Apa yang dimaksud dengan -인 체하다 dalam Korea?
Apa arti kata -인 체하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan -인 체하다 di Korea.
Kata -인 체하다 dalam Korea berarti memperkirakan, berdalih, kepura-puraan, menerka, mengajukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata -인 체하다
memperkirakan(pretend) |
berdalih(pretend) |
kepura-puraan(pretend) |
menerka(pretend) |
mengajukan(pretend) |
Lihat contoh lainnya
* 흔히 바람직한 일은 자녀와 “··· 인 체하기” 게임을 하면서 자녀가 해야 할 행동을 실행하도록 권하는 것이다. * Sering kali, paling baik menganjurkan sang anak melakonkan apa yang akan ia perbuat, dengan membuatnya sebagai permainan ”Seandainya saya jadi . . .”. |
우리는 하나님에 관해서 이야기하는 집회에 갈 때에만 그리스도인인 체하고 다른 때에는 나쁘게 되어서는 안 되지요. Kita tidak akan ber-pura2 menjadi orang Kristen hanya kalau kita pergi ke perhimpunan2 di mana kita berbicara mengenai Allah, tetapi berlaku buruk pada waktu yang lain. |
다음으로 예수께서는 서기관들과 바리새인들이 겉으로 경건한 체하여 내부의 더러움과 부패를 감추고자 하기 때문에 그들에게 화가 있을 것임을 선언하십니다. Kemudian ia menyatakan celaka atas para ahli Taurat dan orang Farisi karena kebejatan dan kebusukan yang mereka coba tutupi dengan kesalehan di luar. |
7 유대의 바리새인들이 하나님을 공경하는 체하면서 이기심이 동기가 된 관습을 간교하게 조장하였을 때, 예수께서는 그들을 위선자라고 비난하시면서 그들의 숭배가 헛된 것임을 보여 주셨습니다. 7 Sewaktu orang-orang Farisi Yahudi berpura-pura menghormati Allah sementara dengan licik memajukan praktek yang dimotivasi oleh kepentingan diri sendiri, Yesus mengutuk mereka sebagai orang-orang munafik dan memperlihatkan bahwa ibadat mereka sia-sia. |
스스로 의로운 체하며 회개할 필요성을 깨닫지 못하는 바리새인들은 하늘에 즐거움을 가져다 주지 못합니다. Orang-orang Farisi yang menganggap diri benar, yang tidak menyadari bahwa mereka perlu bertobat, tidak membawa sukacita di surga. |
소소한 일을 문제 삼아 “너무 의롭게” 되어서도 안 되겠지만, 진정한 친구라면 그리스도인이 해서는 안 되는 행동을 하는 것을 못 본 체하지 않을 것입니다. Meskipun keliru jika kita bersikap ”terlalu saleh” dengan membesar-besarkan masalah kecil, seorang sahabat sejati tidak akan tutup mata terhadap tingkah laku yang tidak sesuai dengan Alkitab. |
서기관들과 바리새인들은 하느님의 율법을 충성스럽게 가르치는 사람들인 체하였지만 실제로는 하느님으로부터 주의를 딴 데로 돌리게 하는 인간의 가르침으로 사람들의 정신을 채워 놓고 있었습니다. Para penulis dan orang-orang Farisi berpura-pura menjadi guru-guru Hukum Allah yang loyal, tetapi kenyataannya mereka mengisi pikiran orang-orang dengan ajaran manusia yang memalingkan perhatian dari Allah. |
그렇지만 오늘날 “바리새인의”라는 단어 및 그와 관련된 표현들은 경멸적으로 사용되며, ‘성자인 체하는, 독선적인, 거룩한 체하는, 지나치게 신앙심이 깊은, 입에 발린 말뿐인’ 등과 동의어로 사용됩니다. Akan tetapi, dewasa ini ungkapan ”seperti orang Farisi” dan istilah-istilah yang berkaitan dengannya bersifat menghina, sinonim dengan berlagak suci, menganggap diri adil-benar, bersikap ’saya lebih suci daripada kalian’, terlalu saleh, dan memberikan pelayanan di bibir. |
그러나 이방인인 적들에게도 합당하지 않은 이 법령과 새로운 칙령을 폐하께서 내리신 것이 아니라면, 더욱 간곡히 청하오니 폭도들에게 그처럼 불법으로 약탈당하고 있는 저희를 못 본 체하지 마시옵소서.” Tetapi, seandainya ketetapan dan dekret baru ini, yang tidak pantas diberlakukan bahkan terhadap musuh yang tak beradab, tidak berasal dari engkau, kami terlebih lagi memohon agar engkau tidak mengabaikan kami yang tengah mengalami penjarahan biadab oleh massa.” |
예를 들어, 충실한 그리스도인이었던 에바브로디도가 몹시 우울한 상태에 있게 되었을 때, 빌립보의 동료 신자들은 그의 고통을 모른 체하지 말고 “주 안에서 모든 기쁨으로 저를 영접하고 또 이와 같은 자들을 존귀히 여기라”는 권면을 받았다.—빌립보 2:25-29. Misalnya, sewaktu orang Kristen yang setia Epafroditus, menderita tekanan yang berat, saudara-saudara seiman di Filipi dianjurkan untuk tidak mengabaikan penderitaannya tetapi ’menyambut dia dalam Tuhan dengan segala sukacita dan menghormati orang-orang seperti dia.’—Filipi 2:25-29. |
뒤이어, “부모 여러분—자녀들에게는 개개인에게 맞는 특별한 주의가 필요합니다”라는 연설에서, 연사는 대회 참석자들에게 자녀를 칭찬해야 할 필요성과 그들의 약점을 못 본 체하지 않아야 함을 생각나게 해주었다. Dalam pembahasan berikutnya, ”Orang-tua, Anak-Anak Saudara Membutuhkan Perhatian Istimewa”, sang pembicara mengingatkan hadirin kebaktian akan perlunya memuji anak-anak, meskipun tidak menutup mata terhadap kelemahan-kelemahan mereka. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti -인 체하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.