki rumah dan tanah bagaikan benteng.
야곱이 부에 대한 사랑과 교만과 불순결을 비난함—사람은 그 이웃을 돕기 위해 부를 추구할 수 있음—야곱이 공인되지 아니한 복수 결혼의 실행을 정죄함—주는 여인의 순결을 기뻐하심.
Yakub mencela cinta akan kekayaan, kesombongan, dan ketidaksucian—Orang-orang boleh mencari kekayaan untuk menolong sesama mereka—Yakub mengecam praktik tidak sah pernikahan jamak—Tuhan senang akan kesucian kaum wanita.
사람들이 서로에 대해 진정한 관심이 있기 때문에 이웃 사람들이 언제나 기꺼이 도우려고 하며 어느 누구도 도움을 받기 위해 경찰을 부를 필요가 없는 세상을 그려 볼 수 있습니까?
Dapatkah Anda membayangkan suatu dunia yang orang-orangnya begitu peduli terhadap satu sama lain sampai-sampai mereka selalu rela saling membantu dan tidak perlu meminta bantuan polisi?
멀리서는 근사해 보이지만 사랑하는 이웃의 진정한 어려움은 외면하는 것은 아닐까요?
Apakah itu terlihat mengesankan dari jauh tetapi gagal menangani kebutuhan yang sesungguhnya dari sesama yang kita kasihi?
레아는 “동료 또는 이웃(fellow), 동무, 친구 또는 벗”을 의미하는 말로서 친밀한 관계를 가리키는 데 사용될 수 있지만, 일반적으로 친한 사람이든 아니든, 인근에 사는 사람이든 아니든, 다른 사람 혹은 같은 나라 사람을 의미한다.
Reʹaʽ berarti ”rekan, teman, sahabat” dan dapat diterapkan kepada keakraban suatu hubungan, tetapi kata itu umumnya memaksudkan sesama manusia atau rekan sebangsa, entah ia teman karib, tinggal berdekatan atau tidak.
그렇지만 이 죄 많은 세상에 부정직이 너무나 흔하기 때문에, 그리스도인들에게는 생각나게 하는 이러한 권고가 필요합니다. “각각 자기 이웃과 더불어 진실을 말하십시오.
Akan tetapi, karena ketidakjujuran begitu umum dalam dunia yang berdosa ini, orang-orang Kristen memerlukan pengingat ini, ”Setiap orang di antara kamu berbicaralah kebenaran dengan sesamanya . . .
(시 137:7; 옵 8-14; 미 4:11) 시편 필자는 마음이 동요되어 “우리는 우리 이웃들[샤켄의 복수형]에게 치욕거리가 되고 우리 주위에 있는 자들에게 조소와 놀림감이 되었습니다” 하고 읊었다.
(Mz 137:7; Ob 8-14; Mi 4:11) Sang pemazmur tergerak untuk menulis, ”Kami menjadi bahan celaan tetangga-tetangga [bentuk jamak kata sya·khenʹ] kami, tertawaan dan cemoohan orang-orang di sekeliling kami.”
▪ “저희는 성서가 우리에게 제시하는 웅대한 장래를 생각해 보도록 이웃 분들에게 말씀드리고 있는 중입니다.
▪ ”Kami menganjurkan tetangga-tetangga kami untuk mempertimbangkan masa depan agung yg dijanjikan Alkitab kpd kita.
또한 계명을 지키거나 가족과 친구와 이웃을 보살피기 위해 결혼해야 할 필요는 없습니다.
Selain itu, Anda tidak harus menikah untuk mematuhi perintah-perintah dan memelihara keluarga, teman-teman, serta tetangga.
이것은 우리가 여호와에 대하여, 예수에 대하여 그리고 우리의 이웃에 대하여 기르는 사랑입니다.
Ini adalah kasih yang kita perkembangkan bagi Yehuwa, Yesus, dan sesama kita.
그러나 성서는 또한 율법의 가장 중요한 요구 조건이, 여호와를 숭배하는 사람들은 마음과 정신과 영혼과 힘을 다해 그분을 사랑해야 하는 것임을 강조하며, 다음으로 중요한 것은 이웃을 자기 몸과 같이 사랑하라는 계명임을 언명합니다.—신명 5:32, 33; 마가 12:28-31.
Namun Alkitab juga menekankan bahwa tuntutan yang paling utama dari Hukum (Taurat) adalah bahwa orang-orang yang beribadat kepada Yehuwa harus mengasihi-Nya dengan sepenuh hati, pikiran, jiwa, dan kekuatan; dan dinyatakan bahwa hal penting berikutnya adalah perintah bahwa mereka mengasihi sesama mereka seperti diri mereka sendiri.—Ulangan 5:32, 33; Markus 12:28-31.
그들의 아버지는 아들들과 함께 이웃다운 사마리아 사람의 비유를 실연하기 위해 손과 무릎이 바닥에 닿도록 몸을 구부렸던 일을 기억합니다.
Ayah mereka teringat sewaktu ia merangkak untuk memeragakan bersama putranya perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati.
하나님 아버지께 향하고, 가장 중요한 것에 관해 그분의 지혜를 구할 때 우리는 네 가지 주요 관계가 중요하다는 사실을 거듭 배웁니다. 그것은 바로 하나님 아버지와, 가족과, 이웃과, 우리 자신과 우리가 맺는 관계입니다.
Saat kita berpaling kepada Bapa Surgawi kita dan mengupayakan kebijaksanaan-Nya mengenai apa yang paling berarti, kita belajar berulang kali pentingnya empat hubungan kunci: dengan Allah kita, dengan keluarga kita, dengan sesama kita, dan dengan diri kita sendiri.
예수께서 말씀하신 이웃다운 사마리아인의 비유는 자비를 나타내는 것이 무엇을 의미하는지를 생생히 보여 줍니다.
Perumpamaan Yesus tentang orang Samaria yang baik hati menunjukkan caranya berbelaskasihan.
훌륭한 장로 정원회 서기와 상호부조회 교사 또는 사랑하는 이웃 사람이나 귀 기울여 주는 친구가 된다는 것은 바로 진정한 위대함을 뜻하는 것입니다.
Untuk menjadi sekretaris kuorum penatua atau guru Lembaga Pertolongan yang berhasil atau tetangga yang mengasihi atau teman yang bersedia mendengarkan adalah bagian dari kehebatan sejati.
이 자매에 대한 선고문은 이러합니다. “그는 여호와 신봉 사상에 관한 서적과 필사본을 소지하고 읽었”으며 “여호와 신봉 신앙을 이웃 사람들에게 퍼뜨리는 일을 활동적으로 수행하였다.”
Keputusan pengadilan atasnya berbunyi, ”Ia memiliki dan membaca lektur dan naskah tulisan tangan kaum Jehovis” dan ”melaksanakan kegiatan aktif berupa menyebarkan kepercayaan kaum Jehovis kepada tetangga-tetangganya”.
그러기 때문에 그들은 열심히 성서를 연구하고, 일상 생활에서 성서 원칙을 적용하고, 이웃 사람들에게 그 소식을 전해 주고 있읍니다.
Karena itu, mereka bergairah mempelajari Alkitab, menerapkan prinsip-prinsipnya dalam kehidupan sehari-hari dan menyampaikan beritanya kepada tetangga-tetangga mereka.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 이웃 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.